Translation of "Klares zeichen" in English

Kopenhagen setzt ein klares Zeichen, in welcher Welt wir uns befinden.
Copenhagen is a clear message about the world we are living in.
Europarl v8

Das wäre auch ein eindeutiges und klares Zeichen.
That would represent a clear and unambiguous signal.
Europarl v8

Ich würde daher ein baldiges, klares Zeichen vom Kommissar dazu begrüßen.
I would therefore welcome a clear signal on that from the Commissioner as soon as possible.
Europarl v8

Das wäre ein klares Zeichen des gemeinsamen Aufstehens gegen den Extremismus!
That would clearly signal a united stand against extremism.
Europarl v8

Die jüngsten belastenden Regelungen für Hedge-Fonds sind ein klares Zeichen hierfür.
The recent onerous legislation on hedge funds is the clear signal of this.
Europarl v8

Gott gab uns ein klares Zeichen, dass wir ihn beleidigt haben.
God has given us a clear sign that we have offended him.
OpenSubtitles v2018

Gib ihm ein klares Zeichen, und er geht, sicher.
Send a clear message and he'll go. I promise.
OpenSubtitles v2018

Was ein klares Zeichen dafür ist, dass du zum Priester geboren bist.
Which is a clear sign that you were meant to be a priest. No.
OpenSubtitles v2018

Es wurde uns beträchtlich verstärkt zurückgesendet ein klares Zeichen von Intelligenz.
That signal has been sent back to us hugely amplified an unmistakable sign of intelligence.
OpenSubtitles v2018

Um ein klares Zeichen zu setzen, Christoffer.
It's important to send a clear signal, Christoffer.
OpenSubtitles v2018

Ein klares Zeichen, dass ich deprimiert werde.
That's a sure sign I'm getting depressed.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es ein klares Zeichen, Miel.
It's a very clear sign to me, Miel.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das Parlament wird in diesem Sinne ein klares Zeichen setzen.
We would have preferred the date proposed by Mr Hoppenstedt, in Amendment 20 to paragraph 2(a), to have been adopted and we therefore requested that Amendments 9 and 20 should be put to the vote paragraph by paragraph, so that the voting would be clear.
EUbookshop v2

Ausschweifenden Gesichtsbehaarung bei Frauen ist ein klares Zeichen für Hormonprobleme.
Excess facial hair in women. It's a clear sign of hormonal imbalance.
OpenSubtitles v2018

Damit setzen Sie ein klares visuelles Zeichen.
Send out a clear visual message.
CCAligned v1

Der missionarische Schwung ist ein klares Zeichen für die Reife einer kirchlichen Gemeinschaft.
Missionary outreach is a clear sign of the maturity of an ecclesial community.
ParaCrawl v7.1

Klares Zeichen, dass die sandige Oberfläche für alle Sportarten gut geeignet ist.
Clear sign that the sandy surface is well suited to all sports.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe in dieser Begegnung ein klares Zeichen der Hoffnung.
I see in this encounter a clear sign of hope.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein klares Zeichen dafür, dass die Japaner zunehmend nicht heiraten.
It is a clear sign that the Japanese increasingly do not get married.
ParaCrawl v7.1

Ein klares Zeichen: bei uns überwindet der Naturschutz Grenzen.
A clear sign that protecting nature is overcoming barriers in our region.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein klares Zeichen an die Branche.
This is a clear signal to the industry."
ParaCrawl v7.1

Und Wir haben davon ein klares Zeichen zurückgelassen für Leute, die verstehen.
And We have left thereof an evident Sign, for any people who (care to) understand.
CCAligned v1

Zudem ist sie ein klares Zeichen für unsere Technologieführerschaft in der industriellen Bildverarbeitung.
It is also a clear sign of our technology leadership in the machine vision industry.
ParaCrawl v7.1

Zudem bekam ich etwas Kopfschmerzen, ein klares Zeichen mangelnder Höhenanpassung.
Additionally, I experienced some headache, a clear sign that I was lacking acclimatisation.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein klares Zeichen für eine Fehlpaarung, die Transformationen erfordert.
It is a clear sign of a mismatch which requires transformations.
ParaCrawl v7.1