Translation of "Kosten auferlegen" in English
Drittens
lassen
sie
die
Tatsache
außer
Acht,
dass,
wenn
wir
Kosten
auferlegen,
dies
häufig
mit
Absicht
geschieht,
um
nachgeschaltet
Kosten
einzusparen.
Thirdly,
they
take
no
account
of
the
fact
that
when
we
do
impose
costs,
it
is
often
deliberate
in
order
to
save
money
downstream.
Europarl v8
Die
Vorschläge
sind
nicht
notwendig
und
werden
den
innovativen
Unternehmen
noch
mehr
Lasten
in
Form
von
Verwaltungsarbeit
und
Kosten
auferlegen.
The
proposals
are
unnecessary
and
will
impose
yet
more
administrative
and
cost
burdens
on
innovative
companies.
Europarl v8
Eine
davon
ist,
dass
die
globale
Plutokratie
und
die
Banken
Profite
privatisieren,
während
sie
die
Verluste
und
Kosten
den
Staaten
auferlegen,
und
sie
damit
an
die
Feuerwehrleute,
Krankenschwestern,
Lehrer
und
Rentner
weitergeben,
die
immer
mehr
leiden.
One
of
them
is
that
global
plutocracy
and
the
banks
are
privatising
profits,
while
nationalising
losses
and
costs,
thus
passing
them
on
to
firemen,
nurses,
teachers
and
pensioners,
who
suffer
more
and
more.
Europarl v8
Ich
begrüße
es,
daß
die
Europäische
Kommission
in
diesem
Bereich
auf
neue
Initiativen
drängt,
und
weise
die
Kritik
zurück,
daß
der
Kommissionsvorschlag
den
Landwirten
unnötige
administrative
Kosten
auferlegen
würde.
I
welcome
the
new
urgency
and
activity
of
the
European
Commission
in
this
area.
I
reject
the
criticism
that
this
proposal
imposes
unnecessary
administrative
costs
on
farmers.
Europarl v8
Er
muss
progressiv
sein,
weil
man
dem
Straßenverkehr
keine
zusätzlichen
Kosten
auferlegen
kann,
solange
die
Eisenbahn
nicht
imstande
ist,
an
seine
Stelle
zu
treten,
und
dies
ist
gegenwärtig
noch
nicht
der
Fall.
A
gradual
approach
means
that
we
cannot
impose
extra
costs
on
road
travel
until
the
railway
is
in
a
position
to
take
over
from
it,
and
for
the
time
being
the
railway
is
not
in
any
such
position.
Europarl v8
Wenn
ein
solcher
Interessenkonflikt
besteht,
könnte
zudem
die
Unterstützung
politischer
Ziele,
die
die
öffentlichen
Investoren
des
Unternehmens
nicht
begrüßen
oder
sogar
ablehnen,
ihnen
möglicherweise
Kosten
auferlegen,
die
über
den
ausgegebenen
Geldbetrag
hinausgehen.
Furthermore,
when
such
divergence
of
interest
exists,
using
the
corporation’s
funds
to
support
political
causes
that
the
corporation’s
public
investors
do
not
favor
–
or
even
oppose
–
may
well
impose
on
them
costs
that
exceed
the
monetary
amounts
spent.
News-Commentary v14
Regierungen,
die
versuchen
den
Status
quo
aufrecht
zu
erhalten,
werden
nicht
nur
im
Bereich
des
Klimawandels
scheitern,
sondern
ihren
Bürgern
letztlich
auch
höhere
soziale
Kosten
auferlegen,
weil
es
ihnen
nicht
gelingt,
Kapital
aus
den
durch
die
Reformen
geschaffenen
wirtschaftlichen
Chancen
zu
schlagen.
Governments
that
try
to
protect
the
status
quo
will
not
only
fail
on
climate
change;
they
will
ultimately
impose
higher
social
costs,
even
as
they
fail
to
capitalize
on
the
economic
opportunities
created
by
reform.
News-Commentary v14
Nimmt
eine
solche
Partei
am
Verfahren
teil,
so
kann
das
Gericht
ihr
ihre
eigenen
Kosten
auferlegen.
Where
an
intervener
at
first
instance
takes
part
in
the
proceedings,
the
General
Court
may
decide
that
he
shall
bear
his
own
costs.
DGT v2019
Diese
Verordnung
soll
den
Zahlungsdienstleistern
oder
den
Personen,
die
ihre
Dienste
in
Anspruch
nehmen,
keine
unnötigen
Lasten
oder
Kosten
auferlegen.
