Translation of "Mittlere drehzahl" in English
Die
mittlere
Drehzahl
und
das
mittlere
Drehmoment
sind
bei
jeder
Einstellung
aufzuzeichnen.
The
mean
speed
and
torque
shall
be
recorded
at
each
set-point.
DGT v2019
Das
Diagramm
3c
zeigt
weiterhin
die
mittlere
Drehzahl
n
?.
The
plot
diagram
of
FIG.
3c
further
shows
the
mean
rotational
speed
n1.
EuroPat v2
Diese
mittlere
Drehzahl
entspricht
der
Soll-Drehzahlvorgabe
und
ist
konstant.
This
mean
rotational
speed
corresponds
to
the
nominal
or
setpoint
rotational-speed
value
and
is
constant.
EuroPat v2
Das
Differentialgetriebe
16
koppelt
die
Maschinenrollen
derart
miteinander,
dass
eine
mittlere
Drehzahl
erhalten
bleibt.
The
differential
transmission
16
so
couples
the
drive
unit
rollers
together
that
a
mean
rotational
speed
is
maintained.
EuroPat v2
Die
Rechenvorrichtung
18
kann
vorgesehen
sein,
um
die
mittlere
Trudeldrehzahl
bzw.
mittlere
Drehzahl
zu
bestimmen.
The
calculating
device
18
can
be
provided
in
order
to
determine
the
average
trundle
speed
or
average
speed.
EuroPat v2
Hierzu
werden
bevorzugt
die
mittlere
Windgeschwindigkeit,
die
Drehzahl
des
Windrotors
und
die
Generatordrehzahl
erfasst.
For
this
purpose,
the
mean
wind
speed,
the
speed
of
the
wind
rotor
and
the
generator
speed
are
preferably
acquired.
EuroPat v2
Gegenmomente
können
für
eine
mittlere
Drehzahl
oder
auch
für
verschiedene
Drehzahlen
und
Maschinenparameter
bestimmt
werden.
Counter
moments
may
be
determined
for
an
average
rotational
speed
or
also
for
different
rotational
speeds
and
machine
parameters.
EuroPat v2
Als
zusätzlicher
Parameter
wird
in
diesem
Fall
die
mittlere
Drehzahl
n
der
Spule
29
benötigt.
As
an
additional
parameter,
in
this
case
the
average
rotational
speed
n
of
bobbin
29
is
required.
EuroPat v2
Der
Motorstrom,
der
als
Ausgangssignal
des
Momentenreglers
19
den
Antriebsmotor
9
steuert,
beinhaltet
somit,
aufgrund
seines
Mittelwertes,
ein
Maß
für
die
mittlere
Drehzahl
und,
aufgrund
seiner
zyklischen
Anpassung
an
das
abgespeicherte
Lastmoment,
eine
Variation
des
Antriebsmomentes.
The
motor
current,
which,
as
the
output
signal
from
the
torque
control
or
regulator
19,
controls
or
regulates
the
drive
motor
9,
thus
contains,
because
of
its
means
value,
a
measure
of
the
mean
rotational
speed
and,
because
of
its
cyclical
adaptation
to
the
stored
load
torque,
a
variation
in
the
drive
torque.
EuroPat v2
Auf
den
Motor
wirken
also
zwei
unabhängig
voneinander
arbeitende
Regelkreise
ein,
wobei
der
innere
Regelkreis
das
Antriebsmoment
abhängig
von
dem
Lastmoment
variiert
und
der
äußere
Regelkreis
die
mittlere
Drehzahl
des
Motors
in
Abhängigkeit
von
der
Drehzahl-Sollwertvorgabe
ausregelt.
Two
independently
operating
control
loops
thus
act
upon
the
motor,
the
inner
control
loop
varying
the
drive
torque
as
a
function
of
the
load
torque,
and
the
outer
control
loop
adjusting
the
mean
rotational
speed
of
the
motor
as
a
function
of
the
nominal
or
setpoint
rotational-speed
value.
EuroPat v2
Da
eine
Lastmomentschwankung
immer
nur
kurzfristig
auftritt
und
sich
periodisch
wiederholt
und
damit
nach
einer
Erhöhung
des
Lastmoments
auch
wieder
eine
Absenkung
des
Lastmoments
erfolgt,
bleibt
die
mittlere
Drehzahl,
die
über
einen
längeren
Zeitraum
gemessen
wird,
konstant.
Because
a
fluctuation
in
load
torque
always
occurs
only
briefly
and
is
repeated
periodically,
an
increase
in
load
torque
thus
being
always
followed
again
by
a
reduction
in
load
torque,
the
mean
rotational
speed,
which
is
measured
over
a
very
long
period
of
time,
remains
constant.
EuroPat v2
Figur
1b
zeigt
den
ungefilterten
Saugrohrdruckverlauf
über
den
Kurbelwellenwinkel
für
eine
niedrige
bis
mittlere
Drehzahl,
beispielsweise
2000
Umdrehungen
pro
Minute.
FIG.
