Translation of "Kinder wachsen" in English
Kinder
wachsen
heran
und
werden
Erwachsene
genau
wie
Sie.
Kids
grow
up
and
become
adults
just
like
you.
TED2013 v1.1
Einige
Kinder
und
Jugendliche
wachsen
unter
Imatinib
medac
langsamer
als
normal.
Some
children
and
adolescents
taking
Imatinib
medac
may
have
slower
than
normal
growth.
ELRC_2682 v1
Einige
Kinder
und
Jugendliche
wachsen
unter
Imatinib
Teva
langsamer
als
normal.
Some
children
and
adolescents
taking
Imatinib
Teva
may
have
slower
than
normal
growth.
ELRC_2682 v1
Einige
Kinder
und
Jugendliche
wachsen
unter
Imatinib
Actavis
langsamer
als
normal.
Some
children
and
adolescents
taking
Imatinib
Actavis
may
have
slower
than
normal
growth.
ELRC_2682 v1
Einige
Kinder
und
Jugendliche
wachsen
unter
Imatinib
Accord
langsamer
als
normal.
Some
children
and
adolescents
taking
Imatinib
Accord
may
have
slower
than
normal
growth.
ELRC_2682 v1
Ihre
Kinder
wachsen
mit
nur
einem
Elternteil
und
ohne
Hoffnung
und
Unterstützung
auf.
Their
children
grow
up
without
a
parent
at
home
–
and
without
hope
and
support.
News-Commentary v14
Die
Kinder
wachsen
bei
Brewton
auf,
von
der
Mutter
entfremdet.
She
agrees
to
leave,
but
Brewton
refuses
to
let
her
take
the
two
children.
Wikipedia v1.0
Deren
Kinder
wachsen
auf
der
Straße
auf.
They
let
those
kids
run
wild
up
there.
OpenSubtitles v2018
Fast
44
%
aller
Kinder
wachsen
im
armen
Haushalten
auf.
Almost
44
per
cent
of
all
children
live
in
poor
households.
TildeMODEL v2018
Kinder
wachsen
im
Schlaf,
aber
machen
Sie,
was
Sie
wollen.
Youngsters
grow
sleeping,
but
you
do
what
you
want
to.
OpenSubtitles v2018
Irre,
wie
schnell
Kinder
wachsen,
oder?
Isn't
it
amazing
how
fast
kids
grow
up?
OpenSubtitles v2018
Kinder
wachsen
auf
und
denken,
ihre
Eltern
sind
perfekt.
Kids
grow
up
thinking
their
parents
are
perfect.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
keine
Kinder,
die
wachsen?
Do
you
not
have
children
who
change
and
grow?
OpenSubtitles v2018
Schon
unsere
Kinder
wachsen
mit
Gewalt
auf.
As
children
grow
such
scenes
become
ingrained
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
wachsen
jetzt
ohne
ihn
auf.
Kids
are
gonna
grow
up
without
him.
OpenSubtitles v2018
Deren
Kinder
wachsen
in
Deutschland
auf
und
wollen
an
den
Tisch.
Their
children
grow
up
in
Germany
and
want
to
sit
at
the
table.
WMT-News v2019
Unsere
Kinder
wachsen
mit
Lügen
auf,
darum
finde
ich
mein
Leben
beschissen!
It's
about
our
kids
growing
up
in
a
shithole
of
lies.
I'm
angry!
My
life
is
fucked
because
of
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
wachsen
nun
als
Waisen
auf.
Now
the
children
become
orphans.
WikiMatrix v1
Unsere
Kinder
wachsen
wie
Wilde
auf.
Our
children
are
being
fostered
up
like
savages.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Kinder
wachsen
auf
und
denken
es
wäre
Ihre
Schuld.
And
then
the
kids
grow
up
thinking
it's
their
fault.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kinder
wachsen
im
Streit
auf.
Kids
grow
up
fighting,
so
I
will
take
care
of
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
wachsen
nicht
mehr,
die
Verstorbene
kommen
wieder
zurück
zum
Leben,
Children
don't
grow
up,
people
don't
stay
dead,
OpenSubtitles v2018
Diese
Kinder
wachsen
auf
und
der
Hass
wird
mit
ihnen
aufwachsen.
Those
children
will
grow
up
and
the
hate
will
grow
up
with
them.
QED v2.0a
Hunderttausende
Kinder
und
Jugendliche
wachsen
mit
religiösem
Hass
und
Geschichtsfälschung
auf.
Hundreds
of
thousands
of
children
and
young
people
are
being
weaned
on
religious
hatred
and
falsified
history.
News-Commentary v14