Übersetzung für "Leider mussten wir" in Englisch

Leider mussten wir den Sacharow-Preis einer russischen Organisation verleihen.
Unfortunately, we had to award the Sakharov Prize to a Russian organisation.
Europarl v8

Aber leider... mussten wir die Sache etwas kurz machen.
But unfortunately... we had to cut it short.
OpenSubtitles v2018

Leider mussten wir ohne Abschied gehen.
I'm sorry that we had to go without saying goodbye.
OpenSubtitles v2018

Tja, leider mussten wir Ihren Background checken.
We had to run a standard background check.
OpenSubtitles v2018

Leider mussten wir ein Feld verkaufen.
It used to be bigger, but we had to sell one of the fields.
OpenSubtitles v2018

Leider mussten wir ihr letztes Jahr Gnade erweisen.
Sadly, last year we had to mercy her.
OpenSubtitles v2018

Nein, leider mussten wir unsere Nähkurse aus Zeit- und Platzgründen aufgeben.
No, unfortunately we had to give up our sewing courses due to time and space reasons.
CCAligned v1

Leider mussten wir aus organisatorischen Gründen diese Reihe einstellen.
Unfortunately, we will not be able to continue that service due to organisational reasons.
CCAligned v1

Leider mussten wir im zweiten Training erneut an der Box stehen.
Unfortunately we lost time in the pits again in second qualifying.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir dieses Vorhaben aufgeben, denn er wurde krank.
Unfortunately we were obliged to cancel this plan because he fell ill.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir sie am 08. Mai 2015 über die Regenbogenbrücke gehen lassen.
Sadly we had to let her go over the rainbowbridge on May 8th 2015.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir unseren geliebten Marvin am 12. Dezember 2005 einschläfern lassen...
On December 12, 2005 we had to have our beloved Marvin put to sleep forever...
ParaCrawl v7.1

Achtung: Leider mussten wir das Training absagen.
Attention: Unfortunately we had to cancel the herding event.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir wegen Krankheit in der Familie die Tour in Oss beenden.
Unfortunately we had to stop the tour in Oss because of illness in the family.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir aus technischen Gründen das Gästebuch vorübergehend sperren.
Unfortunately, for technical reasons we had to temporarily disable the guest book.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir nach Ende der Show viel zu bald los.
Sadly I had to leave way too soon after the show.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir auch personell Federn lassen.
Unfortunately, we also had to suffer some personal changes.
CCAligned v1

Leider mussten wir die Buchbindermesse absagen, die am 26. April stattfinden würde.
Unfortunately, we had to cancel the Bookbinding Fair that would take place on April 26.
CCAligned v1

Leider mussten wir uns dann entscheiden ihn euthanisieren zu lassen.
Unfornunately we had to decide to have him euthanised.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir unsere Reiseaktivitäten aus verschiedenen Gründen einschränken.
Unfortunately, we had to reduce our travel activities for various reasons.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir Viscol wegen einer Fraktur am rechten Hinterbein einschläfern.
Unfortunately we had to put down Viscol due to a fractured tibia.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir an dieser Stelle das Interview beenden.
Unfortenately we had to stop the interview at this point.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir diese verschiedenen Themen kürzen.
We unfortunately had to cut those different subjects.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir dann aber schon wieder Richtung Flughafen.
But soon we had to return to the airport.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir die Community-Seite für ein paar Tage aus dem Netz nehmen.
Due to a hardware issue we had to take the community site for a couple of days off.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir nach nur zwei Tagen unser "Ferienprogramm" überprüfen.
Unfortunately, after only two days we had to review our "holiday program".
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir ihn im Herbst 2002 an meinen Freund Harald verkaufen.
Unfortunately in the end of 2002 we had to sell it to my friend Harald from Duesseldorf.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir auch einige Niederlagen einstecken.
Unfortunately, we also suffered some setbacks.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir dem Gesetzgeber mitteilen, dass dies nicht möglich war.
Unfortunately, we had to inform the legislators that this wasn't possible.
ParaCrawl v7.1

Leider mussten wir aufgrund anderweitiger Verpflichtungen mit der Arbeit an Tracktile zunächst aussetzen.
Unfortunately, other commitments have meant that we have had to suspend work on Tracktile for a time.
ParaCrawl v7.1