Translation of "Wachsen" in English

Diese Herausforderung wird mit zunehmender Weltbevölkerung weiter wachsen.
This challenge will continue to grow as the world's population expands.
Europarl v8

Zusätzlich zu den traditionellen Industriegebieten wachsen neue einflussreiche Industriezentren.
In addition to traditional industrial zones, powerful new industrial centres are growing.
Europarl v8

Wir müssen innovativen Kleinbetrieben dabei helfen, zu wachsen.
We must take innovative small businesses and help them grow.
Europarl v8

Diese Unternehmen werden wachsen, und auf sie müssen wir uns konzentrieren.
These are going to be the organizations which are going to grow.
Europarl v8

Geprägt vom Unternehmenswachstum während der Boomjahre des Mobilfunks konnte MobilCom schnell wachsen.
Expansion during the boom years of mobile telephony allowed MobilCom to grow quickly.
DGT v2019

Er muss nicht wachsen, um seine Funktionen erfüllen zu können.
It does not need to grow in order to perform its functions.
Europarl v8

Toleranz, Bereitschaft zur Zusammenarbeit und Solidarität wachsen.
This increases people' s tolerance and their willingness to cooperate and show solidarity.
Europarl v8

Je mehr Pflanzen davon aufnehmen, desto schneller wachsen sie.
The more plants receive, the faster they grow.
Europarl v8

Frauen wollen mit ihrem Unternehmen wachsen.
Women want to grow with their businesses.
Europarl v8

Die Ungleichheiten wachsen zwischen diesen Ländern und den reichen Ländern Westeuropas.
The disparities are growing between these countries and the rich countries of Western Europe.
Europarl v8

Durch die Kohäsion wird auch die Wettbewerbsfähigkeit der EU wachsen.
Through cohesion, the EU's competitiveness will grow as well.
Europarl v8

Jean Monnet lehrte uns, mit kleinen Schritten zu wachsen.
Jean Monnet taught us to grow by taking small steps.
Europarl v8

Jetzt haben wir die Möglichkeit zu wachsen.
Now there is an opportunity to grow.
Europarl v8

Zukunftschancen wachsen mit breiter Grundbildung, mit vielfältigen Qualifikationen und Sprachkenntnissen.
On the contrary, future opportunities are increased by a more broadly based basic education system, with many different qualifications and language skills.
Europarl v8

Unternehmen, die wachsen und expandieren, haben eine Zukunft.
Companies which are growing and expanding have a future.
Europarl v8

Wir müssen EU-Gelder als Samen nutzen, um lokale Lösungen wachsen zu lassen.
We need to use EU money as a seed to grow local solutions.
Europarl v8

Europäische Parteien sollten politisch, organisatorisch und finanziell von der Basis her wachsen.
European parties should grow politically, organisationally and financially from the bottom up.
Europarl v8

Ihr habt nicht das Recht zu wachsen.
To take the first point: you do not have the right to grow.
Europarl v8

Die Aquakultur wird auf jeden Fall weiter wachsen.
In future, aquaculture is bound to grow.
Europarl v8

Die Gemeinschaftsflotte schrumpft also, während gleichzeitig die Flotten in Drittländern wachsen.
The Community fleet is thus shrinking, while at the same time the fleets of third countries are growing.
Europarl v8

Wir wachsen jetzt wieder schneller als unsere amerikanischen und japanischen Konkurrenten.
We are now, once more, growing faster than our American and Japanese competitors.
Europarl v8