Translation of "Mach langsam" in English
Oh
je,
Fred,
mach
langsam!
For
crying
out
loud,
Fred,
take
it
easy!
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
es
ganz
langsam,
damit
ihr
es
versteht.
I'll
do
it
slowly,
so
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Mach
mal
langsam,
ich
habe
nur
eine
Hand!
Give
me
a
break,
I
got
one
hand!
OpenSubtitles v2018
Rudy,
mach
langsam,
Mann.
Whoa.
Rudy,
slow
down,
man.
OpenSubtitles v2018
Tu
was
ich
dir
sage
und
mach
langsam.
Do
what
I
tell
you
and
slow
down.
OpenSubtitles v2018
Mach
langsam,
überdenke
alles,
ändere
was,
dann
ist
alles
ok.
Just
slow
down,
reassess,
then
change
course.
It'll
get
better.
OpenSubtitles v2018
Hey,
mach
langsam,
in
Ordnung?
Hey,
just
take
it
easy,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Mädel,
mach
langsam.
Hey,
girl,
steady
there.
OpenSubtitles v2018
Langsam
mach
ich
mir
echt
Sorgen.
I'm
starting
to
get
really
worried.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Lila,
mach
mal
langsam.
Okay,
whoa,
whoa.
Lila,
just
slow
down
here.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
hey,
hey,
mach
langsam,
Jimmy.
Hey,
hey,
hey,
hey,
slow
down
there,
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
du,
mach
heute
langsam
mit
dem
Messwein.
Hey,
you,
go
easy
on
the
communion
wine
today.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
wieder
was
sage,
mach
nicht
langsam,
hör
nicht
auf.
If
I
cry
out,
don't
slow
down.
Don't
stop.
OpenSubtitles v2018
Mach
langsam,
sonst
wirst
du
sie
noch
töten.
Slow
down,
you'll
kill
her.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mach
langsam,
lass
mich
einen
Stift
holen.
Oh,
s-slow
down,
let
me
grab
a
pen.
OpenSubtitles v2018
Mach
langsam,
sonst
wirst
du
die
Nacht
mit
mir
nicht
schaffen.
Go
slow.
Take
it
easy,
or
you
won't
be
able
to
make
my
night.
OpenSubtitles v2018
Oscar,
Schätzchen,
mach
langsam!
Oscar,
sweetie,
slow
down!
OpenSubtitles v2018
Hey,
mach
mal
langsam,
Eddie.
Hey,
hey,
slow
down,
Eddie.
OpenSubtitles v2018
Mach
langsam,
Kleine,
der
Candyshop
kann
gerade
nicht
ausliefern.
Better
go
easy,
girl.
Man
can't
be
no
open
candy
store.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
mir
langsam
Sorgen
wegen
dir,
Ash.
I'm
worried
about
things
you've
been
doing
lately,
Ash.
OpenSubtitles v2018
Mach
langsam,
das
ist
alles.
Do
it
gently,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Mach
langsam,
du
Penner,
ich
werde
dich
bestimmt
nicht
wieder
aufheben.
Easy,
motherfucker,
I
ain't
picking
up
that
shit.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Mann,
mach
langsam,
in
Ordnung?
Listen,
man,
go
slow,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Elizabeth,
mach
langsam.
Hey,
Elizabeth,
slow
down.
OpenSubtitles v2018
Charlie,
mach
mal
langsam,
Mann.
Charlie,
take
a
break,
man.
OpenSubtitles v2018