Translation of "Völlig einverstanden" in English

Frau Präsidentin, ich bin mit Frau van Bladel völlig einverstanden.
Madam President, I entirely agree with Mrs van Bladel.
Europarl v8

Zunächst erkläre ich mich mit dem von unserem Berichterstatter vertretenen Standpunkt völlig einverstanden.
To start with, I fully support the rapporteur's point of view.
Europarl v8

Völlig einverstanden bin ich auch mit dem angeführten Argument.
Also, I could not agree more with the reason given in this respect.
Europarl v8

Abschließend erkläre ich mich mit den Ausführungen meines Kollegen Chanterie völlig einverstanden.
Finally, I entirely agree with what my colleague Mr Chanterie said.
Europarl v8

Ich bin mit Herrn de Vries völlig einverstanden.
I agree totally with Mr de Vries.
Europarl v8

Ich bin völlig einverstanden mit dem, was Sie zum Ablauf vorschlagen.
I am entirely happy with what you propose procedurally.
Europarl v8

Wir sind mit dieser Lösung völlig einverstanden.
We are in total agreement with this solution.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin mit Ihrer Entscheidung völlig einverstanden.
Mr President, I totally agree with your decision.
Europarl v8

Wir fechten den Bericht Paulsen keineswegs an, wir sind völlig einverstanden damit.
We do not oppose the Paulsen report - we fully support it.
Europarl v8

Wenn es nur darum ginge, wären alle völlig einverstanden.
If that were all it meant, everyone would be in complete agreement.
Europarl v8

Selbstverständlich und ich bin völlig einverstanden, mit dem was wir vor haben.
I entirely agree with what we're about to do.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission ist mit diesen Schlussfolgerungen völlig einverstanden, was nachstehend erläutert wird.
The Commission subscribes entirely to these three conclusions, as set out in more detail in this and following sections.
TildeMODEL v2018

Ich bin völlig einverstanden damit, dass man den Bevölkerungszuwachs eindämmen muss.
I agree that the great increase in population must be curbed.
OpenSubtitles v2018

Herr GREEN erklärte sich mit Herrn van DIJKs Aussage völlig einverstanden.
Mr GREEN fully endorsed Mr van DIJK's view.
TildeMODEL v2018

Mit einigen von ihnen ist die Kommission völlig einverstanden, nämlich:
The Commission agreed fully with some of these amendments, i.e:
TildeMODEL v2018

Ich bin mit Ihnen völlig einverstanden.
More information is needed before one can do that.
EUbookshop v2

Ich bin völlig einverstanden mit den Beträgen und der Dringlich keit dieser Sache.
I fully agree with the figures given and the urgency of the matter.
EUbookshop v2

Mit dieser Interpretation sind wir völlig einverstanden.
We are in full agreement on this interpretation.
EUbookshop v2

Mit der vom Kommissar geübten Kritik bin ich völlig einverstanden.
A number of amendments have been tabled with a view to having freedom of movement for thirdcountry nationals included in my report as well.
EUbookshop v2

Ich bin mit ihr völlig einverstanden.
I am grateful to Mrs Gradin for the explanations she has provided, and I agree' entirely with her.
EUbookshop v2

Wir sind also auch in diesem Punkt völlig einverstanden.
So, we would take that point as well.
EUbookshop v2

Der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepoli­tik ist damit völlig einverstanden.
The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy is in full agreement.
EUbookshop v2