Translation of "Kritisch nachfragen" in English
Alle
anderen,
die
sich
auch
mal
kritisch
nachfragen
trauen,
informieren
sich
regelmäßig
beim
Europäischen
Institut
für
Lebensmittel-
und
Ernährungswissenschaften
(EU.L.E.
e.V.)
und
glauben
dann
ganz
sicher
nicht
mehr
alles,
was
ihnen
durchgeistigte
Bioapostel
moralinsauer
ansingen
wollen.
All
others,
who
dare
to
ask
themselves
critical
questions,
inform
themselves
regularly
at
the
European
Institute
of
Food
and
Nutrition
Sciences
(EU.LE
eV)
and
then
certainly
no
longer
believe
everything
they
want
to
spiritually
bioinhabit
them.
ParaCrawl v7.1
Sondern
indem
er
zu
kritischem
Denken
und
Nachfragen
ermutigt.
Rather,
it
should
encourage
critical
thinking
and
questioning.
ParaCrawl v7.1
Diese
muss
erheblich
steigen,
da
wir
den
kritischen
Moment
der
Nachfrage
erreichen.
This
has
to
increase
substantially
as
we
are
reaching
the
tipping
point
of
the
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortschritte
in
den
einzelnen
Staaten
wurden
offen
und
konstruktiv
aber
auch
kritisch
nachfragend
diskutiert.
Progress
made
in
the
individual
countries
was
discussed
openly
and
constructively,
but
also
with
a
critical
eye.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausnahmeregelung
von
der
Andienungspflicht
gegenüber
Erzeugerorganisationen
für
Erzeugnisse,
die
vom
Erzeuger
direkt
vermarktet
werden,
bedarf
aus
meiner
Sicht
kritischer
Nachfragen.
In
my
view,
serious
questions
need
to
be
asked
about
the
waiver
from
the
obligation
to
supply
producer
organisations
for
products
which
are
marketed
directly
by
the
producer.
Europarl v8
Die
Ausnahmeregelung
von
der
Andienungspflicht
gegen
über
Erzeugerorganisationen
für
Erzeugnisse,
die
vom
Erzeuger
direkt
vermarktet
werden,
bedarf
aus
meiner
Sicht
kritischer
Nachfragen.
In
my
view,
serious
questions
need
to
be
asked
about
the
waiver
from
the
obligation
to
supply
producer
organisations
for
products
which
are
marketed
directly
by
the
producer.
EUbookshop v2
Kritisches
Nachfragen,
das
Hinterfragen
traditioneller
Denkgewohnheiten,
das
Eindringen
in
zunächst
ungewohnte
Denksysteme
trainieren
das
geistige
Vermögen
und
ermöglichen
es,
Dinge
in
ihrem
weiteren
Zusammenhang
zu
begreifen
und
flexibler
auf
neue
Herausforderungen
zu
reagieren.
Critical
questions,
the
questioning
of
traditional
thinking
methods,
to
break
into
unaccustomed
scientific
thinking
systems
train
the
intellectual
horizon
and
allow
it,
to
understand
things
in
their
broader
context
and
to
react
more
flexible
to
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Damit
dieses
traurige
Geschäft
ungestört
von
kritischen
Nachfragen
ablaufen
kann,
dürfen
in
Zukunft
nicht
einmal
Abgeordnete
des
EP,
die
nicht
der
Arbeitsgruppe
angehören,
an
den
Sitzungen
teilnehmen.
To
make
sure
that
nobody
could
intervene
with
critical
remarks
in
this
disgraceful
business
one
has
decided
for
the
future
that
not
even
those
Deputies
of
the
European
Parliament
that
aren´t
members
of
the
working
group
will
be
allowed
to
take
part
in
the
meetings.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitarbeiterzeitung
"inside
VW"
antwortet
Betriebsratschef
Osterloh
auf
die
kritische
Nachfrage
zur
möglichen
Arbeitsplatzvernichtung:
"...
weil
es
um
die
Zukunft
von
VW
geht,
ist
das
leider
auch
nicht
zu
vermeiden.
In
the
employee
magazine
"inside
VW"
the
chairman
of
the
works
council,
Osterloh,
responds
to
a
critical
question
about
the
possible
destruction
of
jobs,
saying:
"Because
it
is
about
VW's
future,
it
unfortunately
cannot
be
avoided."
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kultur
der
Offenheit,
Transparenz
und
ehrlichen
Kommunikation,
welche
auch
kritische
Nachfragen
ermöglicht,
ist
hierfür
eine
wesentliche
Grundlage.
Our
company
culture
of
openness,
transparency
and
honest
communication,
allowing
also
critical
requests,
is
an
important
fundament.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
Brüche
oder
kleinere
Abweichungen
in
Ihrem
Lebenslauf
finden,
rechnen
Sie
mit
kritischen
Nachfragen
im
Vorstellungsgespräch.
If
there
are
fractions
or
minor
deviations
in
your
CV,
expect
critical
inquiries
in
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Auf
Nachfrage
bemängelt
Haller
aber
auch
an
dieser
Zeitung,
das
Flüchtlingsthema
sei
stellenweise
mit
"zu
viel
Gutmensch-Sentimentalität
und
zu
wenigen
kritischen
Nachfragen
an
die
Zuständigen"
behandelt
worden.
