Translation of "Lebenslangen bildung" in English
Heute
geht
es
darum,
den
breitestmöglichen
Zugang
zur
lebenslangen
Bildung
und
Fortbildung
zu
gewährleisten.
What
matters
today
is
to
provide
the
widest
possible
access
to
education
and
continuous
updating
of
knowledge.
Europarl v8
Eine
wissensbasierte
Gesellschaft
braucht
Politiken
zur
Gewährleistung
des
lebenslangen
Zugangs
zu
Bildung
und
Weiterbildung.
A
knowledge-based
society
requires
that
policies
be
instituted
to
ensure
lifelong
access
to
education
and
training.
MultiUN v1
Der
Ansatz
einer
lebenslangen
Bildung,
beruflicher
Weiterentwicklung
und
Ausrichtung
sollte
frei
von
jeglichen
Stereotypen
sein.
Approaches
to
ongoing
training,
professional
development
and
vocational
guidance
should
disregard
all
stereotypes.
TildeMODEL v2018
Grob
gesagt
lassen
sich
in
der
Geschichte
der
lebenslangen
Bildung
zwei
verschiedene
Denkrichtungen
unterscheiden.
The
debate
on
education
in
the
United
Kingdom
centred
on
two
opposite
views.
The
first
one
defended
by
Robert
Owen,
who
saw
education
as
a
means
of
social
control.
EUbookshop v2
Herr
Trentin
ist
auf
dieses
Thema
eingegangen
und
hat
bereits
in
seinem
Entschließungsentwurf
die
Bedeutung
der
lebenslangen
Bildung,
der
Mobilität,
der
Flexibilität
und
der
Sicherheit
sowie
der
Lohnnebenkosten,
insbesondere
in
den
niedrigeren
Einkommensgruppen,
hervorgehoben.
Mr
Trentin
has
mentioned
this
issue
and
in
his
motion
for
a
resolution
he
stresses
the
importance
of
continuous
training,
mobility,
flexibility
and
safety,
as
well
as
the
non-wage
costs
of
the
workforce,
above
all
at
the
lowest
end
of
the
scale.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
werden
im
Bericht
außerdem
dazu
aufgefordert,
den
Zugang
zur
lebenslangen
Bildung
für
Frauen
und
Männer,
die
Kinder
betreuen,
und
den
Zugang
von
Frauen
zu
Verantwortungs-
und
Entscheidungspositionen
zu
fördern.
The
report
also
asks
the
Member
States
to
make
the
option
of
lifelong
education
available
to
women
and
men
who
choose
to
look
after
their
children
and
to
make
it
easier
for
women
to
obtain
jobs
involving
responsibility
and
decision-making.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
gibt
es
nur
einen
Frauenanteil
von
20
%,
und
hier
sollte
unsere
Förderung
ansetzen,
indem
wir
ihnen
den
Zugang
zur
lebenslangen
Bildung
schaffen,
denn
die
Beschäftigung
der
Zukunft
verläuft
notwendigerweise
über
die
Gesellschaft
der
neuen
Technologien.
Only
20%
of
women
participate
in
this
sector
and
this
is
something
that
we
should
promote,
making
sure
that
they
can
have
access
to
lifelong
training
in
this
area,
since
the
jobs
of
the
future
will
rely
heavily
on
the
society
built
around
these
new
technologies.
Europarl v8
Die
Liste
der
aufgezählten
Maßnahmen
ist
lang
und
reicht
von
den
Computern
in
den
Schulen
bis
zur
lebenslangen
Bildung
und
Ausbildung,
d.
h.
zu
qualifizierten
und
flexiblen
Arbeitskräften.
Many
things
are
necessary:
computers
in
our
schools,
lifelong
learning,
skilled,
flexible
employment.
Europarl v8
Den
nordischen
Ländern
ist
es,
wie
wir
in
dieser
Debatte
oft
unterstrichen
haben,
gelungen,
erfolgreiche
Reformen
durchzuführen,
weil
sie
sie
ausgehandelt
und
nicht
nur
mit
einer
neuen
wirtschaftlichen
Flexibilität
und
wichtigen
Gegenleistungen
für
die
Arbeitnehmer
im
sozialen
Bereich,
auf
dem
Gebiet
der
lebenslangen
Bildung
und
des
Schutzes
der
Rechte
ergänzt
haben,
sondern
auch
mit
gemeinsamen
Investitionsanstrengungen
im
Bereich
Forschung
und
Innovation.
As
we
have
often
mentioned
in
this
debate,
the
Nordic
countries
have
been
able
to
implement
reforms
successfully
because
they
have
negotiated
them
and
arranged
for
them
to
be
accompanied
both
by
collective
investment
in
research
and
innovation
and
by
a
new
economic
flexibility
and
significant
compensation
for
workers
in
terms
of
social
benefits,
lifelong
learning
and
protection
of
rights.
Europarl v8
Außerdem
soll
es
nationale
und
sektorale
Reformen
der
lebenslangen
Bildung
voranbringen
und
zugleich
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Förderung
der
Mobilität
von
Studierenden
und
Beschäftigten
spielen.
I
would
also
like
to
praise
the
new
element,
that
is,
the
recognition
of
formal
and
informal
education,
including
the
acquisition
of
professional
experience.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
den
neuen
Informationstechnologien
verstärkte
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden,
um
die
Notwendigkeit
einer
ständigen,
lebenslangen
Bildung
ins
Bewusstsein
zu
rücken.
In
addition
to
this,
greater
attention
must
be
paid
to
new
information
technologies
in
recognition
of
the
need
for
permanent
life-long
learning.
