Translation of "Mittlere bildung" in English

Für 1992—1995 wird auf die Variable ISCED (niedrige, hohe, mittlere Bildung) zurückgegriffen.
The variable ISCED (low. high, medium education) is used for 1992­95.
EUbookshop v2

Um in die polnische Hochschule, genug nur des Zeugnisses über die mittlere Bildung zu handeln.
To enter to the Polish university, there is enough only the certificate about secondary education.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Bildung umfasst die letzten zwei Pflichtschuljahre, nämlich die 10. und 11. Klasse.
Medium education comprises of the last two years of mandatory schooling, namely the 10th and 11th grade.
ParaCrawl v7.1

Dies sind weiße Männer, die eine westeuropäische Herkunft und eine mittlere Bildung haben.
These are the white men of Western-European descent with an average education.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Arbeitsplätze sind in den Branchen entstanden, in denen eine mittlere oder höhere Bildung verlangt wird.
Most of these have been in sectors that require further or higher education.
Europarl v8

Diese werden für verschiedene Qua-lifikations- und Bildungsstufen entwickelt, beispielsweise für die elementare und mittlere berufliche Bildung sowie die mittlere und die höhere nichtuniversitäre berufsfachliche Bildung.
They are prepared for different levels of qualification and education e.g. lower /middle vocational, middle technical and higher non-university technical.
EUbookshop v2

Im Abschnitt über Bildungsniveau in Kapitel 1 bezieht sich „hohe" Bildung auf eine Person, die einen Hochschulabschluss aufweist (d. h. Universitäts- oder Fachhochschulabschlüsse o. ä.), „mittlere" Bildung auf eine Person mit oberer Sekundarbildung und „geringe" Bildung auf eine Person mit nur unterer Sekundarbildung oder eine Person, die nur die Pflichtschulzeit absolviert hat.
In the section on educational attainment in Chapter 1, "high" education refers to someone who has achieved tertiary level (ie university or equivalent) qualifications, "medium" to someone with upper secondary level qualifications and "low" to someone with only lower secondary education and who has not progressed beyond compulsory schooling.
EUbookshop v2

Im allgemeinen kann die "technische" oder "mittlere" Bildung Zugang zum Studium eröffnen (insbesondere in Frankreich, in Italien, in den Niederlanden).
In the Netherlands "lower" vocational education corresponds approximately to training to skilled/whitecollar worker level and "intermediate" vocational education to training to technician and middle management level.
EUbookshop v2

Die qualitative Struktur der abhängig Beschäftigten (siehe Tabellen S. 18 und 19) weist weiterhin eine gewisse Schwäche auf, denn 74 % der abhängig Beschäftigten haben maximal eine sechsjährige Schulbildung, während nur ca. 4 % über eine mittlere Bildung bzw. Hochschulbildung verfügen.
The quality of the labour force (see diagrams pp. 18 and 19) remains a cause for concern. Workers with six years' schooling or less account for 74% and only 4% of all workers have benefited from secondary or higher education.
EUbookshop v2

Nach Abschluss der Mittelschule legen die Prüfung ab und bekommen das Diplom über die mittlere Bildung GCSE — General Certificate of Secondary Education.
On the termination of high school pass examination and gain the diploma about secondary education of GCSE — General Certificate of Secondary Education.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, beim Eingang in die Hochschule wird das Diplom über die mittlere Bildung, ausgestellt in Ihrer Schule, den Forderungen der deutschen Hochschulen nicht entsprechen.
Naturally, at receipt in higher education institution the diploma about secondary education issued at your school will not conform to requirements of the German higher education institutions.
ParaCrawl v7.1

Zu den Bildungseinrichtungen, gewährleistend die mittlere Bildung das künstlerische professionelle College, verhalten sich das professionelle College der Bauarbeiter und professionelle Lyzeum der Sphäre der Bedienung in Kobryn.
To educational institutions, providing secondary education the art professional college, professional college of builders and professional lyceum of services industry in Kobrin belong.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte erstrecken sich auch auf die Agrarindustrie und die Lebensmittelherstellung, Umweltprojekte, den Kampf gegen Erosion und das Vordringen der Wüste, die Telekommunikation, die Petrochemie, erneuerbare Energien, die Öffnung des Finanz- und Bankensektors, auf kleine und mittlere Unternehmen, Tourismus, Bildung, Berufsausbildung und mehr.
It also deals with agro industries and food processing, environmental projects, the fight against erosion and desertification, telecommunications, petrochemical industry, renewable energy, opening up financial and banking branches, small and medium enterprises, tourism, vocational training, and education, and more.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigen Sie, dass für den Eingang in diese Hochschulen Sie die mittlere professionelle musikalische Bildung zuerst zu bekommen brauchen.
Consider that for receipt in these higher education institutions you at first will need to get secondary professional music education.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsausschuss für Sekundarschulen und mittlere Bildung in Uttar Pradesh (ein Bundesstaat in Indien) war der erste, der im Jahr 1921 in Indien mit einem Zuständigkeitsbereich über Rajputana, Zentralindien und Gwalior eingerichtet wurde.
The Uttar Pradesh (a state in India) Board of High School and Intermediate Education was the first Board set up in India in the year 1921 with jurisdiction over Rajputana, Central India and Gwalior.
ParaCrawl v7.1

