Übersetzung für "Kosten auferlegen" in Englisch

Drittens lassen sie die Tatsache außer Acht, dass, wenn wir Kosten auferlegen, dies häufig mit Absicht geschieht, um nachgeschaltet Kosten einzusparen.
Thirdly, they take no account of the fact that when we do impose costs, it is often deliberate in order to save money downstream.
Europarl v8

Die Vorschläge sind nicht notwendig und werden den innovativen Unternehmen noch mehr Lasten in Form von Verwaltungsarbeit und Kosten auferlegen.
The proposals are unnecessary and will impose yet more administrative and cost burdens on innovative companies.
Europarl v8

Eine davon ist, dass die globale Plutokratie und die Banken Profite privatisieren, während sie die Verluste und Kosten den Staaten auferlegen, und sie damit an die Feuerwehrleute, Krankenschwestern, Lehrer und Rentner weitergeben, die immer mehr leiden.
One of them is that global plutocracy and the banks are privatising profits, while nationalising losses and costs, thus passing them on to firemen, nurses, teachers and pensioners, who suffer more and more.
Europarl v8

Ich begrüße es, daß die Europäische Kommission in diesem Bereich auf neue Initiativen drängt, und weise die Kritik zurück, daß der Kommissionsvorschlag den Landwirten unnötige administrative Kosten auferlegen würde.
I welcome the new urgency and activity of the European Commission in this area. I reject the criticism that this proposal imposes unnecessary administrative costs on farmers.
Europarl v8

Er muss progressiv sein, weil man dem Straßenverkehr keine zusätzlichen Kosten auferlegen kann, solange die Eisenbahn nicht imstande ist, an seine Stelle zu treten, und dies ist gegenwärtig noch nicht der Fall.
A gradual approach means that we cannot impose extra costs on road travel until the railway is in a position to take over from it, and for the time being the railway is not in any such position.
Europarl v8

Wenn ein solcher Interessenkonflikt besteht, könnte zudem die Unterstützung politischer Ziele, die die öffentlichen Investoren des Unternehmens nicht begrüßen oder sogar ablehnen, ihnen möglicherweise Kosten auferlegen, die über den ausgegebenen Geldbetrag hinausgehen.
Furthermore, when such divergence of interest exists, using the corporation’s funds to support political causes that the corporation’s public investors do not favor – or even oppose – may well impose on them costs that exceed the monetary amounts spent.
News-Commentary v14

Regierungen, die versuchen den Status quo aufrecht zu erhalten, werden nicht nur im Bereich des Klimawandels scheitern, sondern ihren Bürgern letztlich auch höhere soziale Kosten auferlegen, weil es ihnen nicht gelingt, Kapital aus den durch die Reformen geschaffenen wirtschaftlichen Chancen zu schlagen.
Governments that try to protect the status quo will not only fail on climate change; they will ultimately impose higher social costs, even as they fail to capitalize on the economic opportunities created by reform.
News-Commentary v14

Nimmt eine solche Partei am Verfahren teil, so kann das Gericht ihr ihre eigenen Kosten auferlegen.
Where an intervener at first instance takes part in the proceedings, the General Court may decide that he shall bear his own costs.
DGT v2019

Diese Verordnung soll den Zahlungsdienstleistern oder den Personen, die ihre Dienste in Anspruch nehmen, keine unnötigen Lasten oder Kosten auferlegen.
This Regulation is not intended to impose unnecessary burdens or costs on payment service providers or on persons who use their services.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten könnten den Futter- und Lebensmittelunternehmen Gebühren für Kosten auferlegen, die bei bestimmten Kontrolltätigkeiten anfallen.
The competent authorities in the Member States may subject feed and food businesses to the levying of fees for costs incurring for certain control activities.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof kann auch der obsiegenden Partei die Kosten auferlegen, die sie der Gegenpartei ohne angemessenen Grund oder böswillig verursacht hat.
The Court may order a party, even if successful, to pay costs which the Court considers that party to have unreasonably or vexatiously caused the opposite party to incur.
DGT v2019

Ist ein Rechtsmittel eines dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetretenen Mitgliedstaats oder Organs der Union begründet, so kann der Gerichtshof die Kosten zwischen den Parteien teilen oder dem obsiegenden Rechtsmittelführer die Kosten auferlegen, die das Rechtsmittel einer unterliegenden Partei verursacht hat.
When an appeal brought by a Member State or an institution of the European Union which did not intervene in the proceedings before the General Court is well founded, the Court of Justice may order that the parties share the costs or that the successful appellant pay the costs which the appeal has caused an unsuccessful party to incur.
DGT v2019

Nimmt eine solche Partei am Verfahren teil, so kann der Gerichtshof ihr ihre eigenen Kosten auferlegen.
Where an intervener at first instance takes part in the proceedings, the Court may decide that he shall bear his own costs.
DGT v2019