This
Regulation
is
not
intended
to
impose
unnecessary
burdens
or
costs
on
payment
service
providers
or
on
persons
who
use
their
services.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
könnten
den
Futter-
und
Lebensmittelunternehmen
Gebühren
für
Kosten
auferlegen,
die
bei
bestimmten
Kontrolltätigkeiten
anfallen.
The
competent
authorities
in
the
Member
States
may
subject
feed
and
food
businesses
to
the
levying
of
fees
for
costs
incurring
for
certain
control
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
kann
auch
der
obsiegenden
Partei
die
Kosten
auferlegen,
die
sie
der
Gegenpartei
ohne
angemessenen
Grund
oder
böswillig
verursacht
hat.
The
Court
may
order
a
party,
even
if
successful,
to
pay
costs
which
the
Court
considers
that
party
to
have
unreasonably
or
vexatiously
caused
the
opposite
party
to
incur.
DGT v2019
Ist
ein
Rechtsmittel
eines
dem
Rechtsstreit
vor
dem
Gericht
nicht
beigetretenen
Mitgliedstaats
oder
Organs
der
Union
begründet,
so
kann
der
Gerichtshof
die
Kosten
zwischen
den
Parteien
teilen
oder
dem
obsiegenden
Rechtsmittelführer
die
Kosten
auferlegen,
die
das
Rechtsmittel
einer
unterliegenden
Partei
verursacht
hat.
When
an
appeal
brought
by
a
Member
State
or
an
institution
of
the
European
Union
which
did
not
intervene
in
the
proceedings
before
the
General
Court
is
well
founded,
the
Court
of
Justice
may
order
that
the
parties
share
the
costs
or
that
the
successful
appellant
pay
the
costs
which
the
appeal
has
caused
an
unsuccessful
party
to
incur.
DGT v2019
Nimmt
eine
solche
Partei
am
Verfahren
teil,
so
kann
der
Gerichtshof
ihr
ihre
eigenen
Kosten
auferlegen.
Where
an
intervener
at
first
instance
takes
part
in
the
proceedings,
the
Court
may
decide
that
he
shall
bear
his
own
costs.
DGT v2019
Hat
der
Antragsteller
ohne
hinreichende
Begründung
eine
Anweisung
des
administrativen
Ausschusses
oder
eine
der
Vorschriften
für
die
Arbeitsweise
nicht
befolgt,
kann
der
administrative
Ausschuss
ihm
die
aufgrund
der
Verzögerung
entstandenen
Kosten
des
Verfahrens
auferlegen.
Where
the
applicant
has,
without
reasonable
justification,
failed
to
comply
with
a
direction
of
the
Administrative
Board
or
a
provision
of
these
Operating
Rules,
the
Administrative
Board
may
order
it
to
pay
any
costs
of
the
proceedings
arising
from
the
delay.
DGT v2019
Eine
Richtlinie
oder
Verordnung,
durch
die
nationales
Recht
durch
ein
obligatorisches
europäisches
Vertragsrecht
ersetzt
wird,
würde
zu
weit
gehen,
da
es
auch
Unternehmern,
die
nicht
grenzübergreifend
tätig
werden
wollen,
Kosten
auferlegen
würde
und
diese
Kosten
nicht
durch
Einsparungen
ausgeglichen
würden,
die
lediglich
dann
auftreten,
wenn
Geschäfte
grenzübergreifend
getätigt
werden.
A
Directive
or
a
Regulation
replacing
national
laws
with
a
non-optional
European
contract
law
would
go
too
far
as
it
would
require
domestic
traders
who
do
not
want
to
sell
across
borders
to
bear
costs
which
are
not
outweighed
by
the
cost
savings
that
only
occur
when
cross-border
transactions
take
place.
TildeMODEL v2018
Andererseits
wird
eine
höhere
Eigenkapitalausstattung
der
Banken
die
Häufigkeit
von
Bankenzusammenbrüchen
verringern,
die
der
Wirtschaft
und
Einzelnen
hohe
Kosten
auferlegen.
On
the
other
hand,
higher
equity
for
banks
will
reduce
the
incidence
of
bank
failures,
which
impose
high
costs
on
the
economy
and
on
individuals.
