Translation of "Fehlende bildung" in English

Ignoranz, fehlende Bildung und Analphabetismus führen oft zu fehlenden Perspektiven.
Ignorance, a lack of education and illiteracy often mean a lack of future prospects.
Europarl v8

Geht es nur um fehlende Bildung?
Is it just about a lack of education?
TED2013 v1.1

Fehlende Bildung ist die Ursache fast aller Probleme von Entwicklungsländern wie Nepal.
A lack of knowledge is the reason for most all of the problems in third world countries like Nepal.
ParaCrawl v7.1

Wir assoziieren Armut mit Hunger, Krankheit, fehlende Bildung, Arbeitslosigkeit.
They think of hunger, disease, and a lack of education and job opportunities.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass viele Probleme unserer heutigen Welt auf fehlende Bildung zurückzuführen sind.
We think most problems nowadays are caused by a loss of education.
CCAligned v1

Wir brauchen eine umfassende Strategie, um Armut, fehlende Bildung und Informationsmangel, Straffreiheit, bewaffnete Konflikte und Menschenhandel zum Zwecke der Prostitution zu bewältigen.
We need a comprehensive strategy aimed at tackling poverty, lack of education and information, impunity, armed conflicts and human trafficking for the purposes of prostitution.
Europarl v8

Darüber hinaus, auch da gebe ich den Vorrednerinnen Recht, muss der Kampf gegen die Ursachen der Kinderarbeit, nämlich Armut, fehlende Bildung und fehlende Ausbildung, verstärkt werden.
Over and above that, I agree with the ladies who spoke before me that the fight against the causes of child labour - poverty, poor education and inadequate training - has to be stepped up.
Europarl v8

Im Bericht wird eine Reihe davon genannt, zum Beispiel Armut, Arbeitslosigkeit, soziale Ausgrenzung, fehlende Bildung, Korruption und Gewalt.
The report makes reference to a number of these latter, including poverty, unemployment, social exclusion, lack of education, corruption and violence.
Europarl v8

Angriffe der Opposition, die sich auf seine fehlende Bildung und Raffinesse konzentrierten - ein Gegner bezeichnete ihn gar als „nur teilweise zivilisiert“ - trugen eher dazu bei, seinen neuerworbenen Ruf als Feind des Elitismus zu verstärken.
Attacks by the opposition, which generally focused on his lack of education and sophistication (one opponent said that he was only "partially civilised") reinforced his growing reputation as an enemy of elitism.
Wikipedia v1.0

Vielmehr konzentrieren sich Bemühungen zur Armutsbekämpfung in der Regel auf greifbare Erscheinungsformen der Benachteiligung wie fehlende Einkommen und Bildung.
Rather, poverty reduction efforts tend to focus on tangible manifestations of deprivation such as lack of income or education.
News-Commentary v14

Mangelnde Bildung, fehlende Gesundheitsvorsorge sowie nicht vorhandene wirtschaftliche und soziale Chancen der Frauen – sowohl absolut als auch relativ gegenüber den Männern – hemmen das Wirtschaftswachstum.
Women’s lack of education, health care, and economic and social opportunities – both absolutely and relative to men – inhibits economic growth.
News-Commentary v14

Die wichtigsten Ursachen hierfür sind verunreinigtes Wasser, Mangelernährung, unzureichender Impfschutz, fehlende Bildung und fehlender Zugang zu grundlegenden Gesundheits- und Sozialdiensten.
Unsafe water, malnutrition, inadequate immunization, lack of education and lack of access to basic heath and social services are major contributing factors.
MultiUN v1

Sich über Intelligenz oder fehlende Bildung lustig zu machen, diese Person möchte ich auf keinen Fall näher kennen.
To make fun of somebody else's intelligence or education or lack of, that is somebody I'd be very glad not to know.
OpenSubtitles v2018

Die Faktoren, die (mehr) Frauen daran hindern, die Leitung des Betriebs zu übernehmen, sind: fehlende Bildung und Ausbildung (der Bildungs- und Ausbildungsstand der Landwirtinnen ist niedriger als der der Landwirte), geringere Mobilität und geringerer Zugang zu Krediten.
Factors preventing (more) women from becoming farm entrepreneurs are: lack of education (education levels of farm women are lower than those of men); lower
EUbookshop v2

Die Eigenschaften dieses Stammes, nämlich fehlende Bildung von Granula, Säureproduktion, hydrolytische Aktivitäten gegen Gelatine und Casein, positive DN-ase, negative Urease und Fehlen von Wachstum in 10% NaCl lassen darauf schliessen, dass der Stamm No.
The characteristics of this strain, namely the absence of the formation of granula, acid production, hydrolytic activities towards gelatine and casein, positive DN-ase, negative urease and absence of growth in 10% sodium chloride leads to the conclusion that the strain No.
EuroPat v2

Das Sekre­tariat empfiehlt unter anderem, insbeson­dere die Ungleichheit der Bildungschan­cen zu bekämpfen, weil fehlende Bildung hohe soziale Kosten verursache.
Among other recommendations, the Secretariat advocates that specific targets of reduc­ing inequality should be set as the costs of educational failure in terms of social welfare and health costs are so great.
EUbookshop v2

Angriffe der Opposition, die sich auf seine fehlende Bildung und Raffinesse konzentrierten – ein Gegner bezeichnete ihn gar als „nur teilweise zivilisiert“ – trugen eher dazu bei, seinen neuerworbenen Ruf als Feind des Elitismus zu verstärken.
Attacks by the opposition, which generally focused on his lack of education and sophistication (one opponent said that he was only "partially civilised") reinforced his growing reputation as an enemy of elitism.
WikiMatrix v1

Die Eigenschaften dieses Stammes, nämlich fehlende Bildung von Granula, Säureproduktion, hydrolytische Aktivitäten gegen Gelatine und Casein, positive DN-ase, negative Urease und Fehlen von Wachstum in 10% NaCI lassen darauf schliessen, dass der Stamm No.
The characteristics of this strain, namely the absence of the formation of granula, acid production, hydrolytic activities towards gelatine and casein, positive DN-ase, negative urease and absence of growth in 10% sodium chloride leads to the conclusion that the strain No.
EuroPat v2

Raubbau an den Ressourcen, Scheitern von Bildung, fehlende Kreativität oder dauerhaft gefährdete soziale Bindungen beeinträchtigen das Gesamte.
Depletion of resources, failures in education, needless barriers to creativity, and weak social bonds compromise the generativity of the whole.
ParaCrawl v7.1

Die erdrückende Armut, fehlende Bildung, Mangel an Hygiene und besonders die Unterdrückung der Frauen ließen beide tätig werden.
The smothering poverty, lacking education, lack of hygiene and particularly the suppression of women activated both of them.
ParaCrawl v7.1

In Reaktion auf den gewaltsamen Tod seines Bruders, hinterfragt Kosoko die Bedingungen des Lebens als Afroamerikaner in den USA, thematisiert patriarchale und frauenfeindliche Einstellungen, fehlende Bildung, Polizeibrutalität und Mord.
In response to the violent death of his brother, Kosoko investigates the living conditions of African-Americans in the US, dealing with themes such as patriarchal and misogynistic attitudes, a lack of education, police brutality and murder.
ParaCrawl v7.1

Das niedrige Lohnniveau, aber auch fehlende Bildung haben oft zur Folge, dass sich Haushalte verschulden.
One common consequence of low wage levels, but also of a lack of education, is that households often fall into debt.
ParaCrawl v7.1