Translation of "Mittlere bildung" in English
Für
1992—1995
wird
auf
die
Variable
ISCED
(niedrige,
hohe,
mittlere
Bildung)
zurückgegriffen.
The
variable
ISCED
(low.
high,
medium
education)
is
used
for
199295.
EUbookshop v2
Um
in
die
polnische
Hochschule,
genug
nur
des
Zeugnisses
über
die
mittlere
Bildung
zu
handeln.
To
enter
to
the
Polish
university,
there
is
enough
only
the
certificate
about
secondary
education.
ParaCrawl v7.1
Die
mittlere
Bildung
umfasst
die
letzten
zwei
Pflichtschuljahre,
nämlich
die
10.
und
11.
Klasse.
Medium
education
comprises
of
the
last
two
years
of
mandatory
schooling,
namely
the
10th
and
11th
grade.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
weiße
Männer,
die
eine
westeuropäische
Herkunft
und
eine
mittlere
Bildung
haben.
These
are
the
white
men
of
Western-European
descent
with
an
average
education.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Arbeitsplätze
sind
in
den
Branchen
entstanden,
in
denen
eine
mittlere
oder
höhere
Bildung
verlangt
wird.
Most
of
these
have
been
in
sectors
that
require
further
or
higher
education.
Europarl v8
Diese
werden
für
verschiedene
Qua-lifikations-
und
Bildungsstufen
entwickelt,
beispielsweise
für
die
elementare
und
mittlere
berufliche
Bildung
sowie
die
mittlere
und
die
höhere
nichtuniversitäre
berufsfachliche
Bildung.
They
are
prepared
for
different
levels
of
qualification
and
education
e.g.
lower
/middle
vocational,
middle
technical
and
higher
non-university
technical.
EUbookshop v2
Im
Abschnitt
über
Bildungsniveau
in
Kapitel
1
bezieht
sich
„hohe"
Bildung
auf
eine
Person,
die
einen
Hochschulabschluss
aufweist
(d.
h.
Universitäts-
oder
Fachhochschulabschlüsse
o.
ä.),
„mittlere"
Bildung
auf
eine
Person
mit
oberer
Sekundarbildung
und
„geringe"
Bildung
auf
eine
Person
mit
nur
unterer
Sekundarbildung
oder
eine
Person,
die
nur
die
Pflichtschulzeit
absolviert
hat.
In
the
section
on
educational
attainment
in
Chapter
1,
"high"
education
refers
to
someone
who
has
achieved
tertiary
level
(ie
university
or
equivalent)
qualifications,
"medium"
to
someone
with
upper
secondary
level
qualifications
and
"low"
to
someone
with
only
lower
secondary
education
and
who
has
not
progressed
beyond
compulsory
schooling.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
kann
die
"technische"
oder
"mittlere"
Bildung
Zugang
zum
Studium
eröffnen
(insbesondere
in
Frankreich,
in
Italien,
in
den
Niederlanden).
In
the
Netherlands
"lower"
vocational
education
corresponds
approximately
to
training
to
skilled/whitecollar
worker
level
and
"intermediate"
vocational
education
to
training
to
technician
and
middle
management
level.
EUbookshop v2
Die
qualitative
Struktur
der
abhängig
Beschäftigten
(siehe
Tabellen
S.
18
und
19)
weist
weiterhin
eine
gewisse
Schwäche
auf,
denn
74
%
der
abhängig
Beschäftigten
haben
maximal
eine
sechsjährige
Schulbildung,
während
nur
ca.
4
%
über
eine
mittlere
Bildung
bzw.
Hochschulbildung
verfügen.
The
quality
of
the
labour
force
(see
diagrams
pp.
18
and
19)
remains
a
cause
for
concern.
Workers
with
six
years'
schooling
or
less
account
for
74%
and
only
4%
of
all
workers
have
benefited
from
secondary
or
higher
education.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
der
Mittelschule
legen
die
Prüfung
ab
und
bekommen
das
Diplom
über
die
mittlere
Bildung
GCSE
—
General
Certificate
of
Secondary
Education.