News-Commentary v14
Obwohl
die
Behörden
nach
dem
Verursacherprinzip
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetzgebung
Kosten
auferlegen
können,
um
die
zukünftige
Behandlung
von
Umweltproblemen
zu
finanzieren,
wie
sie
sich
durch
Abfallentsorgung/-behandlung
oder
für
die
Sanierung
von
verseuchten
Gebieten
ergeben,
gibt
es
bis
jetzt
noch
keine
klare
Verpflichtung
zu
einer
Gründung
eines
solchen
Fonds.
Though
the
authorities
can
assume
to
apportion
costs
(according
the
Polluter
Pays
Principle)
under
the
legislation
to
finance
the
future
treatment
of
environmental
problems
emanating
from
a
waste
disposal/treatment
facility
or
for
the
clean
up
of
contaminated
land,
there
is,
as
yet,
no
clear
commitment
to
establish
a
fund.
EUbookshop v2
Das
Gericht
kann
auch
der
obsiegenden
Partei
die
Kosten
auferlegen,
die
sie
der
Gegenpartei
ohne
angemessenen
Grund
oder
böswillig
verursacht
hat.
The
General
Court
may
order
a
party,
even
if
successful,
to
pay
costs
which
it
considers
that
party
to
have
unreasonably
or
vexatiously
caused
the
opposite
party
to
incur.
EUbookshop v2
Wenn
auch
die
im
Vergleich
mit
den
eher
informellen
britischen
Praktiken
strengeren
Bestimmungen
für
das
Erteilen
von
Lehrabschlußzeugnissen
in
Deutschland
den
deutschen
Arbeitgebern
wohl
einige
zusätzliche
Kosten
auferlegen
(
11
),
so
kostet
das
Beschäftigen
und
Ausbilden
von
Lehrlingen
(im
Verhältnis
zu
den
Lohnkosten
der
Facharbeiter)
doch
in
Großbritannien
wesentlich
mehr
als
in
Deutschland.
From
the
employer's
point
of
view,
apprentices
represent
a
very
similar
type
of
labour
in
put
in
Britain
and
Germany.
Despite
the
pos
sibility
that
a
more
rigorous
concern
with
certification
in
Germany
may
impose
some
additional
costs
on
employers
there
by
comparison
with
the
relatively
informal
arrangements
prevalent
in
Britain,(11)
it
still
costs
considerably
more
(as
a
proportion
of
the
payroll
costs
of
skilled
emp
loyees)
to
employ
and
train
apprentices
in
Britain
than
in
Germany.
EUbookshop v2
Ist
das
von
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
Gemeinschaftsorgan,
die
dem
Rechtsstreit
vor
dem
Gericht
nicht
beigetreten
sind,
eingelegte
Rechtsmittel
begründet,
so
kann
der
Gerichtshof
die
Kosten
gegeneinander
aufheben
oder
dem
obsiegenden
Rechtsmittelführer
die
Kosten
auferlegen,
die
das
Rechtsmittel
einer
unterliegenden
Partei
verursacht
hat.
When
an
appeal
brought
by
a
Member
State
or
a
Community
institution
which
did
not
intervene
in
the
proceedings
before
the
Court
of
First
Instance
is
well
founded,
the
Court
of
Justice
may
order
that
the
parties
bear
their
own
costs
or
that
the
successful
appellant
pay
the
costs
which
the
appeal
has
caused
an
unsuccessful
party
to
incur.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
kann
auch
der
obsiegenden
Partei
die
Kosten
auferlegen,
die
sie
der
Gegenpartei
ohne
angemessenen
Grund
oder
böswillig
verursacht
hat.
The
Court
may
order
a
party,
even
if
successful,
to
pay
costs
which
the
Court
considers
that
party
to
have
unreasonably
or
vexatiously
caused
the
opposite
party
to
incur.
EUbookshop v2
Ist
das
von
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
Organ,
die
dem
Rechtsstreit
vor
dem
Gericht
nicht
beigetreten
sind,
eingelegte
Rechtsmittel
begründet,
so
kann
der
Gerichtshof
die
Kosten
zwischen
den
Parteien
teilen
oder
dem
obsiegenden
Rechtsmittelführer
die
Kosten
auferlegen,
die
das
Rechtsmittel
einer
unterliegenden
Partei
verursacht
hat.
When
an
appeal
brought
by
a
Member
State
or
an
institution
which
did
not
intervene
in
the
proceedings
before
the
Court
of
First
Instance
is
well
founded,
the
Court
of
Justice
may
order
that
the
parties
share
the
costs
or
that
the
successful
appellant
pay
the
costs
which
the
appeal
has
caused
an
unsuccessful
party
to
incur.
EUbookshop v2