Deshalb waren die Kinder der wohlhabenderen Eltern, ersehnend, das Zeugnis über die mittlere Bildung zu bekommen, erzwungen, sich im Gymnasium Brests, Pinsk, sonst und Bialystoks zu begeben.
Therefore the children of more wealthy parents who are eager to receive the certificate about secondary education were forced to go to gymnasiums of Brest, Pinsk, and even Bialystok.
ParaCrawl v7.1

Für den Dienst vom gewöhnlichen Polizisten soll der Kandidat über die ausgezeichnete Gesundheit verfügen, die volle mittlere Bildung haben, soll die Vorstrafen (sogar getilgt) nicht haben.
For service the ordinary police officer the candidate has to have excellent health, have senior secondary education, should not have criminal records (even extinguished).
ParaCrawl v7.1

Um ein Vertreter dieses Berufes zu werden, ist die mittlere spezielle Bildung notwendig, die man in der Bildungseinrichtung bekommen kann.
To become the representative of this profession, secondary vocational education which can be received in school is necessary.
ParaCrawl v7.1

So wird für den Eingang in die Hochschule nur das Zeugnis über die mittlere Bildung und die Aufgabe der Aufnahmeprüfungen gefordert.
So, receipt in higher education institution requires only the certificate about secondary education and delivery of entrance examinations.
ParaCrawl v7.1

In der Grundschule werden die Grundlagen der mittleren und höheren Bildung gelegt.
In elementary school, the foundations of middle and senior education are laid.
ParaCrawl v7.1

Und mit der vollwertigen mittleren Bildung Kobryn hat offenbar nicht Glück gehabt.
And here with full-fledged secondary education Kobrin was obviously not lucky.
ParaCrawl v7.1

Nach der Verwirklichung der in Punkt 2 der Millenniums-Entwicklungsziele behandelten allgemeinen Grundschulbildung sollte so schnell wie möglich auf andere Elemente der mittleren und beruflichen Bildung hingewirkt werden.
Starting with achieving universal primary education, as set out in the second MDG, we must move towards other aspects of secondary and vocational education as quickly as possible.
TildeMODEL v2018

Weitgehende Übereinstimmung herrscht in Spanien darüber, daß das bisherige System der mittleren Bildung den Jugendlichen zu früh, nämlich schon mit 14 Jahren, vor die Alternative einer allgemeinen oder berufli­chen Bildung stellt (sofern ihm sein Haupt­schulzeugnis überhaupt die Wahl dazu läßt).
Against this background it is particularly true to say of the first stage of vocational training (FP I) that its real function is no longer primarily to teach basic skills but to act as a parking bay for young people whose prospects of finding stable employment are poor, whether or not they have completed FP I. What this means for many training centres in real social and pedagogical terms is easy to imagine.
EUbookshop v2

Um den Betreibern kleinerund mittlerer Unternehmen eine Bildung zuteil werden zu lassen, die zum Erfolg ihrer Projekte beiträgt und sie zugleich motiviert, In ihren Unternehmen als Bildungskatalysator zu fungieren, müssen sich nicht nur ihre Einstellung, sondern auch die Bildungssysteme und -mechanismen ändern.
To provide the small enterprise entrepreneur with training that will contribute to the success of a project, and motivate him/her to act as a catalyst for training in his/her enterprise not only requires the modification of his/her attitudes, but also implies changes to the systems and mechanisms of training.
EUbookshop v2

Inhalt, Reichweite und Richtung der Berufsbildungsreform in Spanien hängen wesentlich davon ab, ob sie unter dem aktuellen Krisen- und Handlungsdruck in erster Linie kurzfristigen beschäftigungspolitischen Zielen untergeordnet wird oder aber integriert wird in den generellen gesell-schafts- und bildungspolitischen Zusammenhang der Strukturreform der mittleren Bildung.
The generally favourable results achieved with alternance between training at a centre and practical, in­company training also form the basis of proposals which, in view of the shortcomings of training entirely confined to the company and past expe­rience with 'regulated' vocational training,
EUbookshop v2