Übersetzung für "Lebenslangen bildung" in Englisch

Heute geht es darum, den breitestmöglichen Zugang zur lebenslangen Bildung und Fortbildung zu gewährleisten.
What matters today is to provide the widest possible access to education and continuous updating of knowledge.
Europarl v8

Eine wissensbasierte Gesellschaft braucht Politiken zur Gewährleistung des lebenslangen Zugangs zu Bildung und Weiterbildung.
A knowledge-based society requires that policies be instituted to ensure lifelong access to education and training.
MultiUN v1

Der Ansatz einer lebenslangen Bildung, beruflicher Weiterentwicklung und Ausrichtung sollte frei von jeglichen Stereotypen sein.
Approaches to ongoing training, professional development and vocational guidance should disregard all stereotypes.
TildeMODEL v2018

Grob gesagt lassen sich in der Geschichte der lebenslangen Bildung zwei verschiedene Denkrichtungen unterscheiden.
The debate on education in the United Kingdom centred on two opposite views. The first one defended by Robert Owen, who saw education as a means of social control.
EUbookshop v2

Herr Trentin ist auf dieses Thema eingegangen und hat bereits in seinem Entschließungsentwurf die Bedeutung der lebenslangen Bildung, der Mobilität, der Flexibilität und der Sicherheit sowie der Lohnnebenkosten, insbesondere in den niedrigeren Einkommensgruppen, hervorgehoben.
Mr Trentin has mentioned this issue and in his motion for a resolution he stresses the importance of continuous training, mobility, flexibility and safety, as well as the non-wage costs of the workforce, above all at the lowest end of the scale.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten werden im Bericht außerdem dazu aufgefordert, den Zugang zur lebenslangen Bildung für Frauen und Männer, die Kinder betreuen, und den Zugang von Frauen zu Verantwortungs- und Entscheidungspositionen zu fördern.
The report also asks the Member States to make the option of lifelong education available to women and men who choose to look after their children and to make it easier for women to obtain jobs involving responsibility and decision-making.
Europarl v8

In diesem Bereich gibt es nur einen Frauenanteil von 20 %, und hier sollte unsere Förderung ansetzen, indem wir ihnen den Zugang zur lebenslangen Bildung schaffen, denn die Beschäftigung der Zukunft verläuft notwendigerweise über die Gesellschaft der neuen Technologien.
Only 20% of women participate in this sector and this is something that we should promote, making sure that they can have access to lifelong training in this area, since the jobs of the future will rely heavily on the society built around these new technologies.
Europarl v8

Die Liste der aufgezählten Maßnahmen ist lang und reicht von den Computern in den Schulen bis zur lebenslangen Bildung und Ausbildung, d. h. zu qualifizierten und flexiblen Arbeitskräften.
Many things are necessary: computers in our schools, lifelong learning, skilled, flexible employment.
Europarl v8

Den nordischen Ländern ist es, wie wir in dieser Debatte oft unterstrichen haben, gelungen, erfolgreiche Reformen durchzuführen, weil sie sie ausgehandelt und nicht nur mit einer neuen wirtschaftlichen Flexibilität und wichtigen Gegenleistungen für die Arbeitnehmer im sozialen Bereich, auf dem Gebiet der lebenslangen Bildung und des Schutzes der Rechte ergänzt haben, sondern auch mit gemeinsamen Investitionsanstrengungen im Bereich Forschung und Innovation.
As we have often mentioned in this debate, the Nordic countries have been able to implement reforms successfully because they have negotiated them and arranged for them to be accompanied both by collective investment in research and innovation and by a new economic flexibility and significant compensation for workers in terms of social benefits, lifelong learning and protection of rights.
Europarl v8

Außerdem soll es nationale und sektorale Reformen der lebenslangen Bildung voranbringen und zugleich eine wesentliche Rolle bei der Förderung der Mobilität von Studierenden und Beschäftigten spielen.
I would also like to praise the new element, that is, the recognition of formal and informal education, including the acquisition of professional experience.
Europarl v8

Darüber hinaus muss den neuen Informationstechnologien verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet werden, um die Notwendigkeit einer ständigen, lebenslangen Bildung ins Bewusstsein zu rücken.
In addition to this, greater attention must be paid to new information technologies in recognition of the need for permanent life-long learning.
Europarl v8

