Übersetzung für "Bildung" in Englisch
Besonders
unterstützen
müssen
wir
dabei
Maßnahmen
für
ihre
Bildung
und
Altersvorsorge.
In
particular,
we
must
support
measures
for
their
education
and
care
in
old
age.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
spielt
die
Bildung
dabei
eine
besonders
wichtige
Rolle
...
I
believe
the
role
of
education
is
especially
important
...
Europarl v8
Ihre
Bildung
kommt
schon
im
Frühstadium
zum
Erliegen.
In
practical
terms,
their
education
stops
at
a
very
early
stage.
Europarl v8
Wir
benötige
konkrete,
entschlossene
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Bildung
und
Arbeitsplatzbeschaffung.
We
need
concrete,
decisive
steps
in
the
areas
of
education
and
job
creation.
Europarl v8
Historisch
gesehen
war
das
Kunststudium
immer
mit
der
Bildung
in
jungen
Jahre
verknüpft.
Historically,
artistic
studies
were
linked
to
education
during
the
earlier
years.
Europarl v8
Künstlerische
Bildung
ist
ein
Träger
für
Wohlbefinden,
Kreativität
und
soziale
Integration.
Artistic
education
is
a
vector
of
well-being,
creativity
and
social
integration.
Europarl v8
Jedes
Kind
hat
ein
Recht
auf
Bildung.
Every
child
has
a
right
to
education.
Europarl v8
Positive
Entwicklungen
sind
ebenfalls
auf
dem
heiklen
Gebiet
der
Bildung
zu
verzeichnen.
There
are
also
positive
developments
with
regard
to
the
sensitive
issue
of
education.
Europarl v8
Diskriminierung
beim
Zugang
zu
Bildung
und
medizinischer
Versorgung
gibt
es
noch
immer.
Discrimination
in
access
to
education
and
health
care
continue
to
exist.
Europarl v8
Investitionen
in
Bildung
sind
der
Schlüssel
dazu.
Investing
in
education
is
the
key
to
this.
Europarl v8
Unter
diesem
Aspekt
ist
Bildung
daher
sehr
wichtig.
From
this
point
of
view,
therefore,
education
is
very
important.
Europarl v8
Bildung
und
Beschäftigung
sind
die
wesentlichen
Bereiche,
wenn
es
um
Investitionen
geht.
Education
and
employment
are
the
principal
areas
from
an
investment
point
of
view.
Europarl v8
Ein
Punkt,
der
meines
Erachtens
betont
werden
muss,
ist
die
Bildung.
One
point
that
I
think
we
need
to
stress
more
is
education.
Europarl v8
In
Lettland
existiert
dies
im
Bereich
der
Bildung.
In
Latvia,
this
exists
in
the
field
of
education.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
ist,
dass
Bildung
ein
Grundaspekt
der
Arbeitsfähigkeit
ist.
The
reason
for
this
is
that
education
is
a
fundamental
aspect
of
employability.
Europarl v8
Ignoranz,
fehlende
Bildung
und
Analphabetismus
führen
oft
zu
fehlenden
Perspektiven.
Ignorance,
a
lack
of
education
and
illiteracy
often
mean
a
lack
of
future
prospects.
Europarl v8
Ohne
Bildung
ist
es
eine
aktive
Beteiligung
an
der
Gesellschaft
nicht
möglich.
Without
education,
it
is
impossible
to
take
an
active
role
in
society.
Europarl v8
Mit
der
frühkindlichen
Bildung
werden
die
Grundlagen
für
ein
erfolgreiches
lebenslanges
Lernen
gelegt.
Children's
early
learning
lays
the
foundations
for
their
successful
lifelong
learning.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
brauchen
wir
flexible
und
innovative
Programme
im
Bereich
frühkindlicher
Bildung.
In
this
regard,
we
need
flexible
and
innovative
early
childhood
education
programmes.
Europarl v8
Frühkindliche
Bildung
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Early
childhood
education
is
fundamental.
Europarl v8
Dieser
Bericht
behandelt
die
frühkindliche
Bildung
in
der
Europäischen
Union.
This
report
is
on
early
years
learning
in
the
European
Union.
Europarl v8
Dasselbe
gilt
auch
für
die
Bildung.
The
same
is
true
for
education.
Europarl v8
Bildung
darf
nicht
von
der
Marktlogik
abhängig
sein.
Education
cannot
be
at
the
mercy
of
the
logic
of
the
market.
Europarl v8