Translation of "Leider vergessen" in English
Leider
habe
ich
vergessen,
vorher
meinen
Fotoapparat
aufzuladen.
Unfortunately
I
forgot
to
charge
my
camera
beforehand.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
hast
du
vergessen,
das
Fenster
zuzumachen!
But
you
forgot
to
close
the
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
leider
vergessen,
es
dir
zu
erzählen.
Oh,
Roger,
I'm
sorry.
I
forgot
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
vergessen,
ein
Gegenmittel
zu
entwickeln.
Sorry,
we
didn't
think
to
develop
an
antidote.
OpenSubtitles v2018
Leider
hab
ich
vergessen,
wie
er
hieß.
A
guy
told
me.
I
forget
his
name.
OpenSubtitles v2018
Sämtliche
Helfer,
die
Beiträge
geliefert
und
die
wir
hier
leider
vergessen
haben.
All
people
who
have
contributed
and
I
have
forgotten
to
mention
KDE4 v2
Ich
habe
das
leider
nicht
vergessen.
For
some
stupid
reason
I
can't
forget
that.
OpenSubtitles v2018
Leider
vergessen
wir
unser
inneres
Kind
häufig.
And
a
way
of
looking
that
we
as
adults
tend
to
forget.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
den
Fallschirm
vergessen.
I
forgot
my
chute.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
leider
kein
Vergessen,
nur
ein
Verdrängen.
No
such
thing
as
forgetting.
Only
avoidance.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
leider
die
Medizin
vergessen.
But
I
am
so
careless
to
forget
the
medicine.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
sie
leider
vergessen.
I
forgot
to
bring
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Schluss
leider
vergessen,
Oscar.
I've
forgotten
what
the
finish
is,
Oscar.
OpenSubtitles v2018
Leider
vergessen
viele
Käufer
über
dieseein
sehr
wichtiges
Merkmal
der
Küche
Umwelt.
Unfortunately,
many
buyers
forget
about
thisa
very
important
feature
of
the
kitchen
environment.
ParaCrawl v7.1
Leider
habe
ich
vergessen,
den
wichtigsten
Tag
des
Jahres…
your
birthday!
Sorry
I
forgot
the
most
important
day
of
the
year…
your
birthday!
CCAligned v1
Leider
habe
ich
vergessen,
es
zu
fotografieren.
Unfortunately
I
forgot
to
take
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Aber
leider
vergessen
wir
diese
Erfahrung.
Unfortunately,
we
forget
this
experience.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
er
vergessen,
die
Pistole
zu
laden.
Unfortunately
he
has
forgotten
to
load
his
pistol.
ParaCrawl v7.1
Der
kulturelle
Wandel
wird
in
Digitalisierungsprojekten
leider
oft
vergessen.
Unfortunately,
the
cultural
transformation
is
often
forgotten
in
digitalisation
projects.
ParaCrawl v7.1
Habe
leider
vergessen,
es
zu
fotografieren.
Have
unfortunately
forgot
to
photograph
it..
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
leider
vergessen
zu
halten
und
keinem
hat
es
interessiert.
Unfortunately
we
had
forgotten
to
stop
and
nobody
was
interested.
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
wir
vergessen
diesen
kleinen
Schönheitsfehler
an
Barbara
weiter
zu
geben.
Unfortunately,
we
forgot
this
little
flaw
to
give
Barbara
on.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
dein
boobfrog
Passwort
leider
vergessen?
You
forgot
your
boobfrog
password?
ParaCrawl v7.1
Leider
hatten
wir
vergessen,
beim
Filmen
das
Mikrophon
anzuschalten.
We
forgot
to
switch
on
the
microphone.
ParaCrawl v7.1