Translation of "Kommen sie vorbei" in English
Kommen
Sie
vorbei,
wenn
Sie
mal
in
der
Gegend
sind!
Stop
by
if
you're
ever
in
the
neighborhood.
Tatoeba v2021-03-10
Kommen
Sie
doch
wieder
vorbei
und
erzählen
Sie
mir
Ihre
Geschichte.
Come
around
and
tell
me
the
story
of
your
life
sometime.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
bei
mir
vorbei,
wenn
Sie
im
Büro
sind?
Anyway,
will
you
drop
in
and
see
me
when
you
come
in?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mal
vorbei,
und
bringen
Sie
das
Buch
mit.
Bring
me
the
book
one
morning.
OpenSubtitles v2018
An
den
Wachen
kommen
Sie
nicht
vorbei.
You
won't
get
past
the
guards,
I
fear.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
der
Gegend
sind,
kommen
Sie
bei
uns
vorbei...
Oh,
and
if
you
fellas
are
ever
back
in
this
neighborhood
again,
just
be
sure
and...
OpenSubtitles v2018
Das
nächste
Mal
kommen
Sie
bei
mir
vorbei,
ja?
Next
time
you
come
into
town
drop
by
and
see
me,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mal
vorbei
und
trinken
Sie
einen
mit
mir.
You
come
by
someday
and
you
have
a
drink
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie,
Sie
verrückter
Knabe,
kommen
Sie
mal
wieder
vorbei.
And
you,
you
crazy
son
of
a
bitch,
you
come
back
sometime.
OpenSubtitles v2018
Okay,
kommen
Sie
ruhig
mal
vorbei.
Right.
If
you're
ever
around
our
way,
look
us
up.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mal
nachmittags
vorbei,
da
gehen
wir
zu
einem
Baseballspiel.
Drop
in
again
some
afternoon,
we'll
go
to
a
ball
game.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommen
Sie
bei
uns
vorbei.
Why
don't
you
drop
around
sometime?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
ja,
wo
wir
stecken,
kommen
Sie
mal
wieder
vorbei.
Hey,
now
that
you
know
where
we
are,
don't
be
a
stranger.
OpenSubtitles v2018
Ja,
kommen
Sie
morgen
Vormittag
vorbei.
Come
see
me
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
An
meinen
Prätorianern
kommen
sie
nie
vorbei.
They
will
never
pass
my
Praetorians.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
hier
fertig
sind,
kommen
Sie
vorbei.
When
you've
finished
here,
come
across.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
heute
Abend
vorbei
und
finden
es
raus.
Come
see
me
tonight
and
you'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
Sie
kommen
morgen
vorbei.
I
would
suggest
that
you
drop
by
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
doch
vorbei,
er
wird
gleich
zurück
sein.
Why
don't
you
drop
by?
He'll
be
back
in
10
minutes.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
gerne
vorbei,
besonders,
wenn
Sie
reden
möchten.
Stop
by
any
time.
Especially
if
you're
in
the
mood
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
nochmal
vorbei,
und
ich
mache
in
der
Mikrowelle...
The
thing
is,
come
by
later,
and
I'll
microwave
you
some
taqooktito...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
da
unten
fertig
sind,
kommen
Sie
vorbei!
When
you
guys
are
done
there,
stop
by!
Right
next
to
the
roller
coaster.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
saugen
sie
sich
heran,
aber
kommen
sie
vorbei?
They
might
pick
up
some
paces
but
can
they
get
by?
OpenSubtitles v2018
Am
Samstag
findet
das
Seefest
statt,
kommen
Sie
doch
vorbei.
Lake
Festival
gets
under
way
Saturday.
Hope
you
can
join
us.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
vorbei,
wenn
Sie
wollen.
Come
by
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Und
an
mir
kommen
Sie
nicht
vorbei.
And
you're
not
getting
through
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
was
brauchen,
kommen
Sie
vorbei!
If
you
need
anything,
you
can
come
by.
We'll
see.
OpenSubtitles v2018