1b
shows
the
unfiltered
intake
pipe
pressure
variation
against
the
crankshaft
angle
for
a
low
to
medium
rotational
speed,
for
example
2000
revolutions
per
minute.
EuroPat v2
Die
mittlere
Drehzahl,
von
der
diese
Drehzahländerung
ausgeht,
wird
über
den
Antriebsstrang
28
dem
Differentialgetriebe
27
zugeführt.
The
mean
rotational
speed,
from
which
this
rotational
speed
change
is
derived,
is
supplied
to
the
differential
gearing
27
via
the
drive
line
28.
EuroPat v2
Er
erfasst
dabei
berührungslos
die
Rotationsbewegung
der
Ringläufer
und
liefert
Informationen
über
Fadenbrüche
an
jeder
Spinnstelle
und
die
mittlere
Zeit
zu
deren
Behebung
sowie
über
die
mittlere
Drehzahl
der
Ringläufer
und
somit
über
die
Spinnstellen
mit
zu
geringer
Drehzahl.
In
this
case,
it
contactlessly
records
the
rotational
movement
of
the
ring
drivers
and
delivers
information
on
thread
breaks
at
each
spinning
location
and
the
average
time
to
overcome
the
same,
as
well
as
on
the
average
speed
of
rotation
of
the
ring
drivers
and
thus
on
the
spinning
locations
with
an
excessively
low
speed
of
rotation.
EuroPat v2
Die
mittlere
Drehzahl
kann
auf
einfache
Art
auch
aus
den
im
Fahrzeuginnenraum
oder
Motorraum
gemessenen
Schalldruck
bestimmt
werden.
The
average
rotational
speed
also
can
easily
be
determined
from
the
sound
pressure
measured
in
the
interior
of
the
vehicle
or
in
the
engine
compartment.
EuroPat v2
Dort
ist
eingezeichnet,
wie
sich
die
mittlere
Drehzahl
n
stetig
leicht
ansteigend
mit
zunehmender
Zeit
erhöht.
1b
in
which
it
is
shown
how
the
average
rotational
speed
n
increases
with
time
continuously
going
up
slightly.
EuroPat v2
Hier
ist
angenommen,
daß
die
Drehzahl
n
etwas
um
die
leicht
ansteigende
mittlere
Drehzahl
schwankt,
jedoch
nicht
wegen
Aussetzern,
sondern
weil
von
den
Antriebsrädern
von
holprigem
Grund
her
Drehmomentschwingungen
auf
die
Kurbelwelle
übertragen
werden.
Here,
as
shown
in
FIG.
1b,
it
is
assumed
that
the
rotational
speed
n
fluctuates
somewhat
around
the
slightly
increasing
average
rotational
speed,
however
not
due
to
misfirings,
but
because
torque
oscillations
from
the
drive
wheels
originating
from
rough
ground
are
transferred
to
the
crankshaft.
EuroPat v2
Bei
gleichen
Gleitverhältnissen
an
den
Berührungskreisen
zwischen
der
sphärischen
Mantelfläche
4
der
Rotationshülse
3
und
den
tangential
anliegenden
konischen
Ringflächen
7
und
8
versucht
die
Rotationshülse
3
eine
mittlere
Drehzahl
zwischen
den
beiden
Ringflächen
7
und
8
der
Leitungen
1
und
2
einzunehmen.
In
similar
sliding
conditions
in
the
circles
of
contact
between
the
spherical
superficies
4
of
the
rotation
sleeve
3
and
the
tangentially
adjacent
conical
ring
surfaces
7
and
8,
the
rotation
sleeve
3
tries
to
assume
a
mean
speed
between
the
two
ring
surfaces
7
and
8
of
conduits
1
and
2
that
is,
a
speed
which
is
the
mean
of
the
speeds
assumed
by
the
two
ring
surfaces
7
and
8.
EuroPat v2
Hat
man
eine
mittlere
Drehzahl
gewählt,
bleibt
es
auch
dabei,
selbst
wenn
man
per
Fußpedal
"Vollgas
gibt".
If
a
medium
speed
has
been
selected,
it
is
maintained
even
if
you
put
your
foot
to
the
floor
on
the
foot
pedal.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausführungsbeispiel
wird
der
Betriebszustand
durch
eine
erste
Zustandsgröße
x,
die
eine
mittlere
Last
der
Brennkraftmaschine
1
angibt,
und
eine
zweite
Zustandsgröße
y,
die
eine
mittlere
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine
1
wiedergibt,
gekennzeichnet.
In
the
exemplary
embodiment,
the
operating
condition
is
characterised
by
a
first
condition
value
x,
which
gives
an
average
load
of
the
internal
combustion
engine
1,
and
a
second
condition
value
y,
which
gives
an
average
rotational
speed
of
the
internal
combustion
engine
1
.
