Translation of "Völlig vergessen" in English

Die Schiffahrt als Wirtschaftszweig scheint völlig vergessen worden zu sein.
Shipping has been forgotten as an industry.
Europarl v8

So wurden beispielsweise die von der Fischerei abhängigen Regionen völlig vergessen.
For instance, the regions that depend on fishing have been forgotten.
Europarl v8

Heute haben Sie das wieder völlig vergessen.
Today you clean forgot about it once again.
Europarl v8

Tom hatte völlig vergessen, dass er nackt war.
Tom had completely forgotten that he was naked.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe völlig vergessen, dass heute Unterricht ist!
I completely forgot that there was class today!
Tatoeba v2021-03-10

Oder hat es diese Werte gar völlig vergessen?
Indeed, it has forgotten what it is.
News-Commentary v14

Wisst ihr, ich hab völlig vergessen, was er zu sagen pflegte!
You know, I clean forgot what it was he used to say.
OpenSubtitles v2018

Es erinnerte mich an etwas, das ich völlig vergessen hatte.
It brought back something that really I'd completely forgotten all about.
OpenSubtitles v2018

Und dann habe ich es doch völlig vergessen!
I don't know why, but it completely slipped my mind!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du Guy in zwei Jahren völlig vergessen.
Two years from now you may have forgotten Guy completely.
OpenSubtitles v2018

Ach ich habe völlig vergessen, worum es da ging.
I've forgotten what it is.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte völlig vergessen, dass Sie ein Kind haben.
Mrs. Marrable. I'd completely forgotten you had a child to take care of.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte den Unterricht völlig vergessen.
I'd forgotten about her lesson.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich hab's völlig vergessen.
I'd quite forgotten.
OpenSubtitles v2018

Er hat völlig vergessen, dass er verlobt ist.
He's completely forgotten he's engaged.
OpenSubtitles v2018

Ich habe völlig vergessen, dass Fräulein Elvira noch hier drin ist.
I completely forgot that Signorina Elvira is still inside.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich hatte völlig vergessen !
I completely forgot.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte diese Dinge völlig vergessen.
I'd forgotten all about those things.
OpenSubtitles v2018

Gott, die habe ich völlig vergessen.
I completely forgot.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte völlig vergessen, dass er verheiratet war.
To be perfectly honest with you, I'd actually forgotten he was married.
OpenSubtitles v2018

Oh, gut, das hatte ich völlig vergessen.
Oh, good, I forgot about that.
OpenSubtitles v2018

Ich hab völlig die Geburtstagsfeier vergessen.
I'm sorry. I forgot we were celebrating my birthday.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie es denn alle völlig vergessen?
Have all of you completely forgotten?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie bis zu diesem Moment völlig vergessen.
I completely forgot about her until now.
OpenSubtitles v2018

Wir haben völlig vergessen, Blumen zu bestellen.
We completely, utterly, entirely forgot to order flowers.
OpenSubtitles v2018

Das hatte ich ja völlig vergessen.
I didn't even think of that.
OpenSubtitles v2018