Translation of "Akademische bildung" in English

Dennoch konzentrieren sich Reformen des Bildungssystems oft auf allgemeine und akademische Bildung.
Nevertheless, education reforms often concentrate on general and academic education.
ParaCrawl v7.1

Weil es Deine akademische Bildung verbessert und Deine Weltsicht bereichert.
Because it improves your academic education and enriches your worldview.
CCAligned v1

Es ist nicht durch sogenannte akademische Bildung möglich.
It is not possible by so-called academic education.
ParaCrawl v7.1

Paulus verließ sich nicht auf Worte der Weisheit, Intellekt oder akademische Bildung.
Paul did not depend upon words of wisdom, intellect, or academic achievement.
ParaCrawl v7.1

Akademische Bildung garantiert nicht immer den Zugang zu Arbeitsplätzen, bei denen Praxisfähigkeiten gefragt sind.
Academic HE does not always guarantee access to jobs requiring more practical skills.
TildeMODEL v2018

Die akademische Bildung der Studenten von Fernuniversitaeten ist keineswegs derjenigen der Studenten von Praesenzuniversitaeten unterlegen.
The academic education of open university students is not in any way inferior to that of students in traditional universities.
TildeMODEL v2018

Das MWI unterstützt seit vielen Jahren die akademische Bildung von jungen Christen in Afrika und Asien.
For more than forty years, the MWI has supported the academic formation of young Christians in Africa and Asia.
ParaCrawl v7.1

Attraktiv: Die FHV ist die attraktivste Hochschule im Bodenseeraum für akademische, berufsbegleitende Bildung.
Attractive: The FHV is the most attractive University in the area of Lake Constance for academic, part-time education.
ParaCrawl v7.1

Akademische und intellektuelle Bildung ist zweifellos notwendig, aber in der Religion ist dies keine Voraussetzung.
Academic and intellectual formation is certainly necessary, but in religion it is not a prerequisite.
ParaCrawl v7.1

Mit der Online-Uni Udacity will Sebastian Thrun Wissen demokratisieren und akademische Bildung global verfügbar machen.
Sebastian Thrun wants to democratize knowledge and make advanced education available worldwide with his online university Udacity.
ParaCrawl v7.1

Staatliche Hochschulen sollten sich positionieren, wenn sie weiterhin den Qualitätsstandard für akademische Bildung definieren möchten.
State-supported universities should be positioning themselves if they want to continue to define the quality standard for academic education.
ParaCrawl v7.1

Starke Hochschulen und eine gute akademische Bildung leisten einen unschätzbaren Beitrag zur heutigen Wissens- und Innovationsgesellschaft.
Strong universities and a solid academic education make an invaluable contribution to today's knowledge and innovation society.
ParaCrawl v7.1

Hier ist der Bericht wirklich von unschätzbarer Bedeutung, weil er drei Punkte umfasst: erstens die Vernetzung der Universitäten, gerade auch in den Europaregionen und Grenzregionen, zweitens die berufliche Bildung - denn wir brauchen nicht nur akademische Bildung -, und drittens vor allem auch das Thema Sprachkenntnisse.
In this regard, this report is of truly inestimable significance, as it covers three points: firstly, the networking of the universities, especially in the Euroregions and border regions; secondly, vocational training - as it is not just academic education that we need; and thirdly, and above all, the question of language skills.
Europarl v8

Die "University of Kansas City" wuchs rasch und umfasste bald andere bereits bestehende private Institute für akademische Bildung.
The University of Kansas City grew quickly, and soon incorporated other existing local private institutions of higher learning.
Wikipedia v1.0

So wurde MacDonald der erste Labour-Premierminister, der erste, der aus der Arbeiterklasse stammte und einer der wenigen ohne akademische Bildung.
He became the first Labour Prime Minister, the first from a working-class background and one of the very few without a university education.
Wikipedia v1.0

Das Land beteiligt sich ebenfalls an anderen horizontalen Programmen der Europäischen Kommission für die Region wie z.B. Lateinamerika - Akademische Bildung (ALFA), das Programm für lokale Zusammenarbeit AL-URB oder das für Zusammenarbeit im Energiebereich ALURE.
In addition, the country is involved in other horizontal programmes set up by the European Commission for the region, such as Latin American Academic Training (ALFA), the local cooperation programme URB-AL, and the energy cooperation programme ALURE.
TildeMODEL v2018

In einer Sache betreffend die öffentliche Unterstützung für sportliche Aktivitäten, die von professionellen Sportvereinen für Jugendliche in Frankreich organisiert werden, befand die Kommission, dass die Unterstützung für die staatsbürgerliche, akademische und sportbezogene Bildung junger Menschen als allgemeine bildungspolitische Aufgabe des Staats betrachtet werden könnte.
In a case concerning public support to sports activities organised by professional sports clubs for young people in France, the Commission found that the support to the civic, academic and sports related education of young people could be considered as a general tasks incumbent on the State in the field of education.
DGT v2019

Die systematische Anwen­dung von Methoden zur Qualitätssicherung als Instrument zur stetigen Verbesserung der Qualität ist wohl am besten geeignet, um eine wirklich hochwertige akademische Bildung in der Union zu gewährleisten - und zwar indem die Lehre an den Hochschulen in den verschie­denen Mitgliedstaaten gefördert und die Vergleichbarkeit zwischen den nationalen Bildungs­systemen erleichtert wird.
The systematic application of quality assurance methodologies as an instrument for continuously improving actual quality is the best way to secure genuine high quality higher education in the educational establishments of the EU, promoting university education in the various Member States and facilitating equality between the various national education systems.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses müssen zwischen der Arbeitswelt und den Hoch­schulen enge und direkte Beziehungen bestehen, damit die akademische Bildung einen Sinn hat und die nötige Unterstützung für die Entwicklung des jeweiligen Staates bieten kann.
To this end, the Committee believes that close and flexible links are needed between universities and firms so that academic institutions will be worthwhile both on their own terms and as a necessary and dynamic support to the life of the state in which they are located.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz über Einrichtungen für die höhere akademische Bildung von 1997 sieht die Aufnahme von Vertretern der Sozialpartner in deren Leitungsgremien vor.
The 1997 Law on Schools of Higher Professional Education requires institutions to include social partner representatives in their governing boards.
EUbookshop v2

Es ist Ihnen aber klar, daß die Schüler höchste Leistungen zeigen müssen, nicht nur im Ballett, sondern auch was die normale akademische Bildung betrifft?
You do realize that all pupils must attain the highest standards, not just in ballet but in their ordinary academic work?
OpenSubtitles v2018

In beide Konzepte müssen ergebnisorientierte Ansätze zur Leistungsmessung aufgenommen werden, auch wenn das Konzept des Arbeitsaufwands und die akademische Bildung und Berufsbildung kein Auslaufmodell sind.
Outcome or output based approaches to measuring performance and achievements will have to become part of both, even if workload and institution based academic education and training does not become obsolete.
EUbookshop v2

So wurde MacDonald der erste Labour-Premierminister, der erste, der aus der Arbeiterklasse stammte, und einer der wenigen ohne akademische Bildung.
He became the first Labour Prime Minister, the first from a working-class background and one of the very few without a university education.
WikiMatrix v1