Translation of "Klare aussage machen" in English

Wir sollten also heute eine klare Aussage machen.
So we should make a clear statement now.
Europarl v8

Das ist wichtig, wenn wir eine klare Aussage machen wollen.
That is important if we want to send a clear message.
Europarl v8

Selbstverständlich wird die Kommission dabei auch eine klare Aussage zu Zypern machen.
Naturally, this will include a clear statement on Cyprus by the Commission.
Europarl v8

Die Kommission sollte diesbezüglich eine klare Aussage machen.
The Commission's intention should be made clear.
TildeMODEL v2018

Ich erwarte, dass Sie eine klare Aussage hierzu machen.
I expect you to make a clear statement on this.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Engel-Schmuckstück kann man eine klare Aussage machen: „Du bist mir wichtig“.
By giving an angel jewel you can make a clear statement: “I care about you.”
ParaCrawl v7.1

Mit einem Engel-Schmuckstück kann man eine klare Aussage machen: "Du bist mir wichtig".
By giving an angel jewel you can make a clear statement: "I care about you."
ParaCrawl v7.1

In der Migrationspolitik war es bedeutsam, eine klare Aussage zu machen, daß es ein Bekenntnis zur Steuerung gibt, zur Aufnahmekapazität und Integrationsfähigkeit eines Landes als eine Basis für diese Steuerung und auch hier ein Bekenntnis zur Bekämpfung des Mißbrauchs.
In the case of migration policy, it was important to make a clear statement that there exists a commitment to combating abuse and a stated belief in hands-on management and in a country' s capacity to receive and integrate refugees as a basis for management of this kind.
Europarl v8

Das erwartete Weißbuch der Kommission, das zukunftsorientiert und pragma­tisch sein sollte, werde die Möglichkeit bieten, hier eine klare Aussage zu machen.
The upcoming Commission White Paper would offer the opportunity to define this.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte aber über ihre diesbezüglichen Absichten in der Richtlinie oder den Erwägungsgründen eine klare Aussage machen.
But in this field the Commission should make its intentions clearer in the Directive or the preamble.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte eine klare Aussage darüber machen, was sie mit diesem Vorschlag weiter zu tun gedenkt.
The Commission should make clear its position on the future of that proposal.
TildeMODEL v2018

Aus der Erklärung des Präsidenten läßt sich entnehmen, daß vielleicht gerade dieser politische Wille fehlt, um eine klare Aussage darüber zu machen, ob der Rat einem Beitritt der Gemeinschaft als Ganzes zu dieser Konvention zustimmen würde, die bereits von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde.
As for controls at sea and airports, the proposal is that, where the scale of international traffic justifies the necessary investment, the Member States should install special counters and passageways if this would speed up controls and so make it easier for citizens of the Member States to cross borders.
EUbookshop v2

Jahrelange Erfahrung hat mir auch gezeigt, dass dies nur dann Erfolge erzielt, wenn Sie eine klare Aussage darüber machen, wie Sie die von der Krankheit aufgestaute Energie verwenden werden, entweder durch das Wählen einer oder mehrerer Optionen, oder besser durch Einfügen Ihrer eigenen Formulation.
Also years of experience have shown me that this will only be successful if you make a clear statement how you will use the energy that was bound up in the disease, either by selecting one or several of the options or better entering your own formulation.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Diese Frage könnte viel leichter beantwortet werden, wenn die Bibel eine klare Aussage machen würde, wie z.B. „Zusammenleben vor der Ehe oder außerhalb der Ehe ist Leben in Sünde".
Answer: This question could be much more easily answered if the Bible made a clear proclamation such as “living together before marriage or outside of marriage is living in sin.”
ParaCrawl v7.1

Durch das einzigartige Layout- und Ansichtenkonzept mit bekannten Methoden aus der Grafikbearbeitung gelingt es verschiedenste Sichtweisen eines Projektes auf einer einzelnen Seite darzustellen: Ein Dokument und ein Blick genügt um eine klare und verständliche Aussage machen zu können.
The unique TILOS layout and view concept - containing common methods from graphic applications – enables planners to display different views of a project on a single page: one document conveys a clear and understandable message of your project at a glance.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte hier eine klare Aussage machen: Wir, meine Frau Karin und ich, sind 100% überzeugt von der Echtheit der 30 Scole Sitzungen, an denen wir teilgenommen haben.
I just want to again make a clear statement: We, myself and my wife Karin are 100% convinced of the genuiness of the 30 Scole sittings we participated.
ParaCrawl v7.1

Man muss auch klare Aussagen machen.
We must also be clear.
Europarl v8

Die Kommissionsvorlage sollte zu den genauen Ursachen der Probleme eine klarere Aussage machen.
There is a need to be clearer about the precise causes of the problems.
TildeMODEL v2018

Mit Musik und Gesang, die klare Aussagen über Gott machen.
Use music and songs that make clear statements about God.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union sollte sich auch daran erinnern und bezüglich ihrer Außengrenzen klare Aussagen machen.
The European Union should remember this too and be clear as to its external boundaries.
Europarl v8

Die Freiheit ist aber nicht unbegrenzt, und in diesem Punkt müssen wir klare Aussagen machen.
But freedom is not licence, and we should be quite clear about that.
Europarl v8

Sie ist für ihre Standhaftigkeit bekannt, die sie immer und immer wieder in den Niederlanden unter Beweis gestellt hat, und sie wird sich nicht davor drücken, klare Aussagen zu machen.
She is known for her ability to stand firm, which she has proved time and again in the Netherlands, and she will not be afraid to make clear statements.
Europarl v8

Weder bei offiziellen Statistiken, zum Beispiel Mordrate, noch bei subjektiven Daten (von Numbeo), sind klare Aussagen zu machen.
Neither official statistics, such as murder rate, nor subjective data (from Numbeo) are clear.
ParaCrawl v7.1