Das gemeinsame Haupt­ziel der drei Beschlußvorschläge ist, den Prozeß der lebenslangen Bildung und Berufsbildung in einem wirklich europäischen Kontext auf allen Ebenen zu fördern.
The common central objective of these three proposals for decisions is to support, at all levels, the life-long education process in a resolutely European context.
TildeMODEL v2018

Dieser Bildungsraum erstreckt sich auf einen mehrdimensionalen Rahmen, in den im wesentlichen der Prozeß der "lebenslangen Bildung und Ausbildung" eingebettet sein wird.
This educational area comprises a multidimensional framework, incorporating the supremely important process of making "lifelong learning" a reality.
TildeMODEL v2018

Er muß den Rahmen für die Bereitstellung von Möglichkeiten darstellen, um die Zielsetzung der lebenslangen Bildung und Ausbildung konkreter zu machen, die im Zentrum des diesem Thema gewidmeten Europäischen Jahres stand.
It provides the framework for mobilising the effort to make a reality of the idea of lifelong learning, which was at the heart of the European Year devoted to this theme in 1996.
TildeMODEL v2018

Ferner wird aufgrund zahlreicher durch das Weißbuch ausgelöster Stellungnahmen bestätigt, daß der Zugang jedes einzelnen zur lebenslangen Bildung und Ausbildung als Kernpunkt für Beschäftigung und soziale Wiedereingliederung im Mittelpunkt einer echten Gesellschaftsdebatte in Europa steht.
It also confirms, on the basis of the large number of reactions to the White Paper, that universal access to lifelong education and training, the key to employment and integration into society, is at the centre of a genuine public debate in Europe
TildeMODEL v2018

Was die stufenweise Schaffung eines offenen und dynamischen europäischen Bildungsraumes und die in dessen Kontext vorgesehene Verwirklichung des Ziels der lebenslangen Bildung und Ausbildung angeht, trägt der Ausschuß folgendes vor:
The ESC has the following comments on the gradual creation of an open and dynamic "European educational area" and achievement within this framework of the goal of "lifelong learning".
TildeMODEL v2018

Hier sei noch einmal nachdrücklich auf das neue Ziel der Bildung, der lebenslangen Bildung, der Umschulung sowie der Spezialprogramme verwiesen, in denen es um die Beteiligung von Frauen an der Informationsgesellschaft und damit auch um ihre Stellung auf dem Arbeitsmarkt geht.
We therefore need here to highlight the new objective of education, lifelong learning, retraining and special programmes to ensure that women participate in the new information society and, hence, in the labour market.
Europarl v8

Fortan gibt es drei Aktionen, die entsprechend den verschiedenen Etappen des Prozesses der lebenslangen Bildung fest gelegt wurden.
In future, the first three actions will be defined in terms of the various stages in the process of lifelong learning.
EUbookshop v2

Der Gesetzestext betont zudem das Recht aller Bürger auf lebenslangen Zugang zu Bildung, ob im Rahmen des Bildungssystems oder auf anderen Wegen.
The legal text also stresses the necessity of enforcing the right of every citizen to permanently access education and training, regardless of whether in the education system or through other sources.
EUbookshop v2

Die Kommission hat bekanntgegeben, daß sie 1996 ein »Europäisches Jahr der lebenslangen Bildung und Ausbildung" organisieren wird, um auf allen Ebenen - vom Bürger bis zum politischen Entscheidungsträger -eine Debatte über eine Entwicklung in Gang zu bringen, die im 21. Jahrhundert das Gesicht Europas bestimmen wird.
The European Community has designated 1996 'European Year of Lifelong Education and Training' with the aim of stimulating a wide-ranging debate, involving everybody from the individual citizen to the politician, on developments which are going to shape Europe in the 21st century.
EUbookshop v2

Der Gedanke der lebenslangen Bildung muß mit der Auswahl des Gesellschaftsmodelles, das wir in Europa schaffen wollen, in Zusammenhang gebracht werden.
Some of those involved in education have certainly found themselves out
EUbookshop v2

Die Förderung der aktiven Bürgerschaft im Rahmen der lebenslangen Bildung und Berufsbildung ist ein zentrales Ziel für zukünftige Aktionen und sorgt für eine innovative Bereicherung der Gemeinschaftsaktion im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie der Jugend.
Encouraging active citizenship through education an'd training on a lifelong basis as a key objective of future policy action is an innovative enrichment of Community action in the field of education, training and youth.
EUbookshop v2