Translation of "Musikalisch begleiten" in English
Er
wird
die
Performance
live
musikalisch
begleiten.
He
will
accompany
the
performance
musically
live.
ParaCrawl v7.1
Aenaos
wird
Kostas
Papanastasiou
bei
seiner
Hommage
an
Berlin
im
Kammermusiksaal
der
Berliner
Philharmonie
musikalisch
begleiten.
Aenaos
will
musically
accompany
Kostas
Papanastasiou
with
his
homage
to
Berlin
in
the
chamber
music
hall
of
the
Berlin
philharmonic
concert
hall.
CCAligned v1
Die
Bläser
tragen
Reitkleidung,
weil
sie
vornehmlich
Reiter,
Pferde
und
Hundemeute
auf
Schleppjagden
musikalisch
begleiten.
The
wind
players
wear
riding
clothes,
as
they
provide
musical
accompaniment
mainly
for
riders,
horses
and
packs
of
hounds
on
drag
hunts.
WMT-News v2019
Weiterhin
werden
wir
die
Ehre
haben,
einen
Träger
des
Bundesverdienstkreuzes
musikalisch
zu
begleiten,
Kostas
Papanastasiou.
Furthermore,
we
will
have
the
honor
to
accompany
a
carrier
of
Federal
Cross
of
Merit
musically,
mr.
Kostas
Papanastasiou.
CCAligned v1
Außerdem
wird
Sandra,
bekannt
u.a.
durch
ihren
Welthit
„Maria
Magdalena“
den
Abend
im
Tempodrom
musikalisch
begleiten.
Sandra,
known
through
her
international
hit
“Maria
Magdalena”,
will
accompany
the
evening
musically.
ParaCrawl v7.1
Leschenko
-
das
galt
als
musikalische
Konterrevolution,
als
nicht
geeignet,
den
Aufbau
des
Kommunismus
musikalisch
zu
begleiten.
Leschenko
-
that
meant
a
one
man
musical
counter-revolution,
unsuited
to
accompany
the
construction
of
communism.
ParaCrawl v7.1
Der
Palawan
Chamber
Choir
aus
den
Philippinen
wird
während
des
gesamten
Monats
Oktober
die
Kampagne
in
den
Diözesen
musikalisch
begleiten.
During
the
month
initiatives
in
dioceses
will
be
accompanied
by
concerts
given
by
the
Chamber
Choir
of
the
Plawan
centre
for
the
Arts,
Puerto
Princesa
City.
ParaCrawl v7.1
Florian
Birsak
und
seine
Mitstreiter
lassen
die
neu
gewonnene
Freiheit
musikalisch
aufleben
und
begleiten
zwei
bezaubernde
junge
Sänger
in
Opernszenen
zwischen
Mozarts
„Zaïde“
und
„Entführung“.
Florian
Birsak
and
his
colleagues
revive
the
newly
found
freedom
with
music
and
accompany
two
charismatic
young
singers
in
opera
scenes
from
Mozart’s
“Zaïde”
to
“Abduction”.
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschen
eine
spezielle
Torte
oder
möchten
ihr
Event
musikalisch
begleiten
lassen
-
mit
großer
Freude
organisieren
wir
dies
für
Sie.
You
want
a
special
cake
or
a
musical
accompaniment
-
we
are
happy
to
organize
this
for
you!
CCAligned v1
Alma
Cilurzo
tritt
in
der
ganzen
Schweiz
auf
und
freut
sich
SIE
als
Hochzeitspaar
musikalisch
zu
begleiten.
Alma
Cilurzo
appears
all
over
Switzerland
and
is
happy
to
accompany
you
as
a
wedding
couple.
CCAligned v1
In
Deutschland
lassen
sich
mehr
als
zwei
Drittel
beim
Hausputz
musikalisch
begleiten,
8
%
von
einem
Hörbuch
–
und
immerhin
knapp
ein
Viertel
konzentriert
sich
voll
und
ganz
auf
die
reinigenden
Tätigkeiten.
In
Germany,
more
than
two-thirds
enjoy
musical
accompaniment
while
cleaning,
just
8%
listen
to
an
audio
book
–
and
yet
just
under
one
quarter
concentrates
fully
and
exclusively
on
the
task
of
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Drei
Musiker
die
nicht
nur
musikalisch
begleiten,
sondern
oftmals
direkt
in
das
Bühnengeschehen
integriert
sind,
entführen
in
meditative
oder
melodiöse
Stille
um
dann
in
anderen
Momenten
in
brachiale
oder
fremdartige
Klangwelten
vorzudringen.
The
three
musicians
not
only
accompany
the
performance
with
their
instruments,
they
are
often
integrated
into
the
plot,
seducing
the
audience
with
meditative
or
melodious
silence
only
to
burst
into
brutal,
often
exotic
soundscapes.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
der
Chor
Emozioni
InCanto
aus
Padua
die
Heilige
Messe
musikalisch
begleiten
und
Sie
am
Ende
derselben
mit
weiteren
vier
Liedern
beschenken.
