Translation of "Leider mussten wir" in English
Leider
mussten
wir
den
Sacharow-Preis
einer
russischen
Organisation
verleihen.
Unfortunately,
we
had
to
award
the
Sakharov
Prize
to
a
Russian
organisation.
Europarl v8
Aber
leider...
mussten
wir
die
Sache
etwas
kurz
machen.
But
unfortunately...
we
had
to
cut
it
short.
OpenSubtitles v2018
Leider
mussten
wir
ohne
Abschied
gehen.
I'm
sorry
that
we
had
to
go
without
saying
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Tja,
leider
mussten
wir
Ihren
Background
checken.
We
had
to
run
a
standard
background
check.
OpenSubtitles v2018
Leider
mussten
wir
ein
Feld
verkaufen.
It
used
to
be
bigger,
but
we
had
to
sell
one
of
the
fields.
OpenSubtitles v2018
Leider
mussten
wir
ihr
letztes
Jahr
Gnade
erweisen.
Sadly,
last
year
we
had
to
mercy
her.
OpenSubtitles v2018
Nein,
leider
mussten
wir
unsere
Nähkurse
aus
Zeit-
und
Platzgründen
aufgeben.
No,
unfortunately
we
had
to
give
up
our
sewing
courses
due
to
time
and
space
reasons.
CCAligned v1
Leider
mussten
wir
aus
organisatorischen
Gründen
diese
Reihe
einstellen.
Unfortunately,
we
will
not
be
able
to
continue
that
service
due
to
organisational
reasons.
CCAligned v1
Leider
mussten
wir
im
zweiten
Training
erneut
an
der
Box
stehen.
Unfortunately
we
lost
time
in
the
pits
again
in
second
qualifying.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
dieses
Vorhaben
aufgeben,
denn
er
wurde
krank.
Unfortunately
we
were
obliged
to
cancel
this
plan
because
he
fell
ill.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
sie
am
08.
Mai
2015
über
die
Regenbogenbrücke
gehen
lassen.
Sadly
we
had
to
let
her
go
over
the
rainbowbridge
on
May
8th
2015.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
unseren
geliebten
Marvin
am
12.
Dezember
2005
einschläfern
lassen...
On
December
12,
2005
we
had
to
have
our
beloved
Marvin
put
to
sleep
forever...
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Leider
mussten
wir
das
Training
absagen.
Attention:
Unfortunately
we
had
to
cancel
the
herding
event.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
wegen
Krankheit
in
der
Familie
die
Tour
in
Oss
beenden.
Unfortunately
we
had
to
stop
the
tour
in
Oss
because
of
illness
in
the
family.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
aus
technischen
Gründen
das
Gästebuch
vorübergehend
sperren.
Unfortunately,
for
technical
reasons
we
had
to
temporarily
disable
the
guest
book.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
nach
Ende
der
Show
viel
zu
bald
los.
Sadly
I
had
to
leave
way
too
soon
after
the
show.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
auch
personell
Federn
lassen.
Unfortunately,
we
also
had
to
suffer
some
personal
changes.
CCAligned v1
Leider
mussten
wir
die
Buchbindermesse
absagen,
die
am
26.
April
stattfinden
würde.
Unfortunately,
we
had
to
cancel
the
Bookbinding
Fair
that
would
take
place
on
April
26.
CCAligned v1
Leider
mussten
wir
uns
dann
entscheiden
ihn
euthanisieren
zu
lassen.
Unfornunately
we
had
to
decide
to
have
him
euthanised.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
unsere
Reiseaktivitäten
aus
verschiedenen
Gründen
einschränken.
Unfortunately,
we
had
to
reduce
our
travel
activities
for
various
reasons.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
Viscol
wegen
einer
Fraktur
am
rechten
Hinterbein
einschläfern.
Unfortunately
we
had
to
put
down
Viscol
due
to
a
fractured
tibia.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
an
dieser
Stelle
das
Interview
beenden.
Unfortenately
we
had
to
stop
the
interview
at
this
point.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
diese
verschiedenen
Themen
kürzen.
We
unfortunately
had
to
cut
those
different
subjects.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
dann
aber
schon
wieder
Richtung
Flughafen.
But
soon
we
had
to
return
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
die
Community-Seite
für
ein
paar
Tage
aus
dem
Netz
nehmen.
Due
to
a
hardware
issue
we
had
to
take
the
community
site
for
a
couple
of
days
off.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
nach
nur
zwei
Tagen
unser
"Ferienprogramm"
überprüfen.
Unfortunately,
after
only
two
days
we
had
to
review
our
"holiday
program".
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
ihn
im
Herbst
2002
an
meinen
Freund
Harald
verkaufen.
Unfortunately
in
the
end
of
2002
we
had
to
sell
it
to
my
friend
Harald
from
Duesseldorf.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
auch
einige
Niederlagen
einstecken.
Unfortunately,
we
also
suffered
some
setbacks.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
dem
Gesetzgeber
mitteilen,
dass
dies
nicht
möglich
war.
Unfortunately,
we
had
to
inform
the
legislators
that
this
wasn't
possible.
ParaCrawl v7.1
Leider
mussten
wir
aufgrund
anderweitiger
Verpflichtungen
mit
der
Arbeit
an
Tracktile
zunächst
aussetzen.
Unfortunately,
other
commitments
have
meant
that
we
have
had
to
suspend
work
on
Tracktile
for
a
time.
ParaCrawl v7.1