Translation of "Kinder begleiten" in English
Eltern
konnten
ihre
Kinder
begleiten,
solltensich
aber
im
Hintergrund
halten.
Parents
could
accompany
their
children,
but
were
expected
to
stay
in
the
background.
EUbookshop v2
Bis
wohin
können
wir
alleinreisende
Kinder
begleiten?
How
far
can
we
accompany
children
travelling
alone?
CCAligned v1
Die
Eltern
sind
immer
willkommen
und
aufgefordert,
ihre
Kinder
auf
Ausflügen
begleiten.
Parents
are
always
welcome
and
encouraged
to
accompany
their
children
on
outings.
CCAligned v1
Ein
Erwachsener
kann
höchstens
vier
Kinder
begleiten.
An
adult
may
be
accompanied
by
up
to
four
children.
CCAligned v1
Als
Vater
meine
Kinder
zu
begleiten.
To
be
a
father
to
my
children
ParaCrawl v7.1
Ein
Erwachsener
kann
pro
Interaktion
bis
zu
drei
Kinder
begleiten.
One
adult
can
accompany
up
to
three
children,
per
interaction.
CCAligned v1
Singende
Kinder
begleiten
das
erste
Wasser
im
gesäuberten
Bachbett
mit
leuchtenden
Lampions.
Singing
children
accompany
the
first
water
in
the
cleaned
streambed
with
glowing
lanterns.
CCAligned v1
Ausgebildete
Natur-
und
Landschaftsführer
begleiten
Kinder
auf
ihrer
Entdeckungsreise
am
Grünen
Band.
Trained
nature
and
park
rangers
accompany
children
on
their
journeys
of
discovery
at
the
Green
Belt.
CCAligned v1
Kann
ein
Erwachsener
mehrere
Kinder
begleiten?
Can
one
adult
accompany
various
children
on
the
courses?
CCAligned v1
Die
Kinder
begleiten
uns
noch
in
den
Zug.
The
children
accompany
us
still
in
the
train.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
am
ersten
Kurstag
sollten
die
Eltern
Ihre
Kinder
zur
Skischule
begleiten.
Only
at
the
first
day,
the
parents
should
accompany
their
children
to
the
ski
school.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermuntern
Erziehungsberechtigte
nachdrücklich,
die
Online-Aktivitäten
ihrer
Kinder
zu
begleiten.
We
expressly
encourage
guardians
to
accompany
the
online
activities
of
children
in
their
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
dürfen
die
Kinder
begleiten.
Parents
can
accompany
their
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwachsenenkatechese
müsse
die
religiöse
Bildung
der
Kinder
und
Jugendlichen
begleiten.
The
adult
catechesis
had
to
accompany
the
religious
education
of
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
Treffpunkte
für
Mütter
und
Kinder,
die
Mütter
müssen
ihre
Kinder
also
begleiten.
Some
are
places
for
mothers
and
children
to
meet,
and
mothers
are
expected
to
stay.
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
können
die
Ehepartner
und
die
unterhaltspflichtigen
Kinder
den
Aufenthaltsberechtigten
begleiten
und
eventuell
arbeiten.
In
both
cases,
spouses
and
dependent
children
may
accompany
the
holder
of
the
right
of
residence
and
may
work.
Europarl v8
Erwachsene,
denen
die
Einreise
verweigert
werden
-
es
sei
denn,
Kinder
begleiten.
Adults
will
be
refused
entry
-
unless
children
accompany
them.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Verhalten
der
Kinder
sind
voll
verantwortlich
Eltern
oder
Personen,
Kinder,
die
begleiten.
For
the
behavior
of
the
children
are
fully
responsible
their
parents
or
persons,
Children
who
accompany.
ParaCrawl v7.1
Viele
Familien
mieten
Au
Pairs
zu
sehen
ihre
Kinder
und
begleiten
sie
auf
ihren
Sommerurlaub.
Many
families
hire
au
pairs
to
watch
their
children
and
accompany
them
on
their
summer
vacations.
ParaCrawl v7.1
Meist
begleiten
Kinder
ihre
Eltern
beim
Kauf
und
nehmen
direkten
Einfluss
auf
die
Kaufentscheidung.
The
children
usually
accompany
their
parents
and
have
a
direct
influence
on
the
decision
to
buy.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
dankbar
und
stolz,
dass
ich
die
Kinder
darin
begleiten
kann
und
darf.
I
am
grateful
and
proud
to
be
allowed
to
provide
guidance
for
the
children.
ParaCrawl v7.1
Schulbusse
oder
Eltern,
die
ihre
Kinder
zur
Schule
begleiten,
gibt
es
nicht.
There
aren't
any
school
buses
and
children
aren't
accompanied
to
school
by
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Viele
Familien
mieten
Au-pairs,
ihre
Kinder
beobachten
und
begleiten
sie
auf
ihren
Sommerurlaub.
Many
families
hire
au
pairs
to
watch
their
children
and
accompany
them
on
their
summer
vacations.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fällen,
in
denen
die
Kinder
ihre
Eltern
begleiten,
müssen
wir
ihnen
Zugang
zu
unseren
Bildungssystemen
und
zu
einer
sozialen
Absicherung
bieten,
auch
wenn
sie
sich
illegal
in
der
Europäischen
Union
aufhalten.
Whenever
these
children
accompany
their
parents,
we
need
to
offer
them
the
chance
to
have
access
to
the
education
system
and
social
protection
within
the
European
Union,
even
if
they
are
staying
illegally.
Europarl v8
Unsere
Kinder
begleiten
Sie
täglich,
um
das
Val
di
Sole
und
seine
herrlichen
Berge
zu
entdecken.
Our
children
will
accompany
you
daily
to
discover
the
Val
di
Sole
and
its
magnificent
mountains.
CCAligned v1