During
the
ceremony
you
then
can
enjoy
the
Choir
Emozioni
InCanto
coming
from
Padova,
who
will
also
perform
four
more
songs
after
the
holy
Mass
ends.
ParaCrawl v7.1
Er
verschaffte
uns
sogar
einen
Auftritt
im
libanesischen
Fernsehen,
denn
er
bat
uns,
ihn
bei
seinem
TV-Auftritt
musikalisch
zu
begleiten.
He
even
arranged
for
us
to
perform
on
Lebanese
TV
because
he
wanted
us
to
play
for
him
during
his
TV
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Spitzenförderprojekt
des
deutschen
Jazznachwuchses
–
bestehend
aus
19
Instrumentalisten
und
10
Sängern
–
wird
unter
anderem
originale
Bauhaus-Stummfilme
musikalisch
begleiten.
With
19
instrumentalists
and
10
vocalists
it
will,
among
other
things,
accompany
original
Bauhaus
silent
films.
ParaCrawl v7.1
Das
Aljoscha
Zimmermann
Ensemble
wird
den
Film
musikalisch
begleiten
(11.2.,
20
Uhr
CinemaxX
8;13.2.,
20
Uhr,
Zeughauskino).
The
Aljoscha
Zimmermann
Ensemble
will
provide
the
musical
accompaniment
(Feb.
11,
8
p.m.
CinemaxX
8,
Feb.
13,
8
p.m.,
Zeughauskino).
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
die
Geschichte
von
einem
Engel,
der
die
Bewohner
in
einem
Mietshaus
beschützt
musikalisch
begleiten.
His
music
accompanies
the
story
of
an
angel
who
protects
the
inhabitants
of
a
tenement
building.
ParaCrawl v7.1
Dass
Schumann
gezwungen
wird,
Menschen
auf
dem
Weg
in
die
Gaskammer
musikalisch
zu
begleiten,
gehört
zu
seinen
schlimmsten
Erinnerungen.
One
of
his
most
lingering
and
horrifying
memories
was
being
forced
to
play
music
while
prisoners
were
on
their
way
to
the
gas
chamber.
ParaCrawl v7.1
Da
liegt
es
nahe,
ihn
den
Film
Österreich
–
Oben
und
Unten
musikalisch
begleiten
zu
lassen.
It's
obvious
that
he
should
provide
the
musical
accompaniment
to
the
film
Österreich
–
Oben
und
Unten
.
ParaCrawl v7.1
Eine
snchließende
After
Show
Party
wird
das
Third
Kind
Trio
um
Felix
Key
Weber
vom
Ensembble
Zeitsprung
musikalisch
begleiten.
A
subsequent
after-show
party
will
feature
musical
accompaniment
from
the
Third
Kind
Trio
with
Felix
Key
Weber
from
Ensemble
Zeitsprung.
ParaCrawl v7.1
Teil
des
Festivalprogramms
ist
auch
ein
Konzert
des
Musikers,
Komponisten
und
Schauspielers
John
Sampson
(Großbritannien),
der
die
Vorstellung
von
Carol
Ann
Duffys
poetischem
Werk
musikalisch
begleiten
wird.
Another
part
of
the
festival
is
the
performance
of
the
musician,
composer,
and
actor
John
Sampson
(UK),
who
will
accompany
the
presentation
of
Carol
Ann
Duffy's
poetical
work
with
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
fand
in
einem
feierlichen
Rahmen
und
mit
musikalischer
Begleitung
statt.
The
opening
ceremony
was
held
in
a
grand
and
solemn
manner,
with
musical
accompaniment.
ParaCrawl v7.1
Soloflötist
Mathieu
Dufour
reist
mit
musikalischer
Begleitung.
Principal
flute
Mathieu
Dufour
travels
with
a
musical
companion.
ParaCrawl v7.1
Sie
komponierten
ihre
eigenen
musikalischen
Begleitungen
zu
den
Texten.
They
composed
their
own
musical
accompaniments
to
things.
ParaCrawl v7.1
Neben
musikalischer
Begleitung
wird
Texopix
für
die
fotografische
Reportage
mit
dabei
sein
:)
In
addition
to
musical
accompaniment
Texopix
will
be
there
for
the
photographic
reportage
:)
CCAligned v1
Morgens
sollten
Sie
die
Übungen
im
Kindergarten
unter
rhythmischer
musikalischer
Begleitung
durchführen.
It
is
best
to
hold
morning
exercises
in
the
kindergarten
under
a
rhythmic
musical
accompaniment.
ParaCrawl v7.1
Das
war
wirklich
sehr
schön
mit
aparten
Hintergrundszenen
und
musikalischer
Begleitung.
It
was
so
beautiful
with
nice
backdrop
scenes
and
music.
ParaCrawl v7.1