Übersetzung für "Bessere bildung" in Englisch

Europa kann allen Menschen eine bessere Bildung bieten.
Europe can offer better education for everybody.
Europarl v8

Ich glaube, die zweite Priorität ist bessere Bildung.
The second priority I believe is better education.
GlobalVoices v2018q4

Sie wollten bessere Wohnungen, Bildung und kostenlose Gesundheitsversorgung für alle.
They wanted better housing, education, and free health care for all.
News-Commentary v14

Alle Sozialpartner befürworten eine bessere Bildung und Qualifizierung.
All social partners agree on improving education and developing skills.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Synergie zwischen Bildung und FuE-Politik ist ebenfalls erforderlich.
Better synergy between education and R & D policies is also needed.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Bildung führt auch zu besseren Beschäftigungschancen.
Better education also boosts people's chances of finding a job.
TildeMODEL v2018

Es sollte möglich sein, ihnen eine bessere Bildung zu ermöglichen.
There should be a way to give them a better education.
OpenSubtitles v2018

Welche bessere Bildung könnte man jemanden bieten?
What better education is there, yes? And you have gained an international following, Dr. Troy.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, ich habe eine viel bessere Bildung als sie.
My goodness, I have more of an education than she has.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen haben jetzt eine bessere Bildung als früher.
People are more educated now than they used to be.
Tatoeba v2021-03-10

Auch das Risiko von HIV -Infektionen sinkt durch bessere Bildung.
A better education also reduces the risk of HIV infection.
ParaCrawl v7.1

Studie darüber, wie sich Ersparnisse in bessere Bildung investieren lassen.
Study on how savings should be invested in better education.
ParaCrawl v7.1

Heute menschlichen grundlegende Quests sind bessere Bildung und bessere Lebensbedingungen.
Today human's basic quests are better education and better standard of living.
ParaCrawl v7.1

Bessere Bildung stärkt die europäische Identität.“
Better education leads to a strengthening of European identity."
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch großen Wert auf bessere Bildung setzen.
There is also great importance put on improved education.
ParaCrawl v7.1

Bessere Bildung schafft wiederum bessere Perspektiven für die Kinder.
A better education in turn improves their outlook.
ParaCrawl v7.1

Bessere Bildung und Chancengerechtigkeit sind Schlüsselfaktoren für Erfolg in unserer Wissensgesellschaft.
Better education and equality of opportunity are key factors for success in our knowledge society.
ParaCrawl v7.1

Bessere Bildung und Ausbildung tragen erheblich zum langfristigen Wachstum eines Landes bei.
Better education and training significantly raises a country’s long-term growth.
ParaCrawl v7.1

Open Minds für bessere Bildung in Berlin“ auseinandergesetzt.
Open minds for improved education in Berlin”.
ParaCrawl v7.1

Open Minds für bessere Bildung in Berlin" auseinandergesetzt.
Open minds for improved education in Berlin".
ParaCrawl v7.1

Dabei haben Frauen im Durchschnitt eine bessere Bildung und Ausbildung als Männer.
And yet, on average, women complete higher levels of education and training than do men.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel für eine bessere Zukunft ist Bildung.
The key to a better future is education!
ParaCrawl v7.1

Wir sollten an joint ventures sowie an eine bessere Bildung und Ausbildung lokaler Fischer denken.
We must think of joint ventures and improved training for the local fishermen.
Europarl v8

Eine bessere Synergie zwischen Bildung und Kultur, dies ist ein Änderungsantrag unseres parlamentarischen Ausschusses.
Greater synergy between education and culture was the subject of one of the amendments tabled by our Parliamentary committee.
Europarl v8

Fast alle stimmen überein, dass die erste Verteidigungslinie eine bessere Bildung der Verbraucher sein sollte.
Almost everyone agrees that the first line of defense ought to be better consumer education.
News-Commentary v14

Du bekommst eine bessere Bildung.
Gonna mean you get a better education.
OpenSubtitles v2018