On
the
termination
of
high
school
pass
examination
and
gain
the
diploma
about
secondary
education
of
GCSE
—
General
Certificate
of
Secondary
Education.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
beim
Eingang
in
die
Hochschule
wird
das
Diplom
über
die
mittlere
Bildung,
ausgestellt
in
Ihrer
Schule,
den
Forderungen
der
deutschen
Hochschulen
nicht
entsprechen.
Naturally,
at
receipt
in
higher
education
institution
the
diploma
about
secondary
education
issued
at
your
school
will
not
conform
to
requirements
of
the
German
higher
education
institutions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Bildungseinrichtungen,
gewährleistend
die
mittlere
Bildung
das
künstlerische
professionelle
College,
verhalten
sich
das
professionelle
College
der
Bauarbeiter
und
professionelle
Lyzeum
der
Sphäre
der
Bedienung
in
Kobryn.
To
educational
institutions,
providing
secondary
education
the
art
professional
college,
professional
college
of
builders
and
professional
lyceum
of
services
industry
in
Kobrin
belong.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
erstrecken
sich
auch
auf
die
Agrarindustrie
und
die
Lebensmittelherstellung,
Umweltprojekte,
den
Kampf
gegen
Erosion
und
das
Vordringen
der
Wüste,
die
Telekommunikation,
die
Petrochemie,
erneuerbare
Energien,
die
Öffnung
des
Finanz-
und
Bankensektors,
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
Tourismus,
Bildung,
Berufsausbildung
und
mehr.
It
also
deals
with
agro
industries
and
food
processing,
environmental
projects,
the
fight
against
erosion
and
desertification,
telecommunications,
petrochemical
industry,
renewable
energy,
opening
up
financial
and
banking
branches,
small
and
medium
enterprises,
tourism,
vocational
training,
and
education,
and
more.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigen
Sie,
dass
für
den
Eingang
in
diese
Hochschulen
Sie
die
mittlere
professionelle
musikalische
Bildung
zuerst
zu
bekommen
brauchen.
Consider
that
for
receipt
in
these
higher
education
institutions
you
at
first
will
need
to
get
secondary
professional
music
education.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsausschuss
für
Sekundarschulen
und
mittlere
Bildung
in
Uttar
Pradesh
(ein
Bundesstaat
in
Indien)
war
der
erste,
der
im
Jahr
1921
in
Indien
mit
einem
Zuständigkeitsbereich
über
Rajputana,
Zentralindien
und
Gwalior
eingerichtet
wurde.
The
Uttar
Pradesh
(a
state
in
India)
Board
of
High
School
and
Intermediate
Education
was
the
first
Board
set
up
in
India
in
the
year
1921
with
jurisdiction
over
Rajputana,
Central
India
and
Gwalior.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
waren
die
Kinder
der
wohlhabenderen
Eltern,
ersehnend,
das
Zeugnis
über
die
mittlere
Bildung
zu
bekommen,
erzwungen,
sich
im
Gymnasium
Brests,
Pinsk,
sonst
und
Bialystoks
zu
begeben.
Therefore
the
children
of
more
wealthy
parents
who
are
eager
to
receive
the
certificate
about
secondary
education
were
forced
to
go
to
gymnasiums
of
Brest,
Pinsk,
and
even
Bialystok.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Dienst
vom
gewöhnlichen
Polizisten
soll
der
Kandidat
über
die
ausgezeichnete
Gesundheit
verfügen,
die
volle
mittlere
Bildung
haben,
soll
die
Vorstrafen
(sogar
getilgt)
nicht
haben.
For
service
the
ordinary
police
officer
the
candidate
has
to
have
excellent
health,
have
senior
secondary
education,
should
not
have
criminal
records
(even
extinguished).
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Vertreter
dieses
Berufes
zu
werden,
ist
die
mittlere
spezielle
Bildung
notwendig,
die
man
in
der
Bildungseinrichtung
bekommen
kann.
