Translation of "Fehlende bildung" in English
Ignoranz,
fehlende
Bildung
und
Analphabetismus
führen
oft
zu
fehlenden
Perspektiven.
Ignorance,
a
lack
of
education
and
illiteracy
often
mean
a
lack
of
future
prospects.
Europarl v8
Geht
es
nur
um
fehlende
Bildung?
Is
it
just
about
a
lack
of
education?
TED2013 v1.1
Fehlende
Bildung
ist
die
Ursache
fast
aller
Probleme
von
Entwicklungsländern
wie
Nepal.
A
lack
of
knowledge
is
the
reason
for
most
all
of
the
problems
in
third
world
countries
like
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Wir
assoziieren
Armut
mit
Hunger,
Krankheit,
fehlende
Bildung,
Arbeitslosigkeit.
They
think
of
hunger,
disease,
and
a
lack
of
education
and
job
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
viele
Probleme
unserer
heutigen
Welt
auf
fehlende
Bildung
zurückzuführen
sind.
We
think
most
problems
nowadays
are
caused
by
a
loss
of
education.
CCAligned v1
Wir
brauchen
eine
umfassende
Strategie,
um
Armut,
fehlende
Bildung
und
Informationsmangel,
Straffreiheit,
bewaffnete
Konflikte
und
Menschenhandel
zum
Zwecke
der
Prostitution
zu
bewältigen.
We
need
a
comprehensive
strategy
aimed
at
tackling
poverty,
lack
of
education
and
information,
impunity,
armed
conflicts
and
human
trafficking
for
the
purposes
of
prostitution.
Europarl v8
Darüber
hinaus,
auch
da
gebe
ich
den
Vorrednerinnen
Recht,
muss
der
Kampf
gegen
die
Ursachen
der
Kinderarbeit,
nämlich
Armut,
fehlende
Bildung
und
fehlende
Ausbildung,
verstärkt
werden.
Over
and
above
that,
I
agree
with
the
ladies
who
spoke
before
me
that
the
fight
against
the
causes
of
child
labour
-
poverty,
poor
education
and
inadequate
training
-
has
to
be
stepped
up.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
eine
Reihe
davon
genannt,
zum
Beispiel
Armut,
Arbeitslosigkeit,
soziale
Ausgrenzung,
fehlende
Bildung,
Korruption
und
Gewalt.
The
report
makes
reference
to
a
number
of
these
latter,
including
poverty,
unemployment,
social
exclusion,
lack
of
education,
corruption
and
violence.
Europarl v8
Angriffe
der
Opposition,
die
sich
auf
seine
fehlende
Bildung
und
Raffinesse
konzentrierten
-
ein
Gegner
bezeichnete
ihn
gar
als
„nur
teilweise
zivilisiert“
-
trugen
eher
dazu
bei,
seinen
neuerworbenen
Ruf
als
Feind
des
Elitismus
zu
verstärken.
Attacks
by
the
opposition,
which
generally
focused
on
his
lack
of
education
and
sophistication
(one
opponent
said
that
he
was
only
"partially
civilised")
reinforced
his
growing
reputation
as
an
enemy
of
elitism.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
konzentrieren
sich
Bemühungen
zur
Armutsbekämpfung
in
der
Regel
auf
greifbare
Erscheinungsformen
der
Benachteiligung
wie
fehlende
Einkommen
und
Bildung.
Rather,
poverty
reduction
efforts
tend
to
focus
on
tangible
manifestations
of
deprivation
such
as
lack
of
income
or
education.
News-Commentary v14
Mangelnde
Bildung,
fehlende
Gesundheitsvorsorge
sowie
nicht
vorhandene
wirtschaftliche
und
soziale
Chancen
der
Frauen
–
sowohl
absolut
als
auch
relativ
gegenüber
den
Männern
–
hemmen
das
Wirtschaftswachstum.
Women’s
lack
of
education,
health
care,
and
economic
and
social
opportunities
–
both
absolutely
and
relative
to
men
–
inhibits
economic
growth.
News-Commentary v14
Die
wichtigsten
Ursachen
hierfür
sind
verunreinigtes
Wasser,
Mangelernährung,
unzureichender
Impfschutz,
fehlende
Bildung
und
fehlender
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheits-
und
Sozialdiensten.
Unsafe
water,
malnutrition,
inadequate
immunization,
lack
of
education
and
lack
of
access
to
basic
heath
and
social
services
are
major
contributing
factors.
MultiUN v1
Sich
über
Intelligenz
oder
fehlende
Bildung
lustig
zu
machen,
diese
Person
möchte
ich
auf
keinen
Fall
näher
kennen.
