Translation of "Fast völlig" in English
Zuweilen
war
er
fast
völlig
gelähmt
und
konnte
sich
kaum
bewegen.
Sometimes,
he
was
almost
completely
paralysed
and
had
difficulty
moving
them.
Europarl v8
Spektakuläre
Effekte
meidet
Goetz
fast
völlig.
Goetz
almost
completely
avoided
spectacular
effects.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
die
Stadt
fast
völlig
zerstört.
It
was
almost
completely
destroyed
during
World
War
II
because
of
its
strategic
location
near
the
Oder
river.
Wikipedia v1.0
Die
Kirche
wurde
während
eines
großen
Stadtbrandes
1484
fast
völlig
zerstört.
In
the
great
fire
of
1484,
the
church
was
almost
completely
destroyed.
Wikipedia v1.0
April
1945
wurde
der
Turm
durch
einen
Artillerievolltreffer
fast
völlig
zerstört.
During
the
Second
World
War
the
tower
was
almost
completely
destroyed
by
a
direct
hit
from
artillery.
Wikipedia v1.0
Bei
einem
Bombenangriff
1944
wurde
der
Zuschauerraum
des
Theaters
fast
völlig
zerstört.
In
1944,
the
auditorium
of
the
theatre
was
almost
entirely
destroyed
in
a
bomb
attack.
Wikipedia v1.0
Abseits
der
Flussläufe
ist
das
Käsivarsi-Gebiet
dagegen
fast
völlig
unbewohnt.
In
contrast,
the
part
of
the
Käsivarsi
Mountains
away
from
the
rivers
is
almost
completely
uninhabited.
Wikipedia v1.0
In
den
letzten
Kriegswochen
von
1945
wurde
die
Stadt
fast
völlig
zerstört.
The
Danish
campaigns
completely
wiped
out
the
town
in
the
late
12th
century.
Wikipedia v1.0
Die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
beherrschen
den
norwegischen
Markt
fast
völlig.
Norway
is
now
almost
completely
dominated
by
imports
from
the
countries
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Im
Dreißigjährigen
Krieg
wurde
der
Ort
durch
einen
Brand
1625
fast
völlig
zerstört.
During
the
Thirty
Years'
War
the
village
was
almost
entirely
destroyed
by
fire.
Wikipedia v1.0
Am
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
im
März
1945
wurde
Hundsbach
fast
völlig
zerstört.
Late
in
the
Second
World
War,
Hundsbach
was
almost
utterly
destroyed.
Wikipedia v1.0
März
1945
wurde
dann
der
Verschiebebahnhof
fast
völlig
zerstört.
In
another
attack
on
18
March
1945
the
shunting
yard
was
almost
completely
destroyed.
Wikipedia v1.0
Und
die
Finanzhilfen
für
den
Libanon
wurden
fast
völlig
eingestellt.
And
funding
to
Lebanon
has
been
cut
almost
completely.
News-Commentary v14
Das
öffentliche
Leben
in
Port
Moresby
kam
fast
völlig
zum
Stillstand.
Another
two
days
saw
Port
Moresby
almost
grind
to
a
halt.
Wikipedia v1.0
Das
Tragische
ist,
dass
diese
Todesfälle
fast
völlig
vermeidbar
sind.
The
tragedy
is
that
these
deaths
are
almost
entirely
preventable.
News-Commentary v14
In
den
Jahren
1991
bis
1992
wurden
die
Preis
fast
völlig
liberalisiert.
Prices
were
almost
fully
liberalised
during
1991-92.
TildeMODEL v2018
Der
Tod
wurde
uns
langsam
fast
völlig
fremd.
Death
became
almost
unknown
to
us.
OpenSubtitles v2018
Bei
Carolyns
Tod
und
den
anderen
waren
die
Leichen
fast
alle
völlig
blutleer.
In
Carolyn's
death
and
the
other
the
bodies
were
almost
entirely
drained
of
blood.
OpenSubtitles v2018