EuroPat v2
Mit
weiter
zunehmender
angeforderter
Leistung
wird
die
mittlere
Drehzahl
der
unter
Last
betriebenen
Verbrennungsmotoren
erhöht,
bis
(sofern
noch
zumindest
ein
weiterer
nicht
unter
Last
betriebener
Verbrennungsmotor
vorhanden
ist)
ein
zweiter
Grenzwert
der
angeforderten
Drehzahl
erreicht
ist.
With
further
increasing
demanded
power,
the
average
speed
of
the
internal
combustion
engines
operated
under
a
load
is
increased
until
a
second
threshold
of
the
demanded
speed
is
reached
(provided
that
at
least
one
other
internal
combustion
engine
not
operating
under
a
load
is
still
present).
EuroPat v2
Unterschreitet
die
mittlere
Drehzahl
d
den
Schwellwert
D,
schaltet
die
Steuerungseinrichtung
35
den
Motor
29
ab
(109).
If
the
mean
rotational
speed
d
lies
below
the
threshold
value
D,
the
control
unit
35
switches
off
the
motor
29
(step
109).
EuroPat v2
Insgesamt
kann
so
der
Motor
für
eine
niedrigere
mittlere
Drehzahl
ausgelegt
werden,
während
zum
Erreichen
von
höheren
Drehzahlen
auf
den
Feldschwächebetrieb
umgeschaltet
wird.
Overall,
therefore,
the
motor
can
be
designed
for
a
lower
mean
rotation
speed,
while
switching
takes
place
to
the
field-weakening
mode
in
order
to
achieve
higher
rotation
speeds.
EuroPat v2
Kuppelt
die
Kupplung
25
in
einem
Drehzahlband
ein,
so
ist
die
Einkuppeldrehzahl
n
K
die
mittlere
Drehzahl
zwischen
der
Drehzahl
n,
bei
der
die
Kupplung
25
einzukuppeln
beginnt,
und
der
Drehzahl
n,
bei
der
die
Kupplung
25
vollständig
eingekuppelt
hat.
When
the
clutch
25
engages
within
an
engine
speed
band,
the
coupling
engine
speed
n
K
is
the
average
engine
speed
between
the
engine
speed
n
at
which
the
clutch
25
begins
to
engage
and
the
engine
speed
n
at
which
the
clutch
25
is
completely
engaged.
EuroPat v2
Die
Verweildauer
in
einem
bestimmten
Betriebszustand
eines
Zeitblock-Pulsmusters
bestimmt
die
mittlere
Drehzahl,
die
der
Elektromotor
einnimmt.
The
dwelling
time
in
a
specific
operating
condition
of
a
time
block
pulse
pattern
determines
the
mean
speed
which
the
electric
motor
assumes.
EuroPat v2
Ein
weiterer
mit
der
Erfindung
erreichter
Vorteil
liegt
darin,
dass
mit
der
Erfindung
die
mittlere
Drehzahl
des
Elektromotors
in
einen
höheren
Drehzahlbereich
verschoben
wird.
Another
advantage
achieved
with
the
present
invention
lies
in
the
fact
that
the
average
rotational
speed
of
the
electric
motor
with
this
invention
is
shifted
into
a
higher
rotational
speed
range.
EuroPat v2
Sofern
es
zumindest
gelingt,
eine
mittlere
Drehzahl
des
Antriebsmotors
zu
halten,
kann
abgewartet
werden,
bis
das
Fahrzeug
durch
Ausrollen
so
langsam
geworden
ist,
dass
für
den
niedrigeren
Gang
zumindest
annähernd
eine
Synchrondrehzahl
vorliegt.
Insofar
as
it
is
at
least
possible
to
maintain
an
average
rotational
speed
of
the
drive
motor,
it
can
be
expected
that,
until
the
vehicle
has
become
so
slow
by
coasting,
at
least
an
approximate
synchronous
rotational
speed
is
available.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
über
den
Ausgang
74
der
Auswerte-
und
Steuereinheit
70
das
Servo-Mengensteuerventil
46
und
über
den
Ausgang
86
und
die
Getriebe-Schaltvorrichtung
28
das
Schaltgetriebe
so
angesteuert,
daß
sich
am
Bohrer
36
eine
mittlere
Drehzahl
U
und
ein
mittleres
Drehmoment
M
einstellt.
At
the
same
time,
the
evaluation
and
control
unit
70
activates
the
servo
quantity
control
valve
46
via
the
output
74
and
the
change
speed
gear
via
the
output
86
and
the
gear
shifting
device
28
so
as
to
adjust
a
mean
speed
U
and
a
mean
torque
M
at
the
drill
36.
EuroPat v2
Falls
ein
Schlagen
erfasst
wird,
weist
die
Auswertungseinrichtung
30
die
Steuerungseinrichtung
40
an,
in
einer
vierten
Phase
S8
die
Drehzahl
auf
eine
mittlere
Drehzahl
N2
im
mittleren
Drehzahlbereich
zu
erhöhen.
If
an
impact
is
detected,
analysis
unit
30
instructs
control
unit
40
to
increase
the
speed
to
a
moderate
speed
N
2
in
the
moderate
speed
range
in
a
fourth
phase
S
8
.
EuroPat v2