Translation of "Konnte nicht gezeigt werden" in English
Der
Zusammenhang
mit
dem
Genuss
von
rotem
Fleisch
konnte
nicht
sicher
gezeigt
werden.
Their
general
use
is
not
recommended
for
this
purpose,
however,
due
to
side
effects.
Wikipedia v1.0
Ein
kausaler
Zusammenhang
mit
der
NeoRecormon
Behandlung
konnte
jedoch
nicht
gezeigt
werden.
However,
a
causal
relationship
with
treatment
with
NeoRecormon
could
not
be
established.
EMEA v3
Bei
Patienten
mit
lokal
fortgeschrittenem
Pankreaskarzinom
konnte
ein
Überlebensvorteil
nicht
gezeigt
werden.
No
survival
advantage
could
be
shown
for
patients
with
locally
advanced
disease.
EMEA v3
Ein
immunstimulierender
Effekt
auf
nicht
LPSinduzierte
Makrophagen
konnte
nicht
gezeigt
werden.
An
immunostimulating
effect
on
not
LPS-induced
macrophages
could
not
be
shown.
EuroPat v2
Für
Phosphatmangel
konnte
dies
jedoch
nicht
gezeigt
werden.
However,
this
could
not
be
shown
for
phosphate
deficiency.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wirksamkeit
bei
Patienten
mit
Mukoviszidose
konnte
nicht
eindeutig
gezeigt
werden.
Effectiveness
in
CF
patients
could
not
have
been
shown
unambigously.
ParaCrawl v7.1
Die
sichere
Anwendung
von
Zalmoxis
während
der
Schwangerschaft
und
Stillzeit
konnte
nicht
gezeigt
werden.
The
safe
use
of
Zalmoxis
has
not
been
demonstrated
during
pregnancy
and
breast-feeding.
ELRC_2682 v1
Forrester
konnte
leider
nicht
gezeigt
werden,
da
er
noch
an
einer
leichten
Hufverletzung
leidet.
Forrester
couldn't
be
shown
because
he
has
a
slight
hoof
injury.
ParaCrawl v7.1
Bisher
konnte
noch
nicht
gezeigt
werden,
ob
die
trimolekulare
Reaktion
konzertiert
oder
in
mehreren
Stufen
verläuft.
In
this
reaction
the
Mumm
rearrangement
in
the
final
step
is
replaced
by
the
Smiles
rearrangement.
Wikipedia v1.0
Es
konnte
nicht
gezeigt
werden,
dass
die
Behandlung
mit
Zerit
das
Risiko
verringert,
die
HIV-Infektion
über
Geschlechtsverkehr
oder
Blutkontakt
auf
andere
zu
übertragen.
Treatment
with
Zerit
has
not
been
shown
to
reduce
the
risk
of
passing
HIV
infection
on
to
others
by
sexual
contact
or
by
blood
transfer.
EMEA v3
Dies
wurde
jedoch
nicht
bewiesen,
und
es
konnte
nicht
gezeigt
werden,
dass
Spectinomycin
in
irgendeiner
Spezies
verstoffwechselt
wird,
und
aus
Daten
zur
Pharmakokinetik
geht
hervor,
dass
der
Großteil
der
therapeutischen
Dosis
in
den
Fäzes
und
im
Urin
wiedergefunden
werden
kann.
However
this
has
not
been
validated
and
it
has
not
been
shown
that
spectinomycin
undergoes
any
metabolism
in
any
species
and
it
appears
from
PK
data
that
most
of
the
therapeutic
dose
can
be
recovered
from
faeces
and
urine.
ELRC_2682 v1
Eine
klinisch
relevante
Auswirkung
hiervon
auf
die
Wirksamkeit
von
Everolimus
bei
Patienten
mit
fortgeschrittenen
neuroendokrinen
Tumoren
konnte
nicht
gezeigt
werden.
A
clinically
significant
effect
on
the
efficacy
response
to
everolimus
in
patients
with
advanced
neuroendocrine
tumours
could
not
be
established.
ELRC_2682 v1
Es
konnte
nicht
gezeigt
werden,
dass
INOmax
bei
Frühgeborenen
(<
34
Wochen)
vorteilhaft
ist.
INOmax
has
not
been
shown
to
be
of
benefit
in
premature
(<
34
weeks)
infants.
EMEA v3
In
diesen
Studien
wurde
zwar
eine
serologische
Reaktion
ausgelöst,
doch
eine
Korrelation
zwischen
Wirksamkeit
(klinische
Zeichen)
und
Wirkstärke
konnte
nicht
gezeigt
werden.
However,
in
these
particular
studies
a
serological
response
was
induced
but
a
correlation
between
efficacy
(clinical
signs)
and
potency
could
not
be
shown.
