Translation of "Mach langsam" in English

Oh je, Fred, mach langsam!
For crying out loud, Fred, take it easy!
OpenSubtitles v2018

Ich mach es ganz langsam, damit ihr es versteht.
I'll do it slowly, so you understand.
OpenSubtitles v2018

Mach mal langsam, ich habe nur eine Hand!
Give me a break, I got one hand!
OpenSubtitles v2018

Rudy, mach langsam, Mann.
Whoa. Rudy, slow down, man.
OpenSubtitles v2018

Tu was ich dir sage und mach langsam.
Do what I tell you and slow down.
OpenSubtitles v2018

Mach langsam, überdenke alles, ändere was, dann ist alles ok.
Just slow down, reassess, then change course. It'll get better.
OpenSubtitles v2018

Hey, mach langsam, in Ordnung?
Hey, just take it easy, all right?
OpenSubtitles v2018

Hey, Mädel, mach langsam.
Hey, girl, steady there.
OpenSubtitles v2018

Langsam mach ich mir echt Sorgen.
I'm starting to get really worried.
OpenSubtitles v2018

Okay, Lila, mach mal langsam.
Okay, whoa, whoa. Lila, just slow down here.
OpenSubtitles v2018

Hey, hey, hey, hey, mach langsam, Jimmy.
Hey, hey, hey, hey, slow down there, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

Hey, du, mach heute langsam mit dem Messwein.
Hey, you, go easy on the communion wine today.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich wieder was sage, mach nicht langsam, hör nicht auf.
If I cry out, don't slow down. Don't stop.
OpenSubtitles v2018

Mach langsam, sonst wirst du sie noch töten.
Slow down, you'll kill her.
OpenSubtitles v2018

Oh, mach langsam, lass mich einen Stift holen.
Oh, s-slow down, let me grab a pen.
OpenSubtitles v2018

Mach langsam, sonst wirst du die Nacht mit mir nicht schaffen.
Go slow. Take it easy, or you won't be able to make my night.
OpenSubtitles v2018

Oscar, Schätzchen, mach langsam!
Oscar, sweetie, slow down!
OpenSubtitles v2018

Hey, mach mal langsam, Eddie.
Hey, hey, slow down, Eddie.
OpenSubtitles v2018

Mach langsam, Kleine, der Candyshop kann gerade nicht ausliefern.
Better go easy, girl. Man can't be no open candy store.
OpenSubtitles v2018

Ich mach mir langsam Sorgen wegen dir, Ash.
I'm worried about things you've been doing lately, Ash.
OpenSubtitles v2018

Mach langsam, das ist alles.
Do it gently, that's all.
OpenSubtitles v2018

Mach langsam, du Penner, ich werde dich bestimmt nicht wieder aufheben.
Easy, motherfucker, I ain't picking up that shit.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Mann, mach langsam, in Ordnung?
Listen, man, go slow, all right?
OpenSubtitles v2018

Hey, Elizabeth, mach langsam.
Hey, Elizabeth, slow down.
OpenSubtitles v2018

Charlie, mach mal langsam, Mann.
Charlie, take a break, man.
OpenSubtitles v2018