Translation of "Mach doch" in English
Mach
doch
Tom,
trink
es.
Go
on
Tom,
drink
it.
Tatoeba v2021-03-10
Mach
ich
doch,
die
ganze
Zeit
über.
What
I'm
doing
now,
all
day.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
anderen
mach
ich
doch
nur
rum,
weil
ich
dich
liebe.
I
only
do
that
with
other
girls
because
I
love
you,
baby.
OpenSubtitles v2018
Mach
doch
keine
Geschichten,
los
komm!
Don't
make
such
a
fuss.
Come,
stay
here!
OpenSubtitles v2018
Mensch,
mach
doch
keinen
Unsinn.
Don't
mess
with
those
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach'
doch
keinen
Krach...!
I've
already
turned
it
off!
OpenSubtitles v2018
Oh,
Weibchen,
nun
mach
doch.
Oh,
come
on,
female.
Do
something.
OpenSubtitles v2018
Mach
doch,
was
du
willst,
du
Perverser.
Enough
already,
you
freak!
OpenSubtitles v2018
Mach
doch,
was
du
willst.
Then
do
as
you
please.
OpenSubtitles v2018
Ach,
mach
doch,
was
du
willst.
Well,
go
ahead
and
drop.
I
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Na,
nun
mach
doch
mal
Licht.
Turn
on
the
light.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
doch
nur
ein
bisschen
Spaß.
I'm
having
a
little
fun.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mach
mir
doch
was
draus.
But,
Mama,
I
do
care!
OpenSubtitles v2018
Billy,
mach
doch
keine
Dummheiten!
Billy,
come
on.
Now,
don't
go...
Billy,
don't
go
for
a...
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
mach
dir
keine
Sorgen.
I
told
you
there
was
nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Mach
dich
doch
nicht
verrückt,
mach
was
anderes.
You
have
nothing
to
worry
about.
Don't
sell
your
oxen.
OpenSubtitles v2018
Dann
mach
das
doch,
du
dumme
Gans!
Then
do
it,
you
stupid
goose!
OpenSubtitles v2018