Hat der Antragsteller ohne hinreichende Begründung eine Anweisung des administrativen Ausschusses oder eine der Vorschriften für die Arbeitsweise nicht befolgt, kann der administrative Ausschuss ihm die aufgrund der Verzögerung entstandenen Kosten des Verfahrens auferlegen.
Where the applicant has, without reasonable justification, failed to comply with a direction of the Administrative Board or a provision of these Operating Rules, the Administrative Board may order it to pay any costs of the proceedings arising from the delay.
DGT v2019

Eine Richtlinie oder Verordnung, durch die nationales Recht durch ein obligatorisches europäisches Vertragsrecht ersetzt wird, würde zu weit gehen, da es auch Unternehmern, die nicht grenzübergreifend tätig werden wollen, Kosten auferlegen würde und diese Kosten nicht durch Einsparungen ausgeglichen würden, die lediglich dann auftreten, wenn Geschäfte grenzübergreifend getätigt werden.
A Directive or a Regulation replacing national laws with a non-optional European contract law would go too far as it would require domestic traders who do not want to sell across borders to bear costs which are not outweighed by the cost savings that only occur when cross-border transactions take place.
TildeMODEL v2018

Andererseits wird eine höhere Eigenkapitalausstattung der Banken die Häufigkeit von Bankenzusammenbrüchen verringern, die der Wirtschaft und Einzelnen hohe Kosten auferlegen.
On the other hand, higher equity for banks will reduce the incidence of bank failures, which impose high costs on the economy and on individuals.
News-Commentary v14

Obwohl die Behörden nach dem Verursacherprinzip im Rahmen der geltenden Gesetzgebung Kosten auferlegen können, um die zukünftige Behandlung von Umweltproblemen zu finanzieren, wie sie sich durch Abfallentsorgung/-behandlung oder für die Sanierung von verseuchten Gebieten ergeben, gibt es bis jetzt noch keine klare Verpflichtung zu einer Gründung eines solchen Fonds.
Though the authorities can assume to apportion costs (according the Polluter Pays Principle) under the legislation to finance the future treatment of environmental problems emanating from a waste disposal/treatment facility or for the clean up of contaminated land, there is, as yet, no clear commitment to establish a fund.
EUbookshop v2

Das Gericht kann auch der obsiegenden Partei die Kosten auferlegen, die sie der Gegenpartei ohne angemessenen Grund oder böswillig verursacht hat.
The General Court may order a party, even if successful, to pay costs which it considers that party to have unreasonably or vexatiously caused the opposite party to incur.
EUbookshop v2

Wenn auch die im Vergleich mit den eher informellen britischen Praktiken strengeren Bestimmungen für das Erteilen von Lehrabschlußzeugnissen in Deutschland den deutschen Arbeitgebern wohl einige zusätzliche Kosten auferlegen ( 11 ), so kostet das Beschäftigen und Ausbilden von Lehrlingen (im Verhältnis zu den Lohnkosten der Facharbeiter) doch in Großbritannien wesentlich mehr als in Deutschland.
From the employer's point of view, apprentices represent a very similar type of labour in put in Britain and Germany. Despite the pos sibility that a more rigorous concern with certification in Germany may impose some additional costs on employers there by comparison with the relatively informal arrangements prevalent in Britain,(11) it still costs considerably more (as a proportion of the payroll costs of skilled emp loyees) to employ and train apprentices in Britain than in Germany.
EUbookshop v2

Ist das von einem Mitgliedstaat oder einem Gemeinschaftsorgan, die dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetreten sind, eingelegte Rechtsmittel begründet, so kann der Gerichtshof die Kosten gegeneinander aufheben oder dem obsiegenden Rechtsmittelführer die Kosten auferlegen, die das Rechtsmittel einer unterliegenden Partei verursacht hat.
When an appeal brought by a Member State or a Community institution which did not intervene in the proceedings before the Court of First Instance is well founded, the Court of Justice may order that the parties bear their own costs or that the successful appellant pay the costs which the appeal has caused an unsuccessful party to incur.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof kann auch der obsiegenden Partei die Kosten auferlegen, die sie der Gegen­partei ohne angemessenen Grund oder böswillig verursacht hat.
The Court may order a party, even if successful, to pay costs which the Court considers that party to have unreasonably or vexatiously caused the opposite party to incur.
EUbookshop v2

Ist das von einem Mitgliedstaat oder einem Organ, die dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetreten sind, eingelegte Rechtsmittel begründet, so kann der Gerichtshof die Kosten zwischen den Parteien teilen oder dem obsiegenden Rechtsmittelführer die Kosten auferlegen, die das Rechtsmittel einer unterliegenden Partei verursacht hat.
When an appeal brought by a Member State or an institution which did not intervene in the proceedings before the Court of First Instance is well founded, the Court of Justice may order that the parties share the costs or that the successful appellant pay the costs which the appeal has caused an unsuccessful party to incur.
EUbookshop v2