Translation of "Lebenslanger bildung" in English

Lernen ist heutzutage ein lebenslanger Prozess, Bildung ein bedeutender Wirtschaftsfaktor.
These days learning is a lifelong process and education is a significant economic factor.
ParaCrawl v7.1

Im Bericht häufig erwähnt und auch von Kollegen heute abend angesprochen - und ich bin mir sicher, auch der Kommissar wird darauf eingehen - wurde die Bedeutung lebenslangen Lernens und lebenslanger Bildung.
A lot of mention has been made within the report and by colleagues speaking here tonight, and I am sure the Commissioner will also touch on it, about the importance of lifelong learning and education.
Europarl v8

Die Zielsetzungen sollten beziffert werden, unter anderem auch in den Bereichen, die in der Lissabon-Strategie vorgesehen sind: Jugendbeschäftigung, Beschäftigung der über 50-Jährigen, Zugang zu lebenslanger Bildung.
Quantified objectives should be set, for example in the areas targeted by the Lisbon Strategy: youth employment, over 50s' employment and access to lifelong learning.
Europarl v8

In den Schlussfolgerungen von Lissabon wurde die Mobilität als wesentlicher Bestandteil der Informationsgesellschaft und der Förderung von lebenslanger Bildung anerkannt.
In the Lisbon conclusions, mobility was recognised as an essential element in the information society and in the promotion of lifelong training.
Europarl v8

Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Kultur und Bildung bezüglich des Europäischen Qualifizierungsrahmens für lebenslanges Lernen erachte ich die Frage lebenslanger Bildung besonders in zweierlei Hinsicht als essenziell.
As the draftsman of the opinion of the Committee on Culture and Education on the European Qualifications Framework, I consider the issue of lifelong education to be very important, primarily from two points of view.
Europarl v8

Die Europäische Sozialagenda betont ihrerseits ebenfalls die Bedeutung des Zugangs zu lebenslanger Bildung für alle, insbesondere im IKT-Bereich.
The European Social Agenda also emphasises the importance of access to lifelong learning for everyone, particularly in the fields of information and communication technologies (ICT).
TildeMODEL v2018

Die Steigerung der Produktivität, insbesondere durch Zugang zu lebenslanger Bildung, und die Zunahme der Erwerbsbeteiligung, vor allem durch Schaffung eines echten europäischen Arbeitsmarkts und größerer beruflicher Mobilität, sind zwei wesentliche Instrumente, um hier Abhilfe zu schaffen.
Increasing productivity, in particular through access to lifelong learning, and increasing employment participation, in particular by creating a real European labour market and a higher level of occupational mobility, are two important ways of doing this, as are increasing the birth rate and immigration.
TildeMODEL v2018

Durch die demographische Entwicklung wurde die Lebenserwartung erhöht und zugleich die Alterspyramide tiefgreifend verändert, wodurch sich auch die Nachfrage nach lebenslanger Bildung erhöhte.
Demographic trends have increased life expectancy radically, changing at the same time the age structure of the population, thereby increasing the need for lifelong learning.
EUbookshop v2

Diese Konferenz hatte den Zweck, den aufkommenden Bedarf an Erwachsenenbildung zu ermitteln und festzulegen, welche Ansätze notwendig sind, um den umfassenden Zugang zu lebenslanger Bildung und Ausbildung nach dem Jahr 2000 sicherzustellen.
The conference was expected to identify the emerging needs of adult learning and the approaches needed to ensure widespread access to lifelong learning after the year 2000.
EUbookshop v2

Im Bericht häufig erwähnt und auch von Kollegen heute abend angesprochen — und ich bin mir sicher, auch der Kommissar wird darauf eingehen — wurde die Bedeutung lebenslangen Lernens und lebenslanger Bildung.
A lot of mention has been made within the report and by colleagues speaking here tonight, and I am sure the Commissioner will also touch on it, about the importance of lifelong learning and education.
EUbookshop v2

Wie Frau Reding einleitend hervorhob, ist „ein lebenslanger Zugang zu Bildung von hoher Qualität ein Faktor, der das Leben und die Zukunftsperspektiven der Menschen beeinflußt.
Mrs Reding began by stress­ing that "Lifelong access to good quality education and training is something that affects people's lives and futures.
EUbookshop v2

