Übersetzung für "Kommen sie bitte" in Englisch

Kommen Sie bitte in mein Büro!
I want to see you in my office.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie Fragen haben, kommen Sie bitte in meine Sprechstunde.
If you have questions, please come to my office hours.
Tatoeba v2021-03-10

Kommen Sie bitte pünktlich zur Arbeit!
Please be at work on time.
Tatoeba v2021-03-10

Kommen Sie bitte in mein Zimmer, um mir zu helfen.
Please come into my room to help me.
Tatoeba v2021-03-10

Kommen Sie mal bitte zu mir ins Büro?
Can I see you in my office for a minute?
Tatoeba v2021-03-10

Kommen Sie bitte her, Herr Oberst.
Will you come back here, Colonel?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte freundlicherweise mit in den Garten.
Kindly come in the garden, please.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mir bitte nicht näher!
Please don't come any closer!
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie doch bitte in mein Büro, Mr. MacDonald.
Come into my office a moment, Mr MacDonald.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie doch bitte jeden Abend her, ja?
Come up like this every night, will you?
OpenSubtitles v2018

Fräulein DuBois, kommen Sie bitte mal.
Oh, yes. Mademoiselle DuBois? Come here, please.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte herein, Elizabeth.
Please come in, Elizabeth.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, kommen Sie, meine Herren, bitte.
Come, come, gentlemen, please.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte, Herr Kapitänleutnant.
Follow me, Captain.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte morgen in mein Büro.
You're to come to my office tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, bitte, Andy, trinken Sie...
Come on, please, Andy, finish your...
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte mit, Frau von Hartmann.
Will you come with me, Frau von Hartman?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte schnell zur Russel Road.
Please come at once to Russell Road
OpenSubtitles v2018

Miss Finney, kommen Sie bitte mit.
Miss Finney, come with me, please.
OpenSubtitles v2018

Mr. Kusenov, kommen Sie bitte herein.
Mr Kusenov, we would like you in here for a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Yvette, kommen Sie bitte zurück.
Colonel Hogan. Please, Yvette, come back!
OpenSubtitles v2018

Sie da, kommen Sie bitte her!
You! You, come here, please.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte einen Moment raus.
See you outside for one minute?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte hier entlang, Sir.
Will you come through, sir? This way, sir.
OpenSubtitles v2018

Mr. Surrett, Mr. Orth, kommen Sie bitte.
Mr. Surrett and Mr. Orth be kind enough to step up here.
OpenSubtitles v2018

Mr. Honey, kommen Sie bitte mit.
Mr. Honey, will you come with me, please?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte mit, Mr. Honey.
You'd better come with me, Mr. Honey.
OpenSubtitles v2018