Translation of "Umfassende bildung" in English

Die württembergische Prinzessin genoss eine ausgewählte und umfassende Erziehung und Bildung.
The princess was able to take advantage of a careful and comprehensive education.
WikiMatrix v1

Sie erhielt eine für eine Frau des 19. Jahrhunderts ungewöhnlich umfassende Bildung.
She was given an unusually high education for a female in 17th-century Sweden.
WikiMatrix v1

Er scheint über eine recht umfassende Bildung verfügt zu haben.
He seems to have had a very rigorous education.
WikiMatrix v1

Umfassende und ganzheitliche Bildung will auch organisiert sein.
Comprehensive and holistic education depends on organisation
ParaCrawl v7.1

Umfassende Bildung durch Wissenschaft ist dabei unser Anspruch.
Comprehensive education through science is our mission.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Realschulen, Gymnasien und eine Wirtschaftsschule bieten umfassende Bildung für den Nachwuchs.
Several secondary schools, grammar schools and a business school offer comprehensive education for the next generation.
ParaCrawl v7.1

Palbitzki besaß eine umfassende Bildung, unter anderem besondere Kenntnisse in Latein und der griechischen Literatur.
Palbitzki had a comprehensive education, including knowledge of Latin and Greek literature.
WikiMatrix v1

Die erste Stufe wird eine umfassende Bildung vermitteln, mit einem gemeinsamen Lehrplan für alle Schüler.
The first cycle will be comprehensive in nature with a common curriculum for all pupils.
EUbookshop v2

Ihre umfassende intellektuelle Bildung manifestierte sich als Versuch der künstlerischen Umsetzung strukturalistischer Sprach- und französischer Filmtheorie.
Her comprehensive, intellectual education manifested itself in the attempt to realize structuralist language theory and French film theory through art.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit konnte ich seine große Einfachheit bewundern, aber auch seine umfassende Bildung.
On that occasion I was struck by his great simplicity, and also by his wide culture.
ParaCrawl v7.1

Unser Schock und unser Entsetzen kommen daher, dass wir keine genügend umfassende buddhistische Bildung haben.
Our shock and horror are the fault of not having a broad enough Buddhist education.
ParaCrawl v7.1

Das multikulturelle Organisationssystem nach der Satzung der Babe?-Bolyai-Universität aus dem Jahr 1995 gewährleistet in allen akademischen Abschlüssen eine umfassende, unabhängige Bildung auf Rumänisch, Ungarisch und Deutsch neben jüdischen Studien.
The multi-cultural organisational system set up through Babe?-Bolyai University's Charter in 1995 ensures complete, independent instruction in Romanian, Hungarian and German, as well as Jewish studies, at every level of academic qualification.
Europarl v8

Das ist wenigstens teilweise auf das umfassende System beruflicher Bildung und Ausbildung in diesen Mitgliedstaaten zurückzuführen, was die Integration junger Menschen in den Arbeitsmarkt erleichtert.
This is due, at least in part, to the comprehensive vocational education and training systems in those Member States, which facilitate young people's labour market integration.
Europarl v8

Ein Bildungssystem, das nicht in der Lage ist, grundlegende Kenntnisse zu vermitteln, das eher auf Spezialisierung denn auf umfassende Bildung setzt und einer erheblichen Zahl junger Menschen wegen ihrer Herkunft den Weg zu höherer Bildung versperrt.
An education system which is incapable of passing on basic knowledge, which replaces education with training and which excludes a significant proportion of young people on the basis of class criteria.
Europarl v8

Gemeinsam mit ihrer drei Jahre jüngeren Schwester Augusta erhielt Marie eine umfassende Bildung, die darauf ausgerichtet war, später höfische Repräsentationspflichten wahrzunehmen.
Marie and her three years younger sister Augusta received a comprehensive education, which focused on the courtly ceremonial duties they were to have as adults.
Wikipedia v1.0

In dem im November 2004 angenommenen Bericht des Rates über die umfassende Rolle der Bildung wurde betont, dass Bildung zur Erhaltung und Erneuerung des gemeinsamen kulturellen Hintergrunds eines Gemeinwesens sowie zum Erlernen grundlegender sozialer und bürgerlicher Werte wie Bürgersinn, Gleichheit, Toleranz und Respekt beiträgt und in einer Zeit, da alle Mitgliedstaaten mit der Frage konfrontiert sind, wie mit der zunehmenden sozialen und kulturellen Verschiedenheit umzugehen ist, von besonderer Bedeutung ist.
The report of the Council on the broader role of education adopted in November 2004 stressed that education contributes to preserving and renewing the common cultural background in society and to learning essential social and civic values such as citizenship, equality, tolerance and respect, and is particularly important at a time when all Member States are challenged by the question of how to deal with increasing social and cultural diversity.
DGT v2019

