Translation of "Klare" in English
Die
italienische
Regierung
sollte
diesbezüglich
eine
klare
Botschaft
vom
Europäischen
Parlament
erhalten.
The
Italian
Government
should
be
given
a
clear
message
about
it
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Klare
Ziele
und
deren
uneingeschränkte
offene
Diskussion
schaffen
Vertrauen.
Having
clear
objectives
and
discussing
them
fully
and
openly
create
trust.
Europarl v8
Es
wird
eine
sehr
klare
und
transparente
Entscheidung
sein.
It
will
be
a
very
clear
and
transparent
decision.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
müssen
wir
in
dieser
Hinsicht
klare
Worte
sprechen.
We
do,
in
my
view,
need
to
be
quite
clear
on
this.
Europarl v8
Eine
Gruppe
ist
besonders
angewiesen
auf
klare
Regelungen.
One
group
is
particularly
dependent
on
clear
rules.
Europarl v8
Das
kann
alles
ganz
einfach
auf
vier
sehr
klare
Bereiche
reduziert
werden.
This
can
be
condensed
down
very
simply
into
four
very
clear
areas.
Europarl v8
Und
dafür
brauchen
wir
klare
Regeln.
For
this
we
need
clear
rules.
Europarl v8
Wir
brauchen
klare
Grundsätze
für
Bonussysteme.
We
need
clear
principles
for
bonus
systems.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
eine
klare,
detaillierte
Antwort
von
Ihnen
hören.
I
would
like
to
hear
a
clear-cut,
detailed
answer
from
you.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
hier
eine
klare
Sprache
sprechen.
We
must
make
our
opinions
quite
clear
in
this
regard.
Europarl v8
Und
der
Umweltausschuss
hat
ja
auch
zur
Finanzierung
klare
Vorgabe
gemacht.
The
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
has
made
clear
demands,
including
with
regard
to
financing.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
eine
klare
Botschaft
aussenden.
In
conclusion,
I
wish
to
send
out
a
clear
message.
Europarl v8
Das
scheint
mir
die
einzig
wirklich
klare
Botschaft
zu
sein.
This
strikes
me
as
the
only
truly
clear
message.
Europarl v8
Das
Parlament
sollte
eine
klare
Haltung
einnehmen
und
diesen
Vorschlag
ablehnen.
Parliament
should
take
a
clear
stance
by
rejecting
this
proposal.
Europarl v8
Reiseunternehmen
müssen
angewiesen
werden,
sehr
klare
Information
zu
übermitteln.
Travel
companies
must
be
mandated
to
provide
very
clear
information.
Europarl v8
Das
ist
meine
klare
Antwort
auf
die
von
Herrn
Sterckx
ausgedrückten
Sorgen.
That
is
my
clear
response
to
the
concerns
expressed
by
Mr
Sterckx.
Europarl v8
Ich
möchte
gerne
eine
klare
Botschaft
an
die
Kommission
richten.
I
would
like
to
address
a
very
clear
message
to
the
Commission.
Europarl v8
Wir
erwarten
von
Ihnen
eine
klare
Position
zur
Strategie
der
Terrorismusbekämpfung.
We
expect
a
clear
position
from
you
on
strategy
relating
to
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Die
Richtlinie
von
2003
über
die
Prospekte
hatte
sehr
klare
und
unbestreitbare
Vorzüge.
The
2003
directive
on
prospectuses
had
very
clear
and
undeniable
merits.
Europarl v8
Wenn
die
EU
klare
und
strenge
Haushaltsregeln
benötigt,
zögern
Frankreich
und
Deutschland.
When
the
EU
needs
clear
and
stringent
budget
rules,
France
and
Germany
hesitate.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
das
EP
klare
Antworten
auf
Krisen
bietet.
It
is
important
for
Parliament
to
offer
clear
answers
to
crises.
Europarl v8
Er
schafft
klare
Rahmenbedingungen
und
Regeln
für
die
alternativen
Investmentfondsmanager.
It
creates
clear
framework
conditions
and
rules
for
alternative
investment
fund
managers.
Europarl v8
Schlussendlich
schafft
er
eine
klare,
neue
Aufgabenstellung
für
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
ESMA.
Finally,
it
will
establish
a
clear,
new
task
for
the
European
Securities
and
Markets
Authority
(ESMA).
Europarl v8
Zweitens:
Bei
der
Liberalisierung
fordern
wir
klare
Spielregeln.
Secondly,
we
are
calling
for
clear
rules
of
play
when
it
comes
to
visa
facilitation.
Europarl v8