To
become
the
representative
of
this
profession,
secondary
vocational
education
which
can
be
received
in
school
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
So
wird
für
den
Eingang
in
die
Hochschule
nur
das
Zeugnis
über
die
mittlere
Bildung
und
die
Aufgabe
der
Aufnahmeprüfungen
gefordert.
So,
receipt
in
higher
education
institution
requires
only
the
certificate
about
secondary
education
and
delivery
of
entrance
examinations.
ParaCrawl v7.1
In
der
Grundschule
werden
die
Grundlagen
der
mittleren
und
höheren
Bildung
gelegt.
In
elementary
school,
the
foundations
of
middle
and
senior
education
are
laid.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
der
vollwertigen
mittleren
Bildung
Kobryn
hat
offenbar
nicht
Glück
gehabt.
And
here
with
full-fledged
secondary
education
Kobrin
was
obviously
not
lucky.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verwirklichung
der
in
Punkt
2
der
Millenniums-Entwicklungsziele
behandelten
allgemeinen
Grundschulbildung
sollte
so
schnell
wie
möglich
auf
andere
Elemente
der
mittleren
und
beruflichen
Bildung
hingewirkt
werden.
Starting
with
achieving
universal
primary
education,
as
set
out
in
the
second
MDG,
we
must
move
towards
other
aspects
of
secondary
and
vocational
education
as
quickly
as
possible.
TildeMODEL v2018
Weitgehende
Übereinstimmung
herrscht
in
Spanien
darüber,
daß
das
bisherige
System
der
mittleren
Bildung
den
Jugendlichen
zu
früh,
nämlich
schon
mit
14
Jahren,
vor
die
Alternative
einer
allgemeinen
oder
beruflichen
Bildung
stellt
(sofern
ihm
sein
Hauptschulzeugnis
überhaupt
die
Wahl
dazu
läßt).
Against
this
background
it
is
particularly
true
to
say
of
the
first
stage
of
vocational
training
(FP
I)
that
its
real
function
is
no
longer
primarily
to
teach
basic
skills
but
to
act
as
a
parking
bay
for
young
people
whose
prospects
of
finding
stable
employment
are
poor,
whether
or
not
they
have
completed
FP
I.
What
this
means
for
many
training
centres
in
real
social
and
pedagogical
terms
is
easy
to
imagine.
EUbookshop v2
Um
den
Betreibern
kleinerund
mittlerer
Unternehmen
eine
Bildung
zuteil
werden
zu
lassen,
die
zum
Erfolg
ihrer
Projekte
beiträgt
und
sie
zugleich
motiviert,
In
ihren
Unternehmen
als
Bildungskatalysator
zu
fungieren,
müssen
sich
nicht
nur
ihre
Einstellung,
sondern
auch
die
Bildungssysteme
und
-mechanismen
ändern.
To
provide
the
small
enterprise
entrepreneur
with
training
that
will
contribute
to
the
success
of
a
project,
and
motivate
him/her
to
act
as
a
catalyst
for
training
in
his/her
enterprise
not
only
requires
the
modification
of
his/her
attitudes,
but
also
implies
changes
to
the
systems
and
mechanisms
of
training.
EUbookshop v2
Inhalt,
Reichweite
und
Richtung
der
Berufsbildungsreform
in
Spanien
hängen
wesentlich
davon
ab,
ob
sie
unter
dem
aktuellen
Krisen-
und
Handlungsdruck
in
erster
Linie
kurzfristigen
beschäftigungspolitischen
Zielen
untergeordnet
wird
oder
aber
integriert
wird
in
den
generellen
gesell-schafts-
und
bildungspolitischen
Zusammenhang
der
Strukturreform
der
mittleren
Bildung.
The
generally
favourable
results
achieved
with
alternance
between
training
at
a
centre
and
practical,
incompany
training
also
form
the
basis
of
proposals
which,
in
view
of
the
shortcomings
of
training
entirely
confined
to
the
company
and
past
experience
with
'regulated'
vocational
training,
EUbookshop v2