Europarl v8
Das
gemeinsame
Hauptziel
der
drei
Beschlußvorschläge
ist,
den
Prozeß
der
lebenslangen
Bildung
und
Berufsbildung
in
einem
wirklich
europäischen
Kontext
auf
allen
Ebenen
zu
fördern.
The
common
central
objective
of
these
three
proposals
for
decisions
is
to
support,
at
all
levels,
the
life-long
education
process
in
a
resolutely
European
context.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bildungsraum
erstreckt
sich
auf
einen
mehrdimensionalen
Rahmen,
in
den
im
wesentlichen
der
Prozeß
der
"lebenslangen
Bildung
und
Ausbildung"
eingebettet
sein
wird.
This
educational
area
comprises
a
multidimensional
framework,
incorporating
the
supremely
important
process
of
making
"lifelong
learning"
a
reality.
TildeMODEL v2018
Er
muß
den
Rahmen
für
die
Bereitstellung
von
Möglichkeiten
darstellen,
um
die
Zielsetzung
der
lebenslangen
Bildung
und
Ausbildung
konkreter
zu
machen,
die
im
Zentrum
des
diesem
Thema
gewidmeten
Europäischen
Jahres
stand.
It
provides
the
framework
for
mobilising
the
effort
to
make
a
reality
of
the
idea
of
lifelong
learning,
which
was
at
the
heart
of
the
European
Year
devoted
to
this
theme
in
1996.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
aufgrund
zahlreicher
durch
das
Weißbuch
ausgelöster
Stellungnahmen
bestätigt,
daß
der
Zugang
jedes
einzelnen
zur
lebenslangen
Bildung
und
Ausbildung
als
Kernpunkt
für
Beschäftigung
und
soziale
Wiedereingliederung
im
Mittelpunkt
einer
echten
Gesellschaftsdebatte
in
Europa
steht.
It
also
confirms,
on
the
basis
of
the
large
number
of
reactions
to
the
White
Paper,
that
universal
access
to
lifelong
education
and
training,
the
key
to
employment
and
integration
into
society,
is
at
the
centre
of
a
genuine
public
debate
in
Europe
TildeMODEL v2018
Was
die
stufenweise
Schaffung
eines
offenen
und
dynamischen
europäischen
Bildungsraumes
und
die
in
dessen
Kontext
vorgesehene
Verwirklichung
des
Ziels
der
lebenslangen
Bildung
und
Ausbildung
angeht,
trägt
der
Ausschuß
folgendes
vor:
The
ESC
has
the
following
comments
on
the
gradual
creation
of
an
open
and
dynamic
"European
educational
area"
and
achievement
within
this
framework
of
the
goal
of
"lifelong
learning".
TildeMODEL v2018
Hier
sei
noch
einmal
nachdrücklich
auf
das
neue
Ziel
der
Bildung,
der
lebenslangen
Bildung,
der
Umschulung
sowie
der
Spezialprogramme
verwiesen,
in
denen
es
um
die
Beteiligung
von
Frauen
an
der
Informationsgesellschaft
und
damit
auch
um
ihre
Stellung
auf
dem
Arbeitsmarkt
geht.
We
therefore
need
here
to
highlight
the
new
objective
of
education,
lifelong
learning,
retraining
and
special
programmes
to
ensure
that
women
participate
in
the
new
information
society
and,
hence,
in
the
labour
market.
Europarl v8
Fortan
gibt
es
drei
Aktionen,
die
entsprechend
den
verschiedenen
Etappen
des
Prozesses
der
lebenslangen
Bildung
fest
gelegt
wurden.
In
future,
the
first
three
actions
will
be
defined
in
terms
of
the
various
stages
in
the
process
of
lifelong
learning.
EUbookshop v2
Der
Gesetzestext
betont
zudem
das
Recht
aller
Bürger
auf
lebenslangen
Zugang
zu
Bildung,
ob
im
Rahmen
des
Bildungssystems
oder
auf
anderen
Wegen.
The
legal
text
also
stresses
the
necessity
of
enforcing
the
right
of
every
citizen
to
permanently
access
education
and
training,
regardless
of
whether
in
the
education
system
or
through
other
sources.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
bekanntgegeben,
daß
sie
1996
ein
»Europäisches
Jahr
der
lebenslangen
Bildung
und
Ausbildung"
organisieren
wird,
um
auf
allen
Ebenen
-
vom
Bürger
bis
zum
politischen
Entscheidungsträger
-eine
Debatte
über
eine
Entwicklung
in
Gang
zu
bringen,
die
im
21.
Jahrhundert
das
Gesicht
Europas
bestimmen
wird.
The
European
Community
has
designated
1996
'European
Year
of
Lifelong
Education
and
Training'
with
the
aim
of
stimulating
a
wide-ranging
debate,
involving
everybody
from
the
individual
citizen
to
the
politician,
on
developments
which
are
going
to
shape
Europe
in
the
21st
century.
EUbookshop v2
Der
Gedanke
der
lebenslangen
Bildung
muß
mit
der
Auswahl
des
Gesellschaftsmodelles,
das
wir
in
Europa
schaffen
wollen,
in
Zusammenhang
gebracht
werden.
Some
of
those
involved
in
education
have
certainly
found
themselves
out
EUbookshop v2
Die
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
im
Rahmen
der
lebenslangen
Bildung
und
Berufsbildung
ist
ein
zentrales
Ziel
für
zukünftige
Aktionen
und
sorgt
für
eine
innovative
Bereicherung
der
Gemeinschaftsaktion
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
sowie
der
Jugend.
Encouraging
active
citizenship
through
education
an'd
training
on
a
lifelong
basis
as
a
key
objective
of
future
policy
action
is
an
innovative
enrichment
of
Community
action
in
the
field
of
education,
training
and
youth.
EUbookshop v2