Translation of "Langsam ansteigen" in English

In den nächsten Monaten soll die Zahl der Toten langsam aber stetig ansteigen.
Over the next couple of months I would like the death toll to rise slowly but steadily.
OpenSubtitles v2018

Nach beendeter Zugabe ließ man die Temperatur der Reaktionslösung langsam auf Raumtemperatur ansteigen.
After the addition was complete, the reaction solution was allowed to warm slowly to room temperature.
EuroPat v2

Nach 3 Stunden läßt man die Temperatur langsam auf 20° ansteigen.
After 3 hours, the temperature is allowed to rise slowly to 20°.
EuroPat v2

Man lässt die Temperatur langsam auf RT ansteigen und rührt über Nacht nach.
The temperature is allowed to rise slowly to RT, and the mixture is stirred overnight.
EuroPat v2

Wir wissen nicht, wieso die Ausgaben für Forschung und Entwicklung so langsam ansteigen.
We do not know why expenditure on research and development is growing so slowly.
Europarl v8

Aus der nachstehenden Abbildung geht hervor, dass der Anteil der Generika langsam ansteigen wird.
As seen in the graph below, the level of generic medicines is expected to increase gradually.
ELRC_2682 v1

Dann lässt man die Temperatur langsam auf Raumtemperatur ansteigen und rührt weiter über Nacht.
The temperature is then allowed to rise slowly to room temperature, and the mixture is stirred further overnight.
EuroPat v2

Ballaststoffe halten dich lange satt und lassen deinen Blutzucker nur leicht und langsam ansteigen.
Fiber keeps you feeling full longer and allows your blood sugar to rise slightly and slowly.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit, so argumentieren sie, sollte man die Steuer langsam ansteigen lassen, um zur Entwicklung effektiver, bezahlbarer alternativer Technologien zu ermutigen.
Over time, they argue, the tax should be allowed to rise slowly to encourage the deployment of effective, affordable technology alternatives.
News-Commentary v14

Nach den Prognosen der OECD wird das Aufkommen an festem Siedlungsabfall bis 2020, wenngleich langsam, ansteigen.
The OECD predicts that MSW generation will continue to grow until 2020 but at a slightly slower rate.
TildeMODEL v2018

Neuesten demografischen Prognosen19 zufolge wird die Bevölkerung in allen Mitgliedstaaten der EU-15 bis Ende dieses Jahrzehnts langsam ansteigen, mit Ausnahme von Italien und Österreich, wo ein Rückgang stattfinden wird.
According to the latest demographic projections18, population will continue to grow slowly in all EU15 Member States over the remainder of the decade, except in Italy and Austria, where it will decline.
TildeMODEL v2018

Dabei lässt man die Temperatur im Reaktionsgefäss langsam ansteigen und erreicht gegen Ende der Destillation eine Temperatur von ca. 180°C, die 30 Minuten gehalten wird.
During the distillation, the temperature in the reaction vessel is allowed to rise slowly, and toward the end of the distillation reaches about 180° C.; this temperature is then maintained for 30 minutes.
EuroPat v2

Dabei lässt man die Temperatur in dem Reaktionsgemisch bis auf 25°C langsam ansteigen und leitet fortwährend einen Phosgenstrom durch das Reaktionsgemisch.
During this addition, the temperature in the reaction mixture is allowed to rise slowly up to 25° C. and a stream of phosgene is continuously passed through the reaction mixture.
EuroPat v2

Dies hat jedoch zur Folge, daß nach Anlegen der Eingangsspannung die Speisespannung für die Steuerschaltung nur relativ langsam ansteigen kann.
However, this has the disadvantage that after application of the input voltage, the supply voltage for the control circuit rises relatively slowly.
EuroPat v2

Dabei hat es sich als vorteilhaft herausgestellt, die Temperatur über die Länge des Reaktors zwar im wesentlichen auf gleicher Höhe zu halten, also isotherm zu fahren, dabei aber im Verlaufe eines Zyklus langsam ansteigen zu lassen, um die im Verlaufe eines Zylkus nachlassende Katalysatoraktivität zu kompensieren.
In this way, it has been shown to be advantageous to keep the temperature over the length of the reactor basically at the same level, i.e., to operate isothermally, but in this case to permit it to increase slowly in the course of a cycle, to offset the catalyst activity decreasing in the course of a cycle.
EuroPat v2

