Translation of "Woher sie kommen" in English

Wir müssen ganz genau wissen, woher sie kommen.
We need to be absolutely clear where they are coming from.
Europarl v8

Lebens- und Futtermittel müssen sicher sein, ganz gleich woher sie kommen.
Food and feedingstuffs must be safe, irrespective of their origin.
Europarl v8

Von woher kommen sie uns damit an, die Chemiewaffen auszuhändigen?
Where did they come up with handing over chemical weapons?
GlobalVoices v2018q4

Es ist egal, was sie sind oder woher sie kommen.
It doesn't matter what they are or where they come from
OpenSubtitles v2018

Woher kommen Sie, Mr. Anderson?
Where are you from, Mr. Anderson?
OpenSubtitles v2018

Ich frage nicht, wer Sie sind oder woher Sie kommen.
You arrive. I do not ask whom you are or where you come from.
OpenSubtitles v2018

Männer sagen nie, woher sie kommen und wohin sie gehen.
Men never tell where they're going or where they're coming from. They're full of secrets.
OpenSubtitles v2018

Woher kommen sie, Mr. Holmes?
Where are they coming from, Mr. Holmes?
OpenSubtitles v2018

Woher kommen Sie, Mr. Bilejik?
Where are you from, Mr. Bilejik?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, woher Sie kommen.
Tell me, what is your origin?
OpenSubtitles v2018

Uns ist egal, wer Sie sind oder woher Sie kommen.
We don't care who you are, where you're from.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch, woher Sie kommen.
I know who your friends are and where you're from.
OpenSubtitles v2018

Darf ich fragen, woher Sie kommen?
So where you guys from?
OpenSubtitles v2018

Mr. Whitfield, wissen Sie, woher die kommen?
Mr. Whitfield, do you know where this came from?
OpenSubtitles v2018

Bedenken sie, woher wir kommen.
Remember where we came from.
OpenSubtitles v2018

Was sagten Sie, woher Sie kommen?
Where you say you come from? We from here.
OpenSubtitles v2018

Also, woher kommen Sie, Peter?
So, where are you from, Peter?
OpenSubtitles v2018

Woher Sie auch kommen, Ihre Rowdys sind bestens trainiert.
Wherever you're from, your punks are highly-trained.
OpenSubtitles v2018

Woher sie auch kommen mögen, sie sind in meinem Königreich nicht willkommen.
Well, wherever they come from, they are not welcome in my kingdom.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wir wissen nicht einmal, woher sie kommen.
I mean, we don't even know where they came from.
OpenSubtitles v2018

Er liebt neue Geschäfte, egal, woher sie kommen.
Trust me, he loves new business. He doesn't care where it comes from.
OpenSubtitles v2018

Wie heissen Sie, und woher kommen Sie?
What is your name and where are you from, sir? My name is James Reeb.
OpenSubtitles v2018

Und woher kommen Sie, Peter Lake?
And where are you from, Peter Lake?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, woher Sie kommen.
You, I don't know where you are from.
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal, woher Sie kommen.
I don't give a shit who you're with.
OpenSubtitles v2018

Waren Sie dort, woher Sie kommen, ein Jäger?
Were you a hunter where you came from?
OpenSubtitles v2018