Translation of "Wachsen" in English
Diese
Herausforderung
wird
mit
zunehmender
Weltbevölkerung
weiter
wachsen.
This
challenge
will
continue
to
grow
as
the
world's
population
expands.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
den
traditionellen
Industriegebieten
wachsen
neue
einflussreiche
Industriezentren.
In
addition
to
traditional
industrial
zones,
powerful
new
industrial
centres
are
growing.
Europarl v8
Wir
müssen
innovativen
Kleinbetrieben
dabei
helfen,
zu
wachsen.
We
must
take
innovative
small
businesses
and
help
them
grow.
Europarl v8
Diese
Unternehmen
werden
wachsen,
und
auf
sie
müssen
wir
uns
konzentrieren.
These
are
going
to
be
the
organizations
which
are
going
to
grow.
Europarl v8
Geprägt
vom
Unternehmenswachstum
während
der
Boomjahre
des
Mobilfunks
konnte
MobilCom
schnell
wachsen.
Expansion
during
the
boom
years
of
mobile
telephony
allowed
MobilCom
to
grow
quickly.
DGT v2019
Er
muss
nicht
wachsen,
um
seine
Funktionen
erfüllen
zu
können.
It
does
not
need
to
grow
in
order
to
perform
its
functions.
Europarl v8
Toleranz,
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit
und
Solidarität
wachsen.
This
increases
people'
s
tolerance
and
their
willingness
to
cooperate
and
show
solidarity.
Europarl v8
Je
mehr
Pflanzen
davon
aufnehmen,
desto
schneller
wachsen
sie.
The
more
plants
receive,
the
faster
they
grow.
Europarl v8
Frauen
wollen
mit
ihrem
Unternehmen
wachsen.
Women
want
to
grow
with
their
businesses.
Europarl v8
Die
Ungleichheiten
wachsen
zwischen
diesen
Ländern
und
den
reichen
Ländern
Westeuropas.
The
disparities
are
growing
between
these
countries
and
the
rich
countries
of
Western
Europe.
Europarl v8
Durch
die
Kohäsion
wird
auch
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
wachsen.
Through
cohesion,
the
EU's
competitiveness
will
grow
as
well.
Europarl v8
Jean
Monnet
lehrte
uns,
mit
kleinen
Schritten
zu
wachsen.
Jean
Monnet
taught
us
to
grow
by
taking
small
steps.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
die
Möglichkeit
zu
wachsen.
Now
there
is
an
opportunity
to
grow.
Europarl v8
Zukunftschancen
wachsen
mit
breiter
Grundbildung,
mit
vielfältigen
Qualifikationen
und
Sprachkenntnissen.
On
the
contrary,
future
opportunities
are
increased
by
a
more
broadly
based
basic
education
system,
with
many
different
qualifications
and
language
skills.
Europarl v8
Unternehmen,
die
wachsen
und
expandieren,
haben
eine
Zukunft.
Companies
which
are
growing
and
expanding
have
a
future.
Europarl v8
Wir
müssen
EU-Gelder
als
Samen
nutzen,
um
lokale
Lösungen
wachsen
zu
lassen.
We
need
to
use
EU
money
as
a
seed
to
grow
local
solutions.
Europarl v8
Europäische
Parteien
sollten
politisch,
organisatorisch
und
finanziell
von
der
Basis
her
wachsen.
European
parties
should
grow
politically,
organisationally
and
financially
from
the
bottom
up.
Europarl v8
Ihr
habt
nicht
das
Recht
zu
wachsen.
To
take
the
first
point:
you
do
not
have
the
right
to
grow.
Europarl v8
Die
Aquakultur
wird
auf
jeden
Fall
weiter
wachsen.
In
future,
aquaculture
is
bound
to
grow.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftsflotte
schrumpft
also,
während
gleichzeitig
die
Flotten
in
Drittländern
wachsen.
The
Community
fleet
is
thus
shrinking,
while
at
the
same
time
the
fleets
of
third
countries
are
growing.
Europarl v8
Wir
wachsen
jetzt
wieder
schneller
als
unsere
amerikanischen
und
japanischen
Konkurrenten.
We
are
now,
once
more,
growing
faster
than
our
American
and
Japanese
competitors.
Europarl v8