ELRC_2682 v1
Demnach
konnte
nicht
gezeigt
werden,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
einen
unfairen
Wettbewerbsvorteil
hinsichtlich
der
Produktionsanlagen
in
Übersee
genieße,
und
daher
wird
dieses
Vorbringen
zurückgewiesen.
First,
the
investigation
has
shown
that
the
Chinese
exporting
producers
were
producing
the
larger
wheels
and
the
so-called
‘bright’
wheels
already
during
the
RIP.
DGT v2019
Es
konnte
nicht
gezeigt
werden,
dass
sie
nach
den
einheitlichen
Grundsätzen
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2009
akzeptabel
sind.
Uses
other
than
ornamental
in
greenhouses
and
seed
treatment
are
currently
not
adequately
supported
and
have
not
shown
to
be
acceptable
under
the
criteria
required
by
the
uniform
principles
as
referred
to
in
Article
29(6)
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009.
DGT v2019
Schließlich
konnte
nicht
gezeigt
werden,
daß
Rheumafaktor-haltige
Seren,
die
gerade
bei
der
indizierten
Patientengruppe
Zu
erwarten
sind,
richtig
bestimmt
werden.
Finally,
it
has
not
been
possible
to
show
that
sera
containing
rheumatoid
factor,
which
are
to
be
expected
precisely
in
the
indicated
group
of
patients,
are
determined
correctly.
EuroPat v2
Aber
der
genaue
Weg,
den
das
Wasser
in
die
Tiefe
und
wieder
zur
Oberfläche
nimmt,
konnte
bislang
nicht
zusammenhängend
gezeigt
werden",
erklärt
die
Geophysikerin
Tamara
Worzewski,
die
im
Kieler
Sonderforschungsbereich
574
"Fluide
und
Volatile
in
Subduktionszonen:
Klima-Rückkopplungen
und
Auslösemechanismen
von
Naturkatastrophen"
genau
diese
Prozesse
untersucht.
Nevertheless,
the
exact
path
of
the
water
down
to
the
mantle
and
back
to
the
surface
had
so
far
not
been
shown
in
one
unifying
context",
explains
Tamara
Worzewski,
geophysicist
in
the
Collaborative
Research
Centre
(SFB)
574
"Fluids
and
Volatiles
in
Subduction
Zones
–
Climate
Feedback
and
Trigger
Mechanisms
for
Natural
Hazards"
who
has
investigated
these
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
der
Diamine
(I)
bis
(III)
aus
der
Diulose
(VII)
konnte
bisher
noch
nicht
gezeigt
werden.
The
synthesis
of
the
diamines
(I)
to
(III)
from
diulose
(VII)
has
not
been
demonstrated
to
date.
EuroPat v2
Da
die
bisherigen
Untersuchungen
mit
dem
Fragebogen
im
Querschnitt
durchgeführt
wurden,
können
aus
den
Ergebnissen
keine
kausalen
Schlüsse
gezogen
werden,
d.h.,
es
konnte
nicht
gezeigt
werden,
dass
vorhandene
arbeitsbedingte
Stressoren
und
Ressourcen
Einfluss
auf
das
(langfristige)
Befinden
der
Betroffenen
haben.
In
other
words,
it
has
not
been
possible
to
show
that
existing
work-related
stressors
and
resources
influence
the
(long-term)
state
of
health
of
those
involved.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konnte
noch
nicht
gezeigt
werden,
dass
man
geistige
Zustände
begrifflich
zurückführen
kann
auf
körperliche
Zustände.
Admittedly
it
has
not
yet
been
possible
to
show
that
mental
states
can
be
traced
back
to
physical
states.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
erstaunlichen
Ergebnissen
konnte
nicht
nur
gezeigt
werden,
dass
Schweine
auch
visuell
komplexe
Aufgaben
meistern
können,
sondern
es
konnte
ein
weiterer
Beweis
dafür
erbracht
werden,
dass
Schweine
außerordentliche
kognitive
Fähigkeiten
aufweisen.
In
addition,
to
demonstrate
that
pigs
can
master
visually
complex
tasks,
these
amazing
results
have
provided
further
evidence,
that
pigs
have
exceptional
cognitive
abilities.
ParaCrawl v7.1
Einige
Bollywood-Filme
konnten
jedoch
nicht
gezeigt
werden,
weil
von
nichtstaatlicher
Seite
massiver
Druck
ausgeübt
wurde.
However,
some
Bollywood
films
have
effectively
been
banned
by
non-state
actors
through
intimidation.
Europarl v8
Die
ausgestellten
Krippen
könnten
unterschiedlicher
nicht
sein:
gezeigt
werden
Krippen
aus
aller
Welt
ebenso
wie
heimatliche
Krippen
und
historische
Krippen
sowie
zeitgenössische
Versionen.
The
exhibited
nativity
scenes
could
not
be
more
varied:
on
display
are
nativity
scenes
worldwide
as
well
as
local
and
historical
crèches,
even
contemporary
versions.
ParaCrawl v7.1