Translation of "Mittlere drehzahl" in English

Die mittlere Drehzahl und das mittlere Drehmoment sind bei jeder Einstellung aufzuzeichnen.
The mean speed and torque shall be recorded at each set-point.
DGT v2019

Das Diagramm 3c zeigt weiterhin die mittlere Drehzahl n ?.
The plot diagram of FIG. 3c further shows the mean rotational speed n1.
EuroPat v2

Diese mittlere Drehzahl entspricht der Soll-Drehzahlvorgabe und ist konstant.
This mean rotational speed corresponds to the nominal or setpoint rotational-speed value and is constant.
EuroPat v2

Das Differentialgetriebe 16 koppelt die Maschinenrollen derart miteinander, dass eine mittlere Drehzahl erhalten bleibt.
The differential transmission 16 so couples the drive unit rollers together that a mean rotational speed is maintained.
EuroPat v2

Die Rechenvorrichtung 18 kann vorgesehen sein, um die mittlere Trudeldrehzahl bzw. mittlere Drehzahl zu bestimmen.
The calculating device 18 can be provided in order to determine the average trundle speed or average speed.
EuroPat v2

Hierzu werden bevorzugt die mittlere Windgeschwindigkeit, die Drehzahl des Windrotors und die Generatordrehzahl erfasst.
For this purpose, the mean wind speed, the speed of the wind rotor and the generator speed are preferably acquired.
EuroPat v2

Gegenmomente können für eine mittlere Drehzahl oder auch für verschiedene Drehzahlen und Maschinenparameter bestimmt werden.
Counter moments may be determined for an average rotational speed or also for different rotational speeds and machine parameters.
EuroPat v2

Als zusätzlicher Parameter wird in diesem Fall die mittlere Drehzahl n der Spule 29 benötigt.
As an additional parameter, in this case the average rotational speed n of bobbin 29 is required.
EuroPat v2

Der Motorstrom, der als Ausgangssignal des Momentenreglers 19 den Antriebsmotor 9 steuert, beinhaltet somit, aufgrund seines Mittelwertes, ein Maß für die mittlere Drehzahl und, aufgrund seiner zyklischen Anpassung an das abgespeicherte Lastmoment, eine Variation des Antriebsmomentes.
The motor current, which, as the output signal from the torque control or regulator 19, controls or regulates the drive motor 9, thus contains, because of its means value, a measure of the mean rotational speed and, because of its cyclical adaptation to the stored load torque, a variation in the drive torque.
EuroPat v2

Auf den Motor wirken also zwei unabhängig voneinander arbeitende Regelkreise ein, wobei der innere Regelkreis das Antriebsmoment abhängig von dem Lastmoment variiert und der äußere Regelkreis die mittlere Drehzahl des Motors in Abhängigkeit von der Drehzahl-Sollwertvorgabe ausregelt.
Two independently operating control loops thus act upon the motor, the inner control loop varying the drive torque as a function of the load torque, and the outer control loop adjusting the mean rotational speed of the motor as a function of the nominal or setpoint rotational-speed value.
EuroPat v2

Da eine Lastmomentschwankung immer nur kurzfristig auftritt und sich periodisch wiederholt und damit nach einer Erhöhung des Lastmoments auch wieder eine Absenkung des Lastmoments erfolgt, bleibt die mittlere Drehzahl, die über einen längeren Zeitraum gemessen wird, konstant.
Because a fluctuation in load torque always occurs only briefly and is repeated periodically, an increase in load torque thus being always followed again by a reduction in load torque, the mean rotational speed, which is measured over a very long period of time, remains constant.
EuroPat v2

Figur 1b zeigt den ungefilterten Saugrohrdruckverlauf über den Kurbelwellenwinkel für eine niedrige bis mittlere Drehzahl, beispielsweise 2000 Umdrehungen pro Minute.
FIG. 1b shows the unfiltered intake pipe pressure variation against the crankshaft angle for a low to medium rotational speed, for example 2000 revolutions per minute.
EuroPat v2

Die mittlere Drehzahl, von der diese Drehzahländerung ausgeht, wird über den Antriebsstrang 28 dem Differentialgetriebe 27 zugeführt.
The mean rotational speed, from which this rotational speed change is derived, is supplied to the differential gearing 27 via the drive line 28.
EuroPat v2

Er erfasst dabei berührungslos die Rotationsbewegung der Ringläufer und liefert Informationen über Fadenbrüche an jeder Spinnstelle und die mittlere Zeit zu deren Behebung sowie über die mittlere Drehzahl der Ringläufer und somit über die Spinnstellen mit zu geringer Drehzahl.
In this case, it contactlessly records the rotational movement of the ring drivers and delivers information on thread breaks at each spinning location and the average time to overcome the same, as well as on the average speed of rotation of the ring drivers and thus on the spinning locations with an excessively low speed of rotation.
EuroPat v2

Die mittlere Drehzahl kann auf einfache Art auch aus den im Fahrzeuginnenraum oder Motorraum gemessenen Schalldruck bestimmt werden.
The average rotational speed also can easily be determined from the sound pressure measured in the interior of the vehicle or in the engine compartment.
EuroPat v2

Dort ist eingezeichnet, wie sich die mittlere Drehzahl n stetig leicht ansteigend mit zunehmender Zeit erhöht.
1b in which it is shown how the average rotational speed n increases with time continuously going up slightly.
EuroPat v2

Hier ist angenommen, daß die Drehzahl n etwas um die leicht ansteigende mittlere Drehzahl schwankt, jedoch nicht wegen Aussetzern, sondern weil von den Antriebsrädern von holprigem Grund her Drehmomentschwingungen auf die Kurbelwelle übertragen werden.
Here, as shown in FIG. 1b, it is assumed that the rotational speed n fluctuates somewhat around the slightly increasing average rotational speed, however not due to misfirings, but because torque oscillations from the drive wheels originating from rough ground are transferred to the crankshaft.
EuroPat v2