Als lebenslanger Verfechter für Bildung war Fountain Gründungsmitglied des Kuratorium des St. Andrews Presbyterian College von Laurinburg und wirkte von 1955 bis 1971 als Kurator.
A lifelong advocate of education, Fountain was a charter member of the Board of Trustees of St. Andrews Presbyterian College of Laurinburg from 1955 through 1971.
WikiMatrix v1

Im Kern der europäischen Vision dieser Strategie geht es doch darum, daß sie alle einbeziehen muß, und die europäische Antwort darauf ist das, was wir als Bildungsgesellschaft bezeichnen, die, wie heute hier hervorgehoben wurde, mit lebenslanger Bildung und Ausbildung einhergeht.
The essence of this strategy' s vision of Europe is that it must be inclusive, and the European answer to making it inclusive is what we call an education-based society, which is essentially concerned with lifelong education and training, as has been stressed today.
Europarl v8

Einige von ihnen sind junge Leute, die auf ihren ersten Hochschulabschluss hin studieren, andere sind arbeitende Absolventen mit dem Wunsch, Zusatzqualifikationen zu erwerben, während wieder andere Seniorstudenten sind, die den Traum von lebenslanger Bildung verwirklichen.
Some of these are young people studying towards their first university degree; others are working graduates with the wish to acquire additional qualifications, whilst others are senior students following the dream of lifelong education.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird nicht nur die Fähigkeiten und Kompetenzen des leitenden wie ausführenden Personals verbessern, sondern auch die Qualität und den Zugang zu kontinuierlicher, lebenslanger Bildung auf dem allgemeinen Arbeitsmarkt. Die Mitarbeiter in den Agenturen werden dadurch die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten haben, um eine auf der Grundlage der Bedürfnisse der betroffenen Menschen eine kundenorientierte Methode zu entwickeln.
The project will improve not only the skills and competences of managers and staff who pilot the training materials in different agencies but also the quality and access to continuing vocational training focused on the open labour market by equipping front line staff in agencies with the knowledge and skills needed to adapt a high quality client centred approach.
ParaCrawl v7.1

Dafür brauchen wir natürlich lebenslanges Lernen und eine lebenslange berufliche Bildung.
Of course, for these we need lifelong learning and also lifelong vocational training.
Europarl v8

Lebenslange Bildung und Fortbildung spielen eine zentrale Rolle beim Bau der Informationsgesellschaft.
Lifelong education and training are playing a central role in the advent of the knowledgebased society.
EUbookshop v2

Es ist auf die Themenfelder lebenslanges Lernen, berufliche Bildung und Erwachsenenbildung spezialisiert.
It specialises in the fields of lifelong learning, vocational education and training and adult education.
ParaCrawl v7.1

Bildung, lebenslanges Lernen, Innovation und Kultur führen auf jeden Fall zu Fortschritt.
Education, lifelong learning, innovation and culture certainly lead to progress.
Europarl v8

Heute geht es darum, den breitestmöglichen Zugang zur lebenslangen Bildung und Fortbildung zu gewährleisten.
What matters today is to provide the widest possible access to education and continuous updating of knowledge.
Europarl v8

Eine wissensbasierte Gesellschaft braucht Politiken zur Gewährleistung des lebenslangen Zugangs zu Bildung und Weiterbildung.
A knowledge-based society requires that policies be instituted to ensure lifelong access to education and training.
MultiUN v1

Der Ansatz einer lebenslangen Bildung, beruflicher Weiterentwicklung und Ausrichtung sollte frei von jeglichen Stereotypen sein.
Approaches to ongoing training, professional development and vocational guidance should disregard all stereotypes.
TildeMODEL v2018

In einer zunehmend wissensorientierten Wirtschaft sind daher lebenslanges Lernen sowie Bildung und Ausbildung unerlässlich.
So, lifelong learning and education and training that respond to an increasingly knowledgebased economy are vital.
EUbookshop v2

Grob gesagt lassen sich in der Geschichte der lebenslangen Bildung zwei verschiedene Denkrichtungen unterscheiden.
The debate on education in the United Kingdom centred on two opposite views. The first one defended by Robert Owen, who saw education as a means of social control.
EUbookshop v2

In dieser Rolle kann die lebenslange Bildung einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Chancengleichheit leisten.
It is in this role that Lifelong education can play an essential role in the advancement of equal opportunities.
EUbookshop v2

