Translation of "Völlig überfordert" in English
Es
gibt
so
viele
Probleme,
daß
sie
sich
völlig
überfordert
fühlen.
There
are
so
many
problems
that
they
feel
it
is
out
of
their
hands.
Europarl v8
Die
Feuerwehren
und
die
Polizei
sind
zur
Zeit
völlig
überfordert.
Fire
services
and
police
services
are
completely
overwhelmed
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
bin
völlig
überfordert.
You
see,
I
am
completely
overwhelmed.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
völlig
überfordert
mit
der
Uni.
I
was
really
overwhelmed
with
schoolwork.
OpenSubtitles v2018
Leider
war
Nala
mit
der
Situation
völlig
überfordert
und
gestresst.
But
Nala
was
completely
confused
and
stressed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kollege
ist
mit
der
Ausbruchs
situation
völlig
überfordert.
One
colleague
was
completely
over
whelmed
by
the
outbreak
situation.
ParaCrawl v7.1
Bente
ist
von
Beckys
plötzlichem
Auftauchen
völlig
überfordert.
Bente
is
completely
overwhelmed
by
Becky's
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
wahr,
dass
Österreich
und
seine
Bevölkerung
völlig
überfordert
wären.
It
is
not
true
that
Austria
and
its
people
would
be
completely
overburdened.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
war
völlig
überfordert,
die
Regierung
tat
–
nichts.
The
city
was
overwhelmed,
but
the
government
did
nothing.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Fünfte
fühlt
sich
völlig
überfordert.
One
in
five
feels
completely
overwhelmed.
ParaCrawl v7.1
Sind
unsere
Regelungen
wirklich
lückenhaft
und
die
Behörden
völlig
überfordert?
Are
our
policies
really
sketchy
and
are
our
authorities
really
overexerted?
ParaCrawl v7.1
Sind
unsere
Regelungen
tatsächlich
lückenhaft
und
die
Behörden
völlig
überfordert?
Are
our
policies
really
sketchy
and
are
our
authorities
completely
overstretched?
ParaCrawl v7.1
Liisa
war
völlig
überfordert,
aber
es
war
niemand
da,
der
ihr
hätte
helfen
können.
Liisa
was
completely
overwhelmed,
but
there
was
no
one
there
who
could've
helped
her.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
schon,
er
ist
völlig
überfordert
mit
dem,
wie
es
jetzt
ist.
Come
on,
he's
completely
overwhelmed
as
it
is.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
der
Trauer
war
man
oft
allein
mit
den
Behörden
und
dabei
völlig
überfordert.
Apart
from
the
mourning
one
was
often
alone
with
the
authorities
and
completely
overtaxed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aus
einem
Kindertraum
ein
realer
Alptraum
wird,
werden
Eltern
oft
völlig
überfordert
allein
gelassen.
When
a
child’s
dream
comes
to
a
real
nightmare,
parents
are
often
left
completely
overwhelmed
alone.
CCAligned v1
Ihr
Vater
verließ
die
Familie
unmittelbar
nach
Padmavathis
Geburt,
die
Mutter
war
völlig
überfordert.
Her
father
left
the
family
immediately
after
Padmavathi's
birth
and
the
mother
was
completely
out
of
her
depth.
ParaCrawl v7.1