Translation of "Keinen unterschied machen" in English
In
den
tödlichsten
Fällen
würden
regelmäßige
Mammographien
keinen
großen
Unterschied
machen.
In
the
deadliest
cases,
regular
screenings
would
not
make
much
difference.
News-Commentary v14
Das
wird
keinen
großen
Unterschied
machen.
That
won't
do
much
difference.
TED2013 v1.1
Ich
kann
keinen
Unterschied
zwischen
ihnen
machen.
I
can't
tell
the
difference
between
them.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
keinen
Unterschied
machen,
wenn
er
es
wüsste.
It
wouldn't
make
any
difference
to
him
if
he
did.
OpenSubtitles v2018
Warum
würde
es
keinen
Unterschied
machen?
Why
wouldn't
it
make
any
difference
to
him?
OpenSubtitles v2018
Das
lustige
ist,
es
scheint
keinen
Unterschied
zu
machen.
The
funny
part
is
that
it
didn't
seem
to
make
any
difference.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
wohl
keinen
Unterschied
machen.
Oh,
I
don't
suppose
it'll
matter.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Stimme
verstellen
wird
keinen
Unterschied
machen.
Disguising
your
voice
will
make
no
difference.
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
von
mir
denkt,
dass
es
keinen
Unterschied
machen
wird.
Part
of
me
feels
like
it's
not
gonna
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Selbst,
wenn
du
mich
töten
könntest,
würde
es
keinen
Unterschied
machen.
Even
if
you
could
kill
me,
it
wouldn't
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
ein
Stück
Papier
mehr
keinen
Unterschied
machen,
oder?
Then
one
more
piece
of
paper
doesn't
make
a
difference,
right?
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
von
einer
Elefantenherde
zertrampelt
werden,
würde
es
keinen
Unterschied
machen.
I'd
be
trampled
by
a
herd
of
elephants,
it
wouldn't
make
a
spit
of
difference.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Leiche
wird
keinen
Unterschied
machen.
One
more
body
isn't
gonna
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Und
es
würde
sowieso
keinen
Unterschied
machen.
And
it
won't
make
any
difference,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
keinen
Unterschied
machen
ob
du
mich
bezahlst
oder
nicht.
It
wouldn't
matter
if
you
were
paying
me
or
not.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
vielleicht
keinen
Unterschied
machen.
It
might
not
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
keinen
Unterschied
machen,
Süße.
It
won't
make
any
difference,
darling.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
es
wahr
wäre,
würde
es
keinen
Unterschied
machen.
Even
if
it
were
fucking
true,
it
wouldn't
make
any
difference.
OpenSubtitles v2018
Ein
Essen
mit
mir
wird
keinen
Unterschied
machen.
One
dinner
with
me
won't
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
keinen
Unterschied
machen,
du
bist
tot.
It
won't
make
any
difference.
You're
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
soltten
keinen
Unterschied
bei
ihm
machen.
We
shouldn't
discriminate.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
scheint
keinen
Unterschied
zu
machen.
But
it
doesn't
seem
to
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
würde
keinen
unterschied
machen.
But
it
wouldn't
matter.
OpenSubtitles v2018
Oh,
lasst
uns
da
keinen
Unterschied
machen,
okay?
Let's
not
make
that
distinction,
okay?
OpenSubtitles v2018
So
gesehen,
wird
es
keinen
großen
Unterschied
machen.
I
don't
know
what
role
it
plays.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
sowieso
keinen
Unterschied
machen.
It
wouldn't
make
any
difference
anyway.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
das
würde
bestimmt
keinen
Unterschied
machen.
Thank
you,
but
I
don't
think
that
would
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
keinen
Unterschied
machen,
wann
es
angefangen
hat.
It
shouldn't
matter
when
it
started.
OpenSubtitles v2018