Translation of "Leider vergessen" in English

Leider habe ich vergessen, vorher meinen Fotoapparat aufzuladen.
Unfortunately I forgot to charge my camera beforehand.
Tatoeba v2021-03-10

Leider hast du vergessen, das Fenster zuzumachen!
But you forgot to close the window.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte leider vergessen, es dir zu erzählen.
Oh, Roger, I'm sorry. I forgot to tell you.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir vergessen, ein Gegenmittel zu entwickeln.
Sorry, we didn't think to develop an antidote.
OpenSubtitles v2018

Leider hab ich vergessen, wie er hieß.
A guy told me. I forget his name.
OpenSubtitles v2018

Sämtliche Helfer, die Beiträge geliefert und die wir hier leider vergessen haben.
All people who have contributed and I have forgotten to mention
KDE4 v2

Ich habe das leider nicht vergessen.
For some stupid reason I can't forget that.
OpenSubtitles v2018

Leider vergessen wir unser inneres Kind häufig.
And a way of looking that we as adults tend to forget.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider den Fallschirm vergessen.
I forgot my chute.
OpenSubtitles v2018

Es gibt leider kein Vergessen, nur ein Verdrängen.
No such thing as forgetting. Only avoidance.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur leider die Medizin vergessen.
But I am so careless to forget the medicine.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe sie leider vergessen.
I forgot to bring it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Schluss leider vergessen, Oscar.
I've forgotten what the finish is, Oscar.
OpenSubtitles v2018

Leider vergessen viele Käufer über dieseein sehr wichtiges Merkmal der Küche Umwelt.
Unfortunately, many buyers forget about thisa very important feature of the kitchen environment.
ParaCrawl v7.1

Leider habe ich vergessen, den wichtigsten Tag des Jahres… your birthday!
Sorry I forgot the most important day of the year… your birthday!
CCAligned v1

Leider habe ich vergessen, es zu fotografieren.
Unfortunately I forgot to take a picture.
ParaCrawl v7.1

Aber leider vergessen wir diese Erfahrung.
Unfortunately, we forget this experience.
ParaCrawl v7.1

Leider hat er vergessen, die Pistole zu laden.
Unfortunately he has forgotten to load his pistol.
ParaCrawl v7.1

Der kulturelle Wandel wird in Digitalisierungsprojekten leider oft vergessen.
Unfortunately, the cultural transformation is often forgotten in digitalisation projects.
ParaCrawl v7.1

Habe leider vergessen, es zu fotografieren.
Have unfortunately forgot to photograph it..
ParaCrawl v7.1

Wir hatten leider vergessen zu halten und keinem hat es interessiert.
Unfortunately we had forgotten to stop and nobody was interested.
ParaCrawl v7.1

Leider haben wir vergessen diesen kleinen Schönheitsfehler an Barbara weiter zu geben.
Unfortunately, we forgot this little flaw to give Barbara on.
ParaCrawl v7.1

Du hast dein boobfrog Passwort leider vergessen?
You forgot your boobfrog password?
ParaCrawl v7.1

Leider hatten wir vergessen, beim Filmen das Mikrophon anzuschalten.
We forgot to switch on the microphone.
ParaCrawl v7.1