Nach Meinung von Skaliotis sollte eine umfassende Haus­haltserhebung über Bildung und informelles Lernen der Bevölkerung folgende As­pekte abdecken:
Skaliotis believes that a complete household survey on education and informal learning of the population should comprise the follow­ing issues:
EUbookshop v2

Unternehmerische Initiative im Lehrplan Wird die Förderung des Unternehmergeistes bzw. der unternehmerischen Initiative ausdrücklich als Ziel imnationalen Lehrplan für eine umfassende Bildung auf der Sekundarstufe anerkannt, und zwar entweder alshorizontaler Aspekt des Unterrichts oder als ein spezielles Unterrichtsfach?
Entrepreneurship in curriculum Is the promotion of the enterprise spirit, or entrepreneurship, explicitly recognised as an objective by thenational curriculum for comprehensive secondary education, either as a horizontal aspect of teaching or asa specific subject?
EUbookshop v2

Beim ersten Schwerpunktbereich, innovative fachtechnische Berufsbildungspraktiken liegt im Bereich der Solarenergie- und Geothermiknutzung das Innovationspotential vor allem in der effizienten und anwendungsorientierten Gestaltung von Kursinhalten: umfassende Aus bildung in relevanten theoretischem Wissen sowie praktischen Fertigkeiten bzw. das Anbieten von umfassenden Kursmodulen sowie berufsübergreifender (vor allem für den Installateurund Elektrobereich, aber auch tangierende Bereiche) modulårer Ausbildungsgänge mit einer praxisrelevanten Projektarbeit und Zertifizierung zum Kursabschluss.
In the first subject-area, innovative VET practices in specific technological fields, the potential for innovation in the field of use of solar and geothermal energy lies above all in the efficient and application-oriented design of course content: comprehensive training in the relevant theoretical knowledge and practical skills, or the provision of comprehensive course modules and trans-occupational (particularly in the field of fitters and electricians, but also in associated fields) modular training courses with project work of practical relevance and certification on completion of the course.
EUbookshop v2

Seine umfassende Bildung, die erstaunliche Vielfalt seiner Fähigkeiten und Interessen führen ihn ganz natürlich zur Teilnahme an den Aufgaben zahlreicher öffentlicher Einrichtungen.
His wide education and the as tounding variety of his qualifications and interests quite naturally marked him out to take part in the tasks of many public bodies.
EUbookshop v2

Ich halte dies für einen ausgezeichneten Aus gangspunkt, um die bestehenden Ausbildungsgänge an zupassen, weil es in der Tat höchst wünschenswert ist, daß unsere Bevölkerung eine umfassende Bildung be sitzt.
I think this is an excellent starting point for adapting existing training courses because we do indeed need people with a broader education.
EUbookshop v2

Ich persönlich bin der Meinung, daß dieses und ähnliche Probleme leichter zu lösen sind, wenn wir im Rahmen der Erziehung von der Prämisse ausgehen, daß jeder einzelne in gleichem Maße verantwortlich ist und versuchen, überkommene Denkweisen zu ändern und somit den Frauen durch eine umfassende berufliche Bildung und wirtschaftliche Unabhängigkeit zu einer größtmöglichen Verantwortung verhelfen.
I personally think that these problems can very easily be resolved if, in the educational framework, we regard individuals as being equally responsible and try to counter the perceptions which continue to linger on by making women as responsible as possible through fuller vocational training and financial independence.
EUbookshop v2

Aufgabe des Unterrichts im Sekundarbereich II ist es, die bisher erworbenen Kenntnisse zu vertiefen und zu erweitern, die Schüler auf den Übergang in weiterführende Bildungsgänge oder in das Berufsleben vorzubereiten, und ihnen eine möglichst umfassende Bildung zu vermitteln.
Up to 1994, courses leading to the Scottish Certificate of Education examination at Higher Grade, giving access to higher education, formedthe core of the postcompulsory curriculum. Thesewere sometimes followed by a Certificate of Sixth
EUbookshop v2

In Wien, der "Vaterstadt", wohin die Familie 1901 zurückkehrte, erwarb Eisler seine umfassende humanistische Bildung, wurde im Ersten Weltkrieg eingezogen und verfasste erste Kompositionen.
In Vienna, the "Father City" to which his family returned in 1901, Eisler acquired his comprehensive humanistic education, was drafted during the First World War and wrote his first compositions.
ParaCrawl v7.1