Translation of "Korrektes verhalten" in English

Das ist nicht gerade korrektes Verhalten, oder?
That's not exactly exemplary behavior on your part, is it?
OpenSubtitles v2018

Ungeachtet etwaiger Imageprobleme bestehen eindeutige Normen für korrektes wissenschaftliches Verhalten.
Whatever image problems exist, the standards of correct scientific behaviour are clear.
EUbookshop v2

Intelligente Steuerregelungen seien erforderlich, um korrektes Verhalten zu fördern.
Tax arrangements had to be smart to encourage proper behaviour.
TildeMODEL v2018

Die FSFE hält dies für korrektes Verhalten, wenn technologische Reife benötigt wird.
FSFE believes this is the correct behaviour in cases where technological maturity is required.
ParaCrawl v7.1

Jeder/jede KursteilnehmerIn hat ein korrektes Verhalten an den Tag zu legen.
Each student is required to behave him/herself properly.
ParaCrawl v7.1

Als Anleitung für korrektes Verhalten haben wir unsere Geschäftsgrundsätze formuliert.
Our Code of Business Conduct sets out the framework for appropriate business behavior.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie die Prioritäten auf korrektes Verhalten - Hold hat die höchste Priorität.
Check priorities for correct behavior – Hold has the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten ein integeres und korrektes Verhalten.
We expect integrity and correct behaviour.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein korrektes Verhalten.
This is not proper procedure, this...
OpenSubtitles v2018

Der Schalter "-l " aktiviert korrektes "SNAT "-Verhalten im lokalen Netzwerk.
Parameter "-l " activates correctly "SNAT "-behavior in the local network.
ParaCrawl v7.1

Korrektes Verhalten durch unmissverständliches Manifestieren der persönlichen Werte, die mit jenen der Organisation harmonieren.
Behaving properly, displaying clear personal values that correspond to the company values.
ParaCrawl v7.1

Faires und korrektes Verhalten ist wesentlich für unsere Beziehungen - sowohl untereinander als auch mit Geschäftspartnern.
Fair and proper conduct is essential in our relations both with one another and with business partners.
CCAligned v1

Dieses Ziel können wir nur durch korrektes Verhalten auf Basis professioneller Arbeitsabläufe und Systeme erreichen.
We can only achieve these aims if we implement professional workflows and systems correctly and behave correctly.
ParaCrawl v7.1

Ethisch und sozial korrektes Verhalten der Mitarbeiter und Vertragspartner wird als Basis für unternehmerisches Handeln vorausgesetzt.
Ethically and socially correct behaviour of employees and contractual partners is seen as a precondition for a basis for entrepreneurial action.
ParaCrawl v7.1

Viele Gläubige hatten nämlich abgeschworen oder jedenfalls angesichts der Prüfung kein korrektes Verhalten eingenommen.
Indeed, many of the faithful had abjured or at any rate had not behaved correctly when put to the test.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sollen Integrität und ethisch korrektes Verhalten im Berufsalltag selbstverständlich sein.
Integrity and ethically correct behavior should be given in our employees' daily work.
ParaCrawl v7.1

Korrektes Verhalten muss belohnt und keinesfalls bestraft werden– und sich positiv auf Einkommen und Karriere auswirken.
Appropriate conduct should be rewarded and never punished, so that this has a positive effect on a person's income and career.
ParaCrawl v7.1

Um zu entscheiden, was korrektes Verhalten ist, müssen wir Spirituelle Praxis machen.
In order to be able to decipher what is a correct behaviour one needs to do spiritual practice.
ParaCrawl v7.1

Das Einhalten von Recht und Gesetz sowie ethisch korrektes Verhalten gehören zu unserem Selbstverständnis.
Compliance with the law and regulations as well as ethically correct conduct are part of our self-image.
ParaCrawl v7.1

Natürlich erfordert die Öffnung zum Risikokapital ein korrektes Verhalten der Manager, um die etwaigen Risiken zu minimieren.
Clearly, the opening up to risk capital will require scrupulous behaviour on the part of managers so as to minimise any possible risks.
Europarl v8

Entgegen einer hin und wieder vernehmbaren Auffassung garantieren die multilateralen Verhandlungen mehr Transparenz und korrektes Verhalten seitens der Staaten, weil ihnen klare, bekannte und von allen Verhandlungsteilnehmern akzeptierte Regeln zugrunde liegen.
Contrary to what is sometimes claimed, multilateral negotiations provide greater transparency and better conduct on the part of States since they are based on clear rules which are familiar to and accepted by all participants in the negotiations.
Europarl v8

Die Entscheidung des Bürgerbeauftragten in diesem Fall machte deutlich, dass die Institutionen gemäß den Prinzipien guter Verwaltung ein korrektes und höfliches Verhalten gegenüber der Öffent­lichkeit an den Tag legen müssen.
The Ombudsman's decision in this case underlined that principles of good administration require that institutions be correct and courteous in their relations with the public.
TildeMODEL v2018

Was Finanzanalysten betrifft, gilt es vor allem sicherzustellen, dass Wertpapierfirmen über effektive Systeme zur Verhütung bzw. Handhabung von Interessenkonflikten verfügen, dass die Interessen der Anleger geschützt werden und dass die Emittenten in ihren Beziehungen mit den Analysten ein korrektes Verhalten an den Tag legen.
Regarding financial analysts, the key issues are to ensure that investment firms have effective systems in place to prevent or manage conflicts of interest; that the investor’s interests are protected; and that issuers show good conduct in their dealings with analysts.
TildeMODEL v2018