Bei gleichen Gleitverhältnissen an den Berührungskreisen zwischen der sphärischen Mantelfläche 4 der Rotationshülse 3 und den tangential anliegenden konischen Ringflächen 7 und 8 versucht die Rotationshülse 3 eine mittlere Drehzahl zwischen den beiden Ringflächen 7 und 8 der Leitungen 1 und 2 einzunehmen.
In similar sliding conditions in the circles of contact between the spherical superficies 4 of the rotation sleeve 3 and the tangentially adjacent conical ring surfaces 7 and 8, the rotation sleeve 3 tries to assume a mean speed between the two ring surfaces 7 and 8 of conduits 1 and 2 that is, a speed which is the mean of the speeds assumed by the two ring surfaces 7 and 8.
EuroPat v2

Hat man eine mittlere Drehzahl gewählt, bleibt es auch dabei, selbst wenn man per Fußpedal "Vollgas gibt".
If a medium speed has been selected, it is maintained even if you put your foot to the floor on the foot pedal.
ParaCrawl v7.1

Im Ausführungsbeispiel wird der Betriebszustand durch eine erste Zustandsgröße x, die eine mittlere Last der Brennkraftmaschine 1 angibt, und eine zweite Zustandsgröße y, die eine mittlere Drehzahl der Brennkraftmaschine 1 wiedergibt, gekennzeichnet.
In the exemplary embodiment, the operating condition is characterised by a first condition value x, which gives an average load of the internal combustion engine 1, and a second condition value y, which gives an average rotational speed of the internal combustion engine 1 .
EuroPat v2

Mit weiter zunehmender angeforderter Leistung wird die mittlere Drehzahl der unter Last betriebenen Verbrennungsmotoren erhöht, bis (sofern noch zumindest ein weiterer nicht unter Last betriebener Verbrennungsmotor vorhanden ist) ein zweiter Grenzwert der angeforderten Drehzahl erreicht ist.
With further increasing demanded power, the average speed of the internal combustion engines operated under a load is increased until a second threshold of the demanded speed is reached (provided that at least one other internal combustion engine not operating under a load is still present).
EuroPat v2

Unterschreitet die mittlere Drehzahl d den Schwellwert D, schaltet die Steuerungseinrichtung 35 den Motor 29 ab (109).
If the mean rotational speed d lies below the threshold value D, the control unit 35 switches off the motor 29 (step 109).
EuroPat v2

Insgesamt kann so der Motor für eine niedrigere mittlere Drehzahl ausgelegt werden, während zum Erreichen von höheren Drehzahlen auf den Feldschwächebetrieb umgeschaltet wird.
Overall, therefore, the motor can be designed for a lower mean rotation speed, while switching takes place to the field-weakening mode in order to achieve higher rotation speeds.
EuroPat v2

Kuppelt die Kupplung 25 in einem Drehzahlband ein, so ist die Einkuppeldrehzahl n K die mittlere Drehzahl zwischen der Drehzahl n, bei der die Kupplung 25 einzukuppeln beginnt, und der Drehzahl n, bei der die Kupplung 25 vollständig eingekuppelt hat.
When the clutch 25 engages within an engine speed band, the coupling engine speed n K is the average engine speed between the engine speed n at which the clutch 25 begins to engage and the engine speed n at which the clutch 25 is completely engaged.
EuroPat v2

Die Verweildauer in einem bestimmten Betriebszustand eines Zeitblock-Pulsmusters bestimmt die mittlere Drehzahl, die der Elektromotor einnimmt.
The dwelling time in a specific operating condition of a time block pulse pattern determines the mean speed which the electric motor assumes.
EuroPat v2

Ein weiterer mit der Erfindung erreichter Vorteil liegt darin, dass mit der Erfindung die mittlere Drehzahl des Elektromotors in einen höheren Drehzahlbereich verschoben wird.
Another advantage achieved with the present invention lies in the fact that the average rotational speed of the electric motor with this invention is shifted into a higher rotational speed range.
EuroPat v2

Sofern es zumindest gelingt, eine mittlere Drehzahl des Antriebsmotors zu halten, kann abgewartet werden, bis das Fahrzeug durch Ausrollen so langsam geworden ist, dass für den niedrigeren Gang zumindest annähernd eine Synchrondrehzahl vorliegt.
Insofar as it is at least possible to maintain an average rotational speed of the drive motor, it can be expected that, until the vehicle has become so slow by coasting, at least an approximate synchronous rotational speed is available.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird über den Ausgang 74 der Auswerte- und Steuereinheit 70 das Servo-Mengensteuerventil 46 und über den Ausgang 86 und die Getriebe-Schaltvorrichtung 28 das Schaltgetriebe so angesteuert, daß sich am Bohrer 36 eine mittlere Drehzahl U und ein mittleres Drehmoment M einstellt.
At the same time, the evaluation and control unit 70 activates the servo quantity control valve 46 via the output 74 and the change speed gear via the output 86 and the gear shifting device 28 so as to adjust a mean speed U and a mean torque M at the drill 36.
EuroPat v2

Falls ein Schlagen erfasst wird, weist die Auswertungseinrichtung 30 die Steuerungseinrichtung 40 an, in einer vierten Phase S8 die Drehzahl auf eine mittlere Drehzahl N2 im mittleren Drehzahlbereich zu erhöhen.
If an impact is detected, analysis unit 30 instructs control unit 40 to increase the speed to a moderate speed N 2 in the moderate speed range in a fourth phase S 8 .
EuroPat v2