Translation of "Macht es einen unterschied" in English

Wenn sich herausstellt, dass das falsch ist, macht es einen Unterschied.
If that belief turns out to be mistaken, it will make a difference.
TED2013 v1.1

Es macht einen Unterschied, an was man glaubt.
It makes a difference what you believe.
TED2013 v1.1

Macht es einen Unterschied, wenn sie so sprechen wie Jerry Seinfeld?
What difference does it make if they talk like Jerry Seinfeld?
TED2020 v1

Und wenn ich wählen gehe, macht es einen Unterschied.
And if I vote it makes a difference.
TED2020 v1

Es macht einen großen Unterschied, Mr. Henderson.
Makes a great deal of difference, Mr. Henderson.
OpenSubtitles v2018

Es macht einen Unterschied, aber den hast du nie begriffen.
There's a difference, but you'll never understand it.
OpenSubtitles v2018

Was macht es da für einen Unterschied, wenn sie die Erde umwühlen.
I don't see what difference ploughing up the grounds is gonna make. Come on.
OpenSubtitles v2018

Was macht es für einen Unterschied?
What the hell's the difference?
OpenSubtitles v2018

Was macht es für einen Unterschied, ob ich für Charlie arbeite?
So, what's the difference if I work for Charlie or not?
OpenSubtitles v2018

Für mich macht es einen Unterschied.
It makes some difference... to me.
OpenSubtitles v2018

Macht es einen Unterschied, wo die Kugel herkam?
Does it make any difference which direction the bullet came from?
OpenSubtitles v2018

Was macht es für einen Unterschied, ob ich ja oder nein sage?
What difference would it make whether I said yes or no?
OpenSubtitles v2018

Und was macht es schon für einen Unterschied?
Anyway, what difference does it make?
OpenSubtitles v2018

Was macht es für einen Unterschied, ob jetzt oder später?
What's the difference whether it's now or later?
OpenSubtitles v2018

Sie wird darauf nicht einsteigen, was macht es also für einen Unterschied?
She's not going to, so what difference does it make?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, es macht einen Unterschied?
Do you suppose it'll make any difference?
OpenSubtitles v2018

Macht es einen Unterschied, ob man die Unschuldigen oder die Schuldigen tötet?
Does it really make a difference, killing the innocent instead of the guilty?
OpenSubtitles v2018

Macht es einen Unterschied, wo Holbrook jetzt suspendiert wurde?
Is it going to make a difference now that Holbrook is suspended?
OpenSubtitles v2018

Es macht einen Unterschied, weil wir immer noch diesen Fall gewinnen müssen.
It makes a difference because we still have to win this case.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich gezeigt, es macht kaum einen Unterschied.
Turns out there's barely any difference.
OpenSubtitles v2018

Es macht einen Unterschied, wenn du jemanden zum Reden hast.
It's good he's here. Makes all the difference when you have someone to talk to.
OpenSubtitles v2018

Ja, es macht einen Unterschied.
Yes, it matters.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, was macht es für einen Unterschied?
I mean, what difference would it make if he was anything?
OpenSubtitles v2018

Es macht einen großen Unterschied, ob man normal oder sexuell erregt ist.
It's a big difference whether or not - you're regular or sexually aroused.
OpenSubtitles v2018

Was zur Hölle macht es für einen Unterschied?
What the hell does it matter?
OpenSubtitles v2018

Oh, was macht es für einen Unterschied, wo wir uns treffen?
Oh, what difference does it make where we meet?
OpenSubtitles v2018

Macht es einen Unterschied, wenn wir es tun?
Make a difference if we do?
OpenSubtitles v2018