Translation of "Umfassende reform" in English

Der dritte, sehr wichtige Bereich ist die umfassende Reform der Haushaltsordnung.
The third area which is very important is the global reform of financial regulations.
Europarl v8

Eine umfassende Reform der gemeinsamen Agrarpolitik ist daher erforderlich.
Thorough reform of the common agricultural policy is therefore necessary.
Europarl v8

Wir wollen eine umfassende Reform der Europäischen Union.
We want comprehensive reform of the European Union.
Europarl v8

Ich glaube, dass nur eine umfassende Reform die Gemeinsame Agrarpolitik retten kann.
I believe that only a major reform can save the common agricultural policy.
Europarl v8

Seit Jahren kämpfe ich für eine umfassende Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik.
For many years, I have been fighting to bring about a complete reform of the common agricultural policy.
Europarl v8

Die neue Kommission hat eine umfassende Reform in Gang gesetzt.
The new Commission has initiated large-scale reform.
Europarl v8

Bei der Entlastung für den EU-Haushalt 2003 versprach die Kommission eine umfassende Reform.
In the discharge procedure in 2003 the Commission promised comprehensive reform.
Wikipedia v1.0

Eine umfassende Reform ist der einzige Ausweg.
Comprehensive reform is the only way out.
News-Commentary v14

Der breite Einsatz erneuerbarer Energieträger erfordert eine umfassende Reform der Unterstützungsregelung.
The widespread deployment of renewable energy sources requires a comprehensive reform of the support scheme.
TildeMODEL v2018

Belgien hat eine umfassende Reform seines Systems zur Arbeitslosenunterstützung eingeleitet.
Belgium has engaged in a wide reform of its unemployment-benefit system.
TildeMODEL v2018

Aus diesen Gründen spricht vieles für eine rasche und umfassende Reform der GFP-Kontrollregelung.
Against this background, a strong case can be made for an urgent and comprehensive reform of the CFP control system.
TildeMODEL v2018

Dazu ist eine umfassende Reform der öffentlichen Verwaltung erforderlich.
Public administration reform is needed across the board.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren hat die EU eine umfassende Reform der Agrarmärkte vorgenommen.
Over the past few years, the EU has been undertaking a major reform of agricultural markets.
TildeMODEL v2018

Die umfassende Reform des Haushaltsrahmengesetzes kommt in mehreren wichtigen Bereichen voran.
The comprehensive reform of the Budget Framework Law is progressing in a number of important areas.
DGT v2019

Die letzte umfassende Reform des Sektors wurde vom Rat im Juni 1992 beschlossen.
The last major reform was agreed by the Council in June 1992.
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Reform der Hochschulausbildung ist seit einigen Jahren in Vorbereitung.
A complex reform of tertiary education has been in preparation for several years.
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Reform der Korrekturmechanismen (Teil 3) würde weitere Vereinfachungen bewirken.
An overall reform of the correction mechanisms (Part 3) would introduce a further simplification.
TildeMODEL v2018

Erwogen wird eine umfassende Rationalisierung und Reform des Sozialversicherungssystems.
A major rationalisation and reform of the social security system is under consideration.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig findet eine umfassende Reform des EU-Regelwerks für die haushaltspolitische Überwachung statt.
At the same time, a major overhaul of EU fiscal surveillance is underway.
TildeMODEL v2018

Sobald echte Interaktivität herrscht, wird eine umfassende Reform des öffentlichen Dienstes möglich.
Once we have genuine interactivity, a major reform of public services will become possible.
TildeMODEL v2018

Die Regierung führt zurzeit eine umfassende Reform der Forschungsinstitute und der Forschungsfinanzierung durch.
The Government is implementing a comprehensive reform of research institutes and funding.
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Reform des öffentlichen Sektors ist in Vorbereitung.
A comprehensive public-sector reform is in preparation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bekräftigt ihr Engagement für eine umfassende Reform der freien Berufe.
The Commission reiterates its commitment to wide-scale reform of the professions.
TildeMODEL v2018

Warum brauchen wir diese umfassende Reform?
So why do we need such a radical reform?
TildeMODEL v2018

Rumänien geht diese Frage nun durch eine umfassende Reform seiner öffentlichen Verwaltung an.
Romania has started to address this issue through the comprehensive reform of its public administration.
TildeMODEL v2018

Litauen sollte Rechtsvorschriften für eine umfassende Reform des Rentensystems verabschieden.
Adopt legislation on a comprehensive pension system reform.
TildeMODEL v2018

Nur wenige Mitgliedstaaten betreiben eine umfassende beschäftigungsfreundliche Reform des Steuer- und Sozialleistungssystems.
Only a few Member States are pursuing comprehensive, employment-friendly tax-benefit reforms.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist eine umfassende Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Wein notwendig.
That is why a profound reform of the Common Market Organisation for wine is necessary.
TildeMODEL v2018

Präsident Reagan unterschrieb heute eine umfassende Reform der Einwanderungspolitik.
President Reagan did sign the sweeping new Immigration Reform Act today.
OpenSubtitles v2018