Lebenslange Bildung zum Zweck des lebenslangen Lernens steht auf der politischen Agenda vieler Industrienationen.
Lifelong education, serving lifelong learning is on the policy agenda of many industrialised countries.
EUbookshop v2

Früher wurde das Hauptgewicht auf - ich zitiere - "lebenslange Bildung und Ausbildung " gelegt.
In the White Paper, the stress was put on "lifelong learning and continuing training" .
Europarl v8

Das Nachhaltigkeitsziel 4 fordert eine inklusive, gleichberechtigte, hochwertige und lebenslange Bildung für alle.
Goal 4 calls for inclusive, equal, high-quality and lifelong education for all.
CCAligned v1

Deshalb ist lebenslange Bildung im Bereich von Kunst und Kultur ein maßgeblicher Faktor der Kulturpolitik.
That’s why lifelong education in art and culture is a decisive factor in cultural policy.
ParaCrawl v7.1

Lebenslange Bildung, ob formeller oder informeller Art, ist Teil des „persönlichen Wachstums“.
Education, formal or informal, needs to continue through life as part of ‘personal growth’.
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf Beschäftigung, auf individuelle und berufliche lebenslange Bildung erfordert die Umsetzung der Vollbeschäftigung.
The right to employment and to lifelong individual and vocational training necessitates the implementation of full employment policies.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich sagen, dass die beste Investition eine Investition in die Bildung unserer jungen Generation ist, und damit meine ich lebenslange Bildung.
Finally, I would like to say that the best investment is an investment in the education of the young generation, and I mean lifelong education.
Europarl v8

Genauer gesagt hat der zuständige Ausschuss zu Beginn den Standpunkt von Kommission und Rat angenommen und ein Einfrieren der Mittel für lebenslanges Lernen, Bildung und Programme für junge Unternehmer vorgeschlagen.
To be precise, the competent committee initially adopted the position of the Commission and the Council and proposed a freeze on appropriations for lifelong learning, education and young entrepreneurship programmes.
Europarl v8

Im Detail sind wir konfrontiert mit: weitverbreiteter Anwendung der berühmten "Flexicurity” in Verbindung mit "lebenslangem Lernen”, "Bildung und Umschulung” und "Mobilität” der Arbeitnehmer, Abschaffung von Tarifabschlüssen, Jobsharing, drastischen Lohn- und Rentenkürzungen, einem Anstieg des Rentenalters und umfassenden Änderungen in der Sozialversicherung, Gesundheit, Wohlfahrt und Bildung.
To be precise, we have: widespread application of the famous 'flexicurity', in conjunction with 'lifelong learning', 'training and retraining' and 'mobility' of workers, abolition of collective agreements, shared jobs, drastic wage and pension cuts, an increase in the retirement age and sweeping changes in social insurance, health, welfare and education.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist es von größter Bedeutung, die Lebensqualität von Frauen in ländlichen Gebieten zu verbessern, indem wir ihnen einen möglichst einfachen Zugang zu Bildung und beruflicher Bildung, lebenslangem Lernen, effektiven, öffentlichen lokalen Gesundheitsdiensten sowie natürlich auch zu Infrastruktur und Diensten zur Unterstützung von Kindern und Familien bieten.
In this context, it is essential to improve the quality of life of women living in rural areas by providing them with the easiest possible access to education and vocational training, lifelong learning, effective local public healthcare services, not to mention to the infrastructure and services for supporting children and families.
Europarl v8

Bestimmte Vorschläge entsprechen unzweifelhaft dem gesunden Menschenverstand wie lebenslange Bildung, bessere Koordinierung der Sozialversicherungssysteme oder die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen.
Some proposals are, admittedly, based on obvious common sense such as lifelong learning, better coordination of social security systems or the transferability of pension rights.
Europarl v8

Herr Trentin ist auf dieses Thema eingegangen und hat bereits in seinem Entschließungsentwurf die Bedeutung der lebenslangen Bildung, der Mobilität, der Flexibilität und der Sicherheit sowie der Lohnnebenkosten, insbesondere in den niedrigeren Einkommensgruppen, hervorgehoben.
Mr Trentin has mentioned this issue and in his motion for a resolution he stresses the importance of continuous training, mobility, flexibility and safety, as well as the non-wage costs of the workforce, above all at the lowest end of the scale.
Europarl v8