Translation of "Unterhaltsberechtigte kinder" in English

Unterhaltsberechtigte Kinder sind während ihres Militär- oder Zivildienstes nicht durch dieses Krankheitsfürsorgesystem gesichert.
Dependent children shall not be covered by this Scheme during their civil or military service.
TildeMODEL v2018

Wie viele unterhaltsberechtigte Kinder haben Sie?
Number of children for whom you are responsible:
TildeMODEL v2018

Dieses Formblatt betrifft nur die Zuschläge für unterhaltsberechtigte Kinder.
This form concerns only supplements for dependent children; those for
EUbookshop v2

Eine Frucht dieser Debatten war die Anhebung der Leistungen für unterhaltsberechtigte behinderte Kinder.
The conditions governing the payment of assistance towards caring for such children at home have been considerably broad ened by a ministerial circular issued at the beginning of the year.
EUbookshop v2

Ehepartner oder unterhaltsberechtigte Kinder von Arbeitnehmern, die von der IKA Krankengeld beziehen.
Spouse or dependent children of employer in receipt of cash sickness benefit from IKA.
EUbookshop v2

Anspruchsberechtigt sind Ehepartner oder unterhaltsberechtigte Kinder von Arbeitnehmern, die Arbeitslosengeld beziehen.
Spouse or dependent children of employees in receipt of unemployment benefit.
EUbookshop v2

Unterhaltsberechtigte Kinder von Arbeitnehmern, die Mitglied der gesetzlichen Sozialversicherungskassen sind.
CONDITIONS FOR ELIGIBILITY Dependent children of employees belonging to prescribed social security funds.
EUbookshop v2

Zusätzliche Zahlungen werden für unterhaltsberechtigte Kinder gezahlt.
Additional payments are made for dependent children.
EUbookshop v2

Er ist mindestens 25 Jahre alt oder hat unterhaltsberechtigte Kinder.
They must be at least 25 years old or have dependent children; students are excluded.
EUbookshop v2

Ältere Paare werden verglichen mit zwei Erwachsenen unter 65 Jahre ohne unterhaltsberechtigte Kinder.
Elderly couples are compared with two adults both of whom are under 65 years of age and who are without dependent children.
EUbookshop v2

Alleinerziehende erhalten eine doppelte Ermäßigung für unterhaltsberechtigte Kinder.
Single parents receive a double deduction for dependent children.
EUbookshop v2

Ein Arbeitsloser ohne unterhaltsberechtigte Kinder erhält nun wenigstens 75 % des branchenübergreifenden Mindestlohns.
An unemployed person without dependent children is now entitled to at least 75% of the national minimum wage.
EUbookshop v2

Im Prinzip gehören die Zuschläge für unterhaltsberechtigte Kinder zur Funktion "Familie".
In general, increases for dependent children form part of the Family function.
EUbookshop v2

Es besteht ein allgemeines System, das die Zuwendungen und Beihilfen für unterhaltsberechtigte Kinder umfaßt.
There is a general scheme which includes a children's allowance scheme and child benefits.
TildeMODEL v2018

Unterhaltsberechtigte Kinder gemäß Artikel 2 des Anhangs VII des Statuts sind durch dieses Krankheitsfürsorgesystem gesichert.
Dependent children within the meaning of Article 2 of Annex VII to the Staff Regulations shall be covered by this Scheme.
TildeMODEL v2018

Unterhaltsberechtigte Kinder ehemaliger Arbeitnehmer, die von der Sozialversicherungsanstalt eine Behinderten- oder eine Altersrente empfangen.
Dependent children of former employees in receipt of a disability or an old-age pension from the Social Insurance Institute.
EUbookshop v2

Lediglich für unterhaltsberechtigte Kinder wird ein Kinderzuschuss in der Höhe von ATS 300 pro Monat gewährt.
Only a child increase of 300ATS per month is awarded for children entitled to be maintained.
EUbookshop v2

Körperlich leistungsfähige Niedriglohnempfänger ohne unterhaltsberechtigte Kinder erhalten zur Zeit im Vereinigten Königreich keinen Lohnzuschuß.
At present the UK has no wage subsidy for able bodied persons onlow incomes who have no dependent children. An experimentalscheme for this group, known as t'EarningsTop fJp", has beenlaunched in October 1996.
EUbookshop v2