Übersetzung für "Kommen sie vorbei" in Englisch

Kommen Sie vorbei, wenn Sie mal in der Gegend sind!
Stop by if you're ever in the neighborhood.
Tatoeba v2021-03-10

Kommen Sie doch wieder vorbei und erzählen Sie mir Ihre Geschichte.
Come around and tell me the story of your life sometime.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bei mir vorbei, wenn Sie im Büro sind?
Anyway, will you drop in and see me when you come in?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mal vorbei, und bringen Sie das Buch mit.
Bring me the book one morning.
OpenSubtitles v2018

An den Wachen kommen Sie nicht vorbei.
You won't get past the guards, I fear.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie in der Gegend sind, kommen Sie bei uns vorbei...
Oh, and if you fellas are ever back in this neighborhood again, just be sure and...
OpenSubtitles v2018

Das nächste Mal kommen Sie bei mir vorbei, ja?
Next time you come into town drop by and see me, all right?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mal vorbei und trinken Sie einen mit mir.
You come by someday and you have a drink with me.
OpenSubtitles v2018

Und Sie, Sie verrückter Knabe, kommen Sie mal wieder vorbei.
And you, you crazy son of a bitch, you come back sometime.
OpenSubtitles v2018

Okay, kommen Sie ruhig mal vorbei.
Right. If you're ever around our way, look us up.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mal nachmittags vorbei, da gehen wir zu einem Baseballspiel.
Drop in again some afternoon, we'll go to a ball game.
OpenSubtitles v2018

Dann kommen Sie bei uns vorbei.
Why don't you drop around sometime?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen ja, wo wir stecken, kommen Sie mal wieder vorbei.
Hey, now that you know where we are, don't be a stranger.
OpenSubtitles v2018

Ja, kommen Sie morgen Vormittag vorbei.
Come see me tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

An meinen Prätorianern kommen sie nie vorbei.
They will never pass my Praetorians.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie hier fertig sind, kommen Sie vorbei.
When you've finished here, come across.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie heute Abend vorbei und finden es raus.
Come see me tonight and you'll find out.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, Sie kommen morgen vorbei.
I would suggest that you drop by tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie doch vorbei, er wird gleich zurück sein.
Why don't you drop by? He'll be back in 10 minutes.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie gerne vorbei, besonders, wenn Sie reden möchten.
Stop by any time. Especially if you're in the mood to talk.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nochmal vorbei, und ich mache in der Mikrowelle...
The thing is, come by later, and I'll microwave you some taqooktito...
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie da unten fertig sind, kommen Sie vorbei!
When you guys are done there, stop by! Right next to the roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht saugen sie sich heran, aber kommen sie vorbei?
They might pick up some paces but can they get by?
OpenSubtitles v2018

Am Samstag findet das Seefest statt, kommen Sie doch vorbei.
Lake Festival gets under way Saturday. Hope you can join us.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie vorbei, wenn Sie wollen.
Come by if you want.
OpenSubtitles v2018

Und an mir kommen Sie nicht vorbei.
And you're not getting through me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie was brauchen, kommen Sie vorbei!
If you need anything, you can come by. We'll see.
OpenSubtitles v2018