Translation of "Klare aussage" in English
Wir
sollten
also
heute
eine
klare
Aussage
machen.
So
we
should
make
a
clear
statement
now.
Europarl v8
Ich
erwarte
hier
eine
klare
Aussage.
I
want
a
clear
direction.
Europarl v8
Mit
dieser
Entschließung
hat
unser
Parlament
eine
klare
Aussage
getroffen.
Parliament
has
sent
out
a
strong
message
by
means
of
this
resolution.
Europarl v8
Gibt
es
da
eine
klare
Aussage
und
eine
klare
Sprache?
Do
we
have
a
clear
statement
and
a
clear
language
in
this
regard?
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
klare
Aussage.
Mr
President,
thank
you
for
your
clear
statement.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
die
klare
Aussage
des
Herrn
Kommissar
begrüßen.
I
wish
to
begin
by
welcoming
the
Commissioner's
clear
commitment
to
taking
the
protocol
very
seriously.
Europarl v8
Es
findet
sich
auch
eine
klare,
ermutigende
Aussage
für
Rumänien
und
Bulgarien.
It
also
makes
clear
and
encouraging
statements
about
the
accession
of
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Das
ist
wichtig,
wenn
wir
eine
klare
Aussage
machen
wollen.
That
is
important
if
we
want
to
send
a
clear
message.
Europarl v8
Daher
hatte
ich
auf
eine
klare
Aussage
aus
dem
Europäischen
Parlament
gehofft.
Consequently,
I
had
hoped
to
be
able
to
count
on
a
clear
expression
of
support
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Auch
da
muss
es
eine
klare
und
eindeutige
Aussage
zugunsten
des
Parlaments
geben.
Here
too
you
must
make
a
clear,
unequivocal
statement
in
support
of
Parliament.
Europarl v8
Vielleicht
könnten
Sie
dazu
eine
klare
Aussage
treffen.
I
would
appreciate
clarification
by
the
Commission
on
this
point.
Europarl v8
Dies
ist
eine
sehr
klare
Aussage.
That
is
very
clear.
Europarl v8
Selbstverständlich
wird
die
Kommission
dabei
auch
eine
klare
Aussage
zu
Zypern
machen.
Naturally,
this
will
include
a
clear
statement
on
Cyprus
by
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
dazu
also
eine
klare
Aussage.
I
would
therefore
like
clarification
on
this
point.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
diesbezüglich
eine
klare
Aussage
machen.
The
Commission's
intention
should
be
made
clear.
TildeMODEL v2018
Daher
bitte
ich
Sie
um
eine
klare
Aussage...
wie
Sie
dazu
stehen.
That
is
why
I
am
asking
for
a
clear
statement
of
what
your
attitude
will
be.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nichts
ohne
eine
klare
Aussage.
We
have
got
nothing
unless
you
get
a
clean
statement.
OpenSubtitles v2018
Die
Erklärung
von
Helsinki
enthält
auch
dafür
eine
klare
Aussage:
The
Declaration
of
Helsinki
provides
a
clear
statement
on
this:
EUbookshop v2
Machen
Sie
eine
klare
Aussage
zu
der
erlebten
Gewalt.
Make
a
clear
statement
on
the
violence
you
have
experienced.
CCAligned v1
Eine
klare
Aussage
werde
insoweit
im
Vertrag
nicht
getroffen.
A
clear
statement
would
not
have
taken
so
far
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1