Das bei der DE-PS 31 31 111 vorgesehene Kalman - Filter unterdrückt jedoch nur stochastische Störungen, nicht jedoch Störungen der oben erwähnten Art, die relativ langsam ansteigen und dann entsprechend langsam wieder abklingen.
However, the Kalman filter provided in DE-PS 31 31 111 suppresses only stochastic disturbances but not disturbances of the above mentioned type which relatively slowly increase and then correspondingly slowly decrease again.
EuroPat v2

Nach der Zugabe des Veresterungs- bzw. Verätherungsmittels bei tiefer Temperatur wird diese noch eine gewisse Zeit beibehalten bevor man langsam die Temperatur ansteigen lässt, z.B. auf Raumtemperatur.
On the other hand, after adding the etherification or esterification agent the low temperature is still maintained for a certain period and the temperature is then allowed to rise slowly, for example to the ambient temperature.
EuroPat v2

Durch diese Erwärmung wird ferner ein sparsamer Dampfverbrauch ermöglicht, da sonst ein großer Teil des zugeführten Dampfes sofort wieder an den Wänden 6, 7 und am Boden 8 kondensieren und damit der Druck im Bereich 61 nur langsam ansteigen würde.
This heating further allows an economical steam consumption since otherwise a large amount of the steam supplied would immediately condensate at the walls 6, 7 and at the bottom 8 and thus the pressure in region 31 would just slowly rise.
EuroPat v2

Auch wenn der Arbeitspunkt vor Erreichen der Öffnungsendstellung des Ventils die Abblaselinie wieder zum sicheren Kenfeldbereich hin überschritten hat, öffnet das Ventil weiter, da sich seine Stellgröße auf dem Wert "Null" befindet und von dort unter dem Einfluß der normalen Abblaseregelung nur langsam wieder ansteigen kann.
Even when the operating point has returned to the safe area of the performance field beyond the blow-off curve before arriving at the limiting position at which the valve will open, the valve will open farther because its adjustment parameter is at zero, whence it can ascend again only slowly subject to the normal blow-off regulation system.
EuroPat v2

Aufgrund der Induktivität wird beim Laden der Spule 1 der Strom durch Spule und den Transistor langsam ansteigen.
Because of the inductance, when the coil 1 is charged the current through the coil and the transistor will rise slowly.
EuroPat v2

Ist der Betrag des Hilfkoeffizienten noch gering, so wird der Filterkoeffizient K x anfangs trotzdem nur sehr langsam ansteigen.
If the absolute value of the auxiliary coefficient is still small, then at the beginning the filter coefficient Kx will nonetheless increase only very slowly.
EuroPat v2

Die Konzentration des zweiten Fluids wird also nachfolgend auf die Trenngrenze nur langsam ansteigen über eine Länge, welche vom Abstand der Leitungsstellen 15, 16 abhängt.
The concentration of the second fluid upstream of the parting boundary will accordingly rise only slowly over a length that depends on the spacing of the line points 15, 16 .
EuroPat v2

Unter diesen Voraussetzungen wird die Gesamtbevölkerung im Laufe der 90er Jahre langsam ansteigen, wobei der meiste Zuwachs hauptsächlich in der ersten Hälfte des Jahrzehnts zu verzeichnen sein wird.
Under these conditions there would be slow growth of total population over the 1990s, largely concentrated in the first half of the decade.
EUbookshop v2

Die Autoren des Artikels im CSSA-Journal schreiben, dass das Wasser bald verwendet werden soll, da der pH-Wert in einer länger stehenden Lösung langsam wieder ansteigen kann.
The authors of the CSSA article write that the water should be used up soon because the ph value will slowly rise again.
ParaCrawl v7.1

Da die Ölpreise zunächst weiter zurückgehen sollten, bevor sie wieder langsam ansteigen, dürfte sich das Wachstum der Weltwirtschaft 2015 auf moderate 3,6% und 2016 noch etwas stärker beschleunigen.
As oil prices recede further in the near term before trending gradually upward, we see global economic growth rising to a moderate 3.6% pace in 2015 and a bit further in 2016.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Feststoffbeladung des Filtermaterials führt langsam zu einem Ansteigen des hydraulischen Widerstands, wodurch letztendlich der Wasserspiegel innerhalb der Filterscheiben ansteigt.
The increasing loads of solids on the filter material slowly leads to a rise of the hydraulic resistance, which eventually leads to a rise of the water level within the filter wheels.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der großen Kapazität bei niedriger Spannung und ohne die erfindungsgemäße Vorladung würde die Spannung zunächst sehr langsam ansteigen und sich somit ein hoher Strom in der Streuinduktivität aufbauen.
Due to the high capacitance at a low voltage and without the precharging, the voltage would initially rise very slowly and thus a high current would build up in the leakage inductance.
EuroPat v2