Translation of "Bitte kommen sie" in English
Bitte,
kommen
Sie
nach
vorn
und
bleiben
Sie
nicht
ganz
hinten
sitzen.
Please,
come
forward
to
the
front
seats
rather
than
sitting
right
at
the
back.
Europarl v8
Bitte
kommen
Sie
heute
Nachmittag
zurück!
Please
come
back
this
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt,
Mr.
Rivers,
ich
bitte
Sie,
kommen
Sie!
Now,
Mr.
Rivers,
_do_
come.
Books v1
Bitte,
kommen
Sie
sofort
zu
mir.
No,
I
want
you
to
come
right
over.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
rein,
Doktor.
You'd
better
come
in,
doctor.
She's
quit
that
wild
talk
and
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
und
sehen
Sie
nach
Corporal
Dickson.
We
want
you
to
come
over
and
see
Corporal
Dickson.
OpenSubtitles v2018
Amelia,
bitte,
sie
kommen
alle,
wirklich.
Now,
Amelia,
if
you
don't
mind.
They'll
all
come.
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
bitte
kommen
Sie
so
schnell
wie
möglich
in
die
Kapitänskabine.
Will
the
doctor
please
report
to
the
Captain's
cabin
on
the
double!
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
ins
Büro
von
Derrick
Yale.
Send
the
fingerprints
to
Derrick
Yale's
Office.
OpenSubtitles v2018
Miss
Bridget,
bitte
kommen
Sie
zum
Salon.
Will
Miss
Bridget
please
come
to
the
salon.
OpenSubtitles v2018
Parvez
Sahab,
ich
bitte
Sie,
kommen
Sie
heute
Nacht
mit.
Mr
Parvez,
I
beg
you...
please,
come
there
with
me
tonight
OpenSubtitles v2018
Bitte,
kommen
Sie
zu
sich.
Please,
Sir
John.
Come
back
to
me!
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie,
Sir
George.
Please
come
away
from
here,
Sir
George.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
kommen
Sie
mit
nach
Friedersdorf.
But
I
can
send
you
back
to
Friedersdorf.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
morgen
wieder,
ich
habe
keine
Medikamente
mehr.
You
all
will
have
to
come
tomorrow,
I've
run
out
of
my
medicine.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
sie
umgehend
zum
Haupteingang.
Please
come
to
the
main
gate
immediately.
OpenSubtitles v2018
Einen
Moment
bitte,
kommen
Sie
herein.
Just
a
moment,
won't
you
come
in?
OpenSubtitles v2018
April
Hunter,
bitte
kommen
Sie
zum
Informationsschalter
von
TWA.
April
Hunter,
you're
wanted
at
the
TWA
information
counter,
please.
OpenSubtitles v2018
Miss
Trent,
bitte
kommen
Sie
herein.
Miss
Trent,
please
come
in.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
kommen
Sie
nicht
mehr
hierher!
I
beg
you
not
to
come
here
anymore.
I
beg
you
not
to
come
here
anymore.
OpenSubtitles v2018
Guten
Morgen,
Higgins,
bitte
kommen
Sie
herein.
God
morning,
Higgins,
please
do
come
in.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
sofort
in
mein
Institut.
Come
to
the
institute
right
away.
Please,
don't
waste
any
time.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Harker,
bitte
kommen
Sie
her.
Mr.
Harker,
please,
come
here.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
bitte
kommen
Sie
herein.
Oh,
the
rooms,
yes.
Won't
you
come
in,
please?
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
hier
heraus,
ich
bringe
Sie
zum
Hinterausgang.
Yes.
Please
come
this
way.
I'll
take
you
out
through
the
back
entrance.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
herein,
mein
lieber
Herr...
Please
come
in,
my
dear
Mr...
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
rein,
Miss
Foster.
Will
you
come
in,
Miss
Foster?
OpenSubtitles v2018