On
request,
however,
Haller
also
criticizes
Die
Zeit
that
refugees
are
being
treated
with
"too
much
do-gooder
sentimentality
and
too
few
critical
inquiries
with
the
authorities".
ParaCrawl v7.1
Um
seine
Marktposition
in
einem
immer
schwierigeren
Umfeld
(Globalisierung,
harter
Wettbewerb,
neue
Vertriebswege,
kritische
Nachfrager)
zu
stärken,
führte
ein
mittelständischer
Hersteller
von
Druckmaschinen
eine
Befragung
seiner
Kunden
mit
dem
Ziel
durch,
die
entscheidenden
Treiber
für
Kundenbindung
zu
ermitteln.
To
strengthen
his
position
in
an
ever
more
challenging
environment
(globalization,
fierce
competition,
new
sales
channels,
critical
customers),
a
medium-sized
manufacturer
of
printing
machines
conducted
a
survey
of
his
customers
with
the
aim
of
discovering
the
decisive
drivers
of
customer
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Fragen
der
Nachhaltigkeit,
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Abschwächung,
Umweltgerechtigkeit,
die
biologische
Vielfalt
und
für
endliche
Nahrung,
Wasser
und
Energie-Ressourcen
werden
kritischer
täglich
steigende
Nachfrage.
Issues
of
sustainability,
climate
change
adaptation
and
mitigation,
environmental
justice,
biodiversity,
and
increasing
demand
for
finite
food,
water,
and
energy
resources
become
more
critical
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
über
200
chinesischen
Expertinnen
und
Experten
aus
Industrie,
Finanzsektor
und
Bildung
verfolgten
mit
großem
Interesse
und
kritischen
Nachfragen
die
Diskussion.
Over
200
Chinese
experts
from
industry
and
from
the
financial
and
educational
sectors
followed
the
debate
with
considerable
interest
and
posed
a
number
of
critical
follow-up
questions.
ParaCrawl v7.1
In
historischen
Aufnahmen
wischt
er
kritische
Nachfragen
mit
der
saloppen
Aussage
"Ja,
so
sehen
sie
das!"
In
historical
recordings
the
artist
brushes
aside
critical
questions
with
an
airy
"Yes,
that's
the
way
they
see
it!
ParaCrawl v7.1
Für
kritische
Nachfragen
sorgte
Nehrs
relativ
schneller
Umstieg
von
einer
"WBS
140",
die
er
2013
bei
WEINMANN
gekauft
hatte,
auf
eine
"WBZ
160"
in
diesem
Jahr.
Nehr's
relatively
rapid
changeover
from
a
"WBS
140"
which
he
had
bought
from
WEINMANN
in
2013
to
a
"WBZ
160"
led
to
some
critical
questions.
ParaCrawl v7.1
Während
viele
dieser
Probleme
offensichtlich
durch
einen
Mangel
an
materieller
Unterstützung
für
Projektarbeit
verursacht
wurden,
erzeugte
die
kritische
Akzeptanz
eine
Nachfrage
nach
Projekten
seitens
kultureller
Organisationen,
die
eindeutig
nicht
nur
eine
Nachfrage
nach
bestimmten
EinzelkünstlerInnen
war.
While
many
of
these
problems
obviously
stemmed
from
a
lack
of
material
support
for
project
work,
critical
acceptance
had
created
a
demand
for
projects
by
cultural
organizations,
that
was
clearly
not
only
a
demand
for
particular
individual
artists.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Nachfragen
erhielt
sie
insbesondere
hinsichtlich
der
gegenwärtigen
Preisstrukturen,
die
viele
Familien
bei
der
Versorgung
mit
Strom,
Benzin
und
ähnlichem
finanziell
stark
belastet,
aber
auch
zur
Förderung
nachhaltiger
Engergiegewinnung.
Critical
questions
from
the
COFACE
members
followed
concerning
the
current
price
structures,
leading
to
high
costs
for
electricity,
fuel
and
other
energy
related
products
and
services
for
many
families,
and
the
support
of
sustainable
energies.
ParaCrawl v7.1
Fragen
der
Nachhaltigkeit,
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Abschwächung,
Umweltgerechtigkeit,
die
biologische
Vielfalt
und
fÃ1?4r
endliche
Nahrung,
Wasser
und
Energie-Ressourcen
werden
kritischer
täglich
steigende
Nachfrage.
Issues
of
sustainability,
climate
change
adaptation
and
mitigation,
environmental
justice,
biodiversity,
and
increasing
demand
for
finite
food,
water,
and
energy
resources
become
more
critical
every
day.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
gibt
auch
Gepflogenheiten,
die
kritisches
Nachfragen
erfordern:
Warum
gehen
wir
nach
wie
vor
verschwenderisch
mit
unseren
Ressourcen
um,
obwohl
wir
es
besser
wissen?
There
are
also
conventions,
however,
that
warrant
some
critical
inquiry:
Why
do
we
continue
to
waste
our
resources,
even
though
we
know
better?
ParaCrawl v7.1