Translation of "Kinder versorgen" in English
Wusstest
du,
dass
er
vier
Kinder
versorgen
muss?
Do
you
know
that
he's
supporting
four
children?
OpenSubtitles v2018
Du
arbeitest,
um
deine
Kinder
zu
versorgen.
You
work
to
support
your
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Bürogehilfe
und
habe
zwei
Kinder
zu
versorgen.
I'm
an
office
boy
with
two
kids
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Wollte
ich
meine
Familie
und
meine
Kinder
versorgen
können?
Did
I
want
to
provide
for
my
family
and
for
my
kid?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
weiss,
Kinder
versorgen
kann
anstrengend
sein...
Now,
I
know
that
child
services
gets
a
bad
rap...
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
doch
unsere
Kinder
versorgen!
Give
the
children
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
keine
Schmerzmittel
nehmen,
weil
ich
meine
Kinder
versorgen
muss.
I
couldn't
take
painkillers.
They
made
me
too
groggy
to
take
care
of
my
kids.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Mann
hat
eine
Familie,
eine
Frau
und
Kinder
zu
versorgen.
But
this
man
has
a
family,
a
wife
and
kids
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
musste
sie
ihre
Kinder
weiter
versorgen.
She
subsequently
continued
delivering
children.
WikiMatrix v1
Jetzt
kann
ihr
Ehemann
seine
Kinder
nicht
versorgen,
weil
Acumen
Versicherungen
versucht,
Now
her
husband
can't
support
his
children
because
OpenSubtitles v2018
Und
wer
wird
ihre
Kinder
versorgen?
And
who's
going
to
feed
those
kids
of
hers?
OpenSubtitles v2018
Auch
seine
Tante
hat
Probleme
ihn
und
ihre
eigenen
Kinder
zu
versorgen.
His
aunt
also
had
problems
in
raising
both
him
and
her
own
children.
ParaCrawl v7.1
Welche
Unterstützung
brauchen
Sie,
um
die
Kinder
optimal
versorgen
zu
können?
What
kind
of
support
do
you
need
to
provide
the
children
with
the
best
possible
care?
ParaCrawl v7.1
Sie
musste
Teilzeitarbeiten
annehmen,
um
ihre
drei
kleinen
Kinder
zu
versorgen.
She
had
to
work
temporary
jobs
to
support
her
three
young
children.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sohn
hatte
als
Provisionsreisender
mit
unregelmäßigem
Einkommen
selbst
zwei
Kinder
zu
versorgen.
As
a
traveling
salesman
on
a
commission
basis
with
irregular
income,
her
son
had
to
support
two
children
himself.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
deren
Kinder
gut
versorgen,
so
als
wären
es
eigene.
They
said
they
would
take
good
care
of
the
children,
as
if
they
were
their
own.
ParaCrawl v7.1
Als
Mütter
sind
wir
immerfort
bemüht
unsere
Kinder
gut
zu
versorgen.
As
mothers,
we
spend
so
much
time
concerned
about
meeting
the
demands
of
our
children
CCAligned v1
Ich
hatte
drei
Kinder
zu
versorgen
und
nicht
allzu
viele
Ersparnisse
übrig.
What
if
I
failed?
I
had
three
kids
to
support
and
not
that
much
savings
left.
ParaCrawl v7.1
Seine
Ehefrau
Käthe
musste
nun
mit
Hilfe
der
Wohlfahrt
die
sechs
Kinder
versorgen.
His
wife
Käthe
had
to
resort
to
welfare
to
support
the
six
children.
ParaCrawl v7.1
Damals
war
ich
sehr
krank
und
musste
auch
noch
unsere
beiden
Kinder
versorgen.
At
that
time,
I
was
very
ill,
and
I
also
had
to
take
care
of
two
young
children.
ParaCrawl v7.1