To
make
fun
of
somebody
else's
intelligence
or
education
or
lack
of,
that
is
somebody
I'd
be
very
glad
not
to
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Faktoren,
die
(mehr)
Frauen
daran
hindern,
die
Leitung
des
Betriebs
zu
übernehmen,
sind:
fehlende
Bildung
und
Ausbildung
(der
Bildungs-
und
Ausbildungsstand
der
Landwirtinnen
ist
niedriger
als
der
der
Landwirte),
geringere
Mobilität
und
geringerer
Zugang
zu
Krediten.
Factors
preventing
(more)
women
from
becoming
farm
entrepreneurs
are:
lack
of
education
(education
levels
of
farm
women
are
lower
than
those
of
men);
lower
EUbookshop v2
Die
Eigenschaften
dieses
Stammes,
nämlich
fehlende
Bildung
von
Granula,
Säureproduktion,
hydrolytische
Aktivitäten
gegen
Gelatine
und
Casein,
positive
DN-ase,
negative
Urease
und
Fehlen
von
Wachstum
in
10%
NaCl
lassen
darauf
schliessen,
dass
der
Stamm
No.
The
characteristics
of
this
strain,
namely
the
absence
of
the
formation
of
granula,
acid
production,
hydrolytic
activities
towards
gelatine
and
casein,
positive
DN-ase,
negative
urease
and
absence
of
growth
in
10%
sodium
chloride
leads
to
the
conclusion
that
the
strain
No.
EuroPat v2
Das
Sekretariat
empfiehlt
unter
anderem,
insbesondere
die
Ungleichheit
der
Bildungschancen
zu
bekämpfen,
weil
fehlende
Bildung
hohe
soziale
Kosten
verursache.
Among
other
recommendations,
the
Secretariat
advocates
that
specific
targets
of
reducing
inequality
should
be
set
as
the
costs
of
educational
failure
in
terms
of
social
welfare
and
health
costs
are
so
great.
EUbookshop v2
Angriffe
der
Opposition,
die
sich
auf
seine
fehlende
Bildung
und
Raffinesse
konzentrierten
–
ein
Gegner
bezeichnete
ihn
gar
als
„nur
teilweise
zivilisiert“
–
trugen
eher
dazu
bei,
seinen
neuerworbenen
Ruf
als
Feind
des
Elitismus
zu
verstärken.
Attacks
by
the
opposition,
which
generally
focused
on
his
lack
of
education
and
sophistication
(one
opponent
said
that
he
was
only
"partially
civilised")
reinforced
his
growing
reputation
as
an
enemy
of
elitism.
WikiMatrix v1
Die
Eigenschaften
dieses
Stammes,
nämlich
fehlende
Bildung
von
Granula,
Säureproduktion,
hydrolytische
Aktivitäten
gegen
Gelatine
und
Casein,
positive
DN-ase,
negative
Urease
und
Fehlen
von
Wachstum
in
10%
NaCI
lassen
darauf
schliessen,
dass
der
Stamm
No.
The
characteristics
of
this
strain,
namely
the
absence
of
the
formation
of
granula,
acid
production,
hydrolytic
activities
towards
gelatine
and
casein,
positive
DN-ase,
negative
urease
and
absence
of
growth
in
10%
sodium
chloride
leads
to
the
conclusion
that
the
strain
No.
EuroPat v2
Raubbau
an
den
Ressourcen,
Scheitern
von
Bildung,
fehlende
Kreativität
oder
dauerhaft
gefährdete
soziale
Bindungen
beeinträchtigen
das
Gesamte.
Depletion
of
resources,
failures
in
education,
needless
barriers
to
creativity,
and
weak
social
bonds
compromise
the
generativity
of
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
erdrückende
Armut,
fehlende
Bildung,
Mangel
an
Hygiene
und
besonders
die
Unterdrückung
der
Frauen
ließen
beide
tätig
werden.
The
smothering
poverty,
lacking
education,
lack
of
hygiene
and
particularly
the
suppression
of
women
activated
both
of
them.
ParaCrawl v7.1
In
Reaktion
auf
den
gewaltsamen
Tod
seines
Bruders,
hinterfragt
Kosoko
die
Bedingungen
des
Lebens
als
Afroamerikaner
in
den
USA,
thematisiert
patriarchale
und
frauenfeindliche
Einstellungen,
fehlende
Bildung,
Polizeibrutalität
und
Mord.
In
response
to
the
violent
death
of
his
brother,
Kosoko
investigates
the
living
conditions
of
African-Americans
in
the
US,
dealing
with
themes
such
as
patriarchal
and
misogynistic
attitudes,
a
lack
of
education,
police
brutality
and
murder.
ParaCrawl v7.1
Das
niedrige
Lohnniveau,
aber
auch
fehlende
Bildung
haben
oft
zur
Folge,
dass
sich
Haushalte
verschulden.
One
common
consequence
of
low
wage
levels,
but
also
of
a
lack
of
education,
is
that
households
often
fall
into
debt.
ParaCrawl v7.1