Translation of "Kinder versorgen" in English

Wusstest du, dass er vier Kinder versorgen muss?
Do you know that he's supporting four children?
OpenSubtitles v2018

Du arbeitest, um deine Kinder zu versorgen.
You work to support your family.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Bürogehilfe und habe zwei Kinder zu versorgen.
I'm an office boy with two kids to feed.
OpenSubtitles v2018

Wollte ich meine Familie und meine Kinder versorgen können?
Did I want to provide for my family and for my kid?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich weiss, Kinder versorgen kann anstrengend sein...
Now, I know that child services gets a bad rap...
OpenSubtitles v2018

Lasst uns doch unsere Kinder versorgen!
Give the children water.
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine Schmerzmittel nehmen, weil ich meine Kinder versorgen muss.
I couldn't take painkillers. They made me too groggy to take care of my kids.
OpenSubtitles v2018

Aber der Mann hat eine Familie, eine Frau und Kinder zu versorgen.
But this man has a family, a wife and kids to feed.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig musste sie ihre Kinder weiter versorgen.
She subsequently continued delivering children.
WikiMatrix v1

Jetzt kann ihr Ehemann seine Kinder nicht versorgen, weil Acumen Versicherungen versucht,
Now her husband can't support his children because
OpenSubtitles v2018

Und wer wird ihre Kinder versorgen?
And who's going to feed those kids of hers?
OpenSubtitles v2018

Auch seine Tante hat Probleme ihn und ihre eigenen Kinder zu versorgen.
His aunt also had problems in raising both him and her own children.
ParaCrawl v7.1

Welche Unterstützung brauchen Sie, um die Kinder optimal versorgen zu können?
What kind of support do you need to provide the children with the best possible care?
ParaCrawl v7.1

Sie musste Teilzeitarbeiten annehmen, um ihre drei kleinen Kinder zu versorgen.
She had to work temporary jobs to support her three young children.
ParaCrawl v7.1

Ihr Sohn hatte als Provisionsreisender mit unregelmäßigem Einkommen selbst zwei Kinder zu versorgen.
As a traveling salesman on a commission basis with irregular income, her son had to support two children himself.
ParaCrawl v7.1

Sie würden deren Kinder gut versorgen, so als wären es eigene.
They said they would take good care of the children, as if they were their own.
ParaCrawl v7.1

Als Mütter sind wir immerfort bemüht unsere Kinder gut zu versorgen.
As mothers, we spend so much time concerned about meeting the demands of our children
CCAligned v1

Ich hatte drei Kinder zu versorgen und nicht allzu viele Ersparnisse übrig.
What if I failed? I had three kids to support and not that much savings left.
ParaCrawl v7.1

Seine Ehefrau Käthe musste nun mit Hilfe der Wohlfahrt die sechs Kinder versorgen.
His wife Käthe had to resort to welfare to support the six children.
ParaCrawl v7.1

Damals war ich sehr krank und musste auch noch unsere beiden Kinder versorgen.
At that time, I was very ill, and I also had to take care of two young children.
ParaCrawl v7.1