Translation of "Korrekt verhalten" in English
Sie
haben
sich
der
Geschäftsordnung
dieses
Hauses
gemäß
korrekt
verhalten.
You
have
acted
correctly
according
to
the
Rules
of
the
House.
Europarl v8
Daher
fordern
wir
die
Mitgliedstaaten
auf,
sich
korrekt
zu
verhalten.
We
therefore
call
on
the
Member
States
to
behave
properly.
Europarl v8
Sie
müssen
sich
immer
förmlich,
anständig,
ehrlich
und
korrekt
verhalten.
Always
having
to
be
so
formal,
so
decent
and
honest
and
proper.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
besonders
darauf
aus,
sich
korrekt
zu
verhalten,
nicht?
You're
not
very
fastidious
about
doing
things
properly,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Der
JSA
hat
sich
immer
korrekt
verhalten.
The
JSA
has
always
done
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
versprochen,
dich
korrekt
zu
verhalten.
You
promised
me
you'd
behave
well
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
sich
jemand
korrekt
verhalten,
der
nie
auf
der
Akademie
war?
It's
not
fair
to
expect
Starfleet
behaviour
from
those
not
in
the
Academy.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
sich
seiner
zugewiesenen
Rolle
entsprechend
korrekt
verhalten!
He
acted
his
role.
OpenSubtitles v2018
Im
Dienst
müssen
sich
Polizisten
immer
korrekt
und
fair
verhalten.
When
on
duty,
police
officers
must
behave
in
a
lawful
and
fair
manner
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Sie
musste
sich
immer
korrekt
verhalten.
She
always
had
to
do
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
sollte
ich
mich
auch
in
allem
anderem
absolut
korrekt
verhalten.
Naturally,
I
also
had
to
behave
well
in
all
other
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Erzmagier
hatte
sich
ihm
gegenüber
korrekt
verhalten.
The
Archmage
had
been
fair
to
him.
ParaCrawl v7.1
In
gewisser
Weise
wünschte
ich,
dass
Obama
sich
korrekt
verhalten
würde.
In
a
certain
way,
I
hoped
Obama's
behavior
would
be
correct.
ParaCrawl v7.1
Als
diese
Petition
der
Kommission
vorgelegt
wurde,
hat
sich
die
Kommission
meines
Erachtens
korrekt
verhalten.
When
this
petition
was
put
to
the
Commission,
I
believe
the
Commission
behaved
correctly.
Europarl v8
Habe
ich
mich
korrekt
verhalten?
I
mean,
was
I
fair?
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
saudoofe
und
eine
saublöde,
beknackte
Art
haben
wir
uns
korrekt
verhalten.
In
a
half-assed,
thrown-together,
bouillabaisse-y
kind
of
way
we
did
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Ketchum:
Ich
war
nie
daran
interessiert,
mich
politisch
oder
sozial
korrekt
zu
verhalten.
Ketchum:
I've
never
been
interested
in
being
politically
or
socially
correct.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
habe
sich
die
Prüfungsabteilung
korrekt
verhalten,
als
sie
ihre
Entscheidung
begründete.
In
giving
reasons
for
its
decision,
the
examining
division
had
acted
correctly
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1