Translation of "Musikalisch begleiten" in English

Er wird die Performance live musikalisch begleiten.
He will accompany the performance musically live.
ParaCrawl v7.1

Aenaos wird Kostas Papanastasiou bei seiner Hommage an Berlin im Kammermusiksaal der Berliner Philharmonie musikalisch begleiten.
Aenaos will musically accompany Kostas Papanastasiou with his homage to Berlin in the chamber music hall of the Berlin philharmonic concert hall.
CCAligned v1

Die Bläser tragen Reitkleidung, weil sie vornehmlich Reiter, Pferde und Hundemeute auf Schleppjagden musikalisch begleiten.
The wind players wear riding clothes, as they provide musical accompaniment mainly for riders, horses and packs of hounds on drag hunts.
WMT-News v2019

Weiterhin werden wir die Ehre haben, einen Träger des Bundesverdienstkreuzes musikalisch zu begleiten, Kostas Papanastasiou.
Furthermore, we will have the honor to accompany a carrier of Federal Cross of Merit musically, mr. Kostas Papanastasiou.
CCAligned v1

Außerdem wird Sandra, bekannt u.a. durch ihren Welthit „Maria Magdalena“ den Abend im Tempodrom musikalisch begleiten.
Sandra, known through her international hit “Maria Magdalena”, will accompany the evening musically.
ParaCrawl v7.1

Leschenko - das galt als musikalische Konterrevolution, als nicht geeignet, den Aufbau des Kommunismus musikalisch zu begleiten.
Leschenko - that meant a one man musical counter-revolution, unsuited to accompany the construction of communism.
ParaCrawl v7.1

Der Palawan Chamber Choir aus den Philippinen wird während des gesamten Monats Oktober die Kampagne in den Diözesen musikalisch begleiten.
During the month initiatives in dioceses will be accompanied by concerts given by the Chamber Choir of the Plawan centre for the Arts, Puerto Princesa City.
ParaCrawl v7.1

Florian Birsak und seine Mitstreiter lassen die neu gewonnene Freiheit musikalisch aufleben und begleiten zwei bezaubernde junge Sänger in Opernszenen zwischen Mozarts „Zaïde“ und „Entführung“.
Florian Birsak and his colleagues revive the newly found freedom with music and accompany two charismatic young singers in opera scenes from Mozart’s “Zaïde” to “Abduction”.
ParaCrawl v7.1

Sie wünschen eine spezielle Torte oder möchten ihr Event musikalisch begleiten lassen - mit großer Freude organisieren wir dies für Sie.
You want a special cake or a musical accompaniment - we are happy to organize this for you!
CCAligned v1

Alma Cilurzo tritt in der ganzen Schweiz auf und freut sich SIE als Hochzeitspaar musikalisch zu begleiten.
Alma Cilurzo appears all over Switzerland and is happy to accompany you as a wedding couple.
CCAligned v1

In Deutschland lassen sich mehr als zwei Drittel beim Hausputz musikalisch begleiten, 8 % von einem Hörbuch – und immerhin knapp ein Viertel konzentriert sich voll und ganz auf die reinigenden Tätigkeiten.
In Germany, more than two-thirds enjoy musical accompaniment while cleaning, just 8% listen to an audio book – and yet just under one quarter concentrates fully and exclusively on the task of cleaning.
ParaCrawl v7.1

Drei Musiker die nicht nur musikalisch begleiten, sondern oftmals direkt in das Bühnengeschehen integriert sind, entführen in meditative oder melodiöse Stille um dann in anderen Momenten in brachiale oder fremdartige Klangwelten vorzudringen.
The three musicians not only accompany the performance with their instruments, they are often integrated into the plot, seducing the audience with meditative or melodious silence only to burst into brutal, often exotic soundscapes.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird der Chor Emozioni InCanto aus Padua die Heilige Messe musikalisch begleiten und Sie am Ende derselben mit weiteren vier Liedern beschenken.
During the ceremony you then can enjoy the Choir Emozioni InCanto coming from Padova, who will also perform four more songs after the holy Mass ends.
ParaCrawl v7.1

Er verschaffte uns sogar einen Auftritt im libanesischen Fernsehen, denn er bat uns, ihn bei seinem TV-Auftritt musikalisch zu begleiten.
He even arranged for us to perform on Lebanese TV because he wanted us to play for him during his TV performance.
ParaCrawl v7.1

Das Spitzenförderprojekt des deutschen Jazznachwuchses – bestehend aus 19 Instrumentalisten und 10 Sängern – wird unter anderem originale Bauhaus-Stummfilme musikalisch begleiten.
With 19 instrumentalists and 10 vocalists it will, among other things, accompany original Bauhaus silent films.
ParaCrawl v7.1

Das Aljoscha Zimmermann Ensemble wird den Film musikalisch begleiten (11.2., 20 Uhr CinemaxX 8;13.2., 20 Uhr, Zeughauskino).
The Aljoscha Zimmermann Ensemble will provide the musical accompaniment (Feb. 11, 8 p.m. CinemaxX 8, Feb. 13, 8 p.m., Zeughauskino).
ParaCrawl v7.1

Er sollte die Geschichte von einem Engel, der die Bewohner in einem Mietshaus beschützt musikalisch begleiten.
His music accompanies the story of an angel who protects the inhabitants of a tenement building.
ParaCrawl v7.1

Dass Schumann gezwungen wird, Menschen auf dem Weg in die Gaskammer musikalisch zu begleiten, gehört zu seinen schlimmsten Erinnerungen.
One of his most lingering and horrifying memories was being forced to play music while prisoners were on their way to the gas chamber.
ParaCrawl v7.1

Da liegt es nahe, ihn den Film Österreich – Oben und Unten musikalisch begleiten zu lassen.
It's obvious that he should provide the musical accompaniment to the film Österreich – Oben und Unten .
ParaCrawl v7.1

Eine snchließende After Show Party wird das Third Kind Trio um Felix Key Weber vom Ensembble Zeitsprung musikalisch begleiten.
A subsequent after-show party will feature musical accompaniment from the Third Kind Trio with Felix Key Weber from Ensemble Zeitsprung.
ParaCrawl v7.1

Teil des Festivalprogramms ist auch ein Konzert des Musikers, Komponisten und Schauspielers John Sampson (Großbritannien), der die Vorstellung von Carol Ann Duffys poetischem Werk musikalisch begleiten wird.
Another part of the festival is the performance of the musician, composer, and actor John Sampson (UK), who will accompany the presentation of Carol Ann Duffy's poetical work with music.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung fand in einem feierlichen Rahmen und mit musikalischer Begleitung statt.
The opening ceremony was held in a grand and solemn manner, with musical accompaniment.
ParaCrawl v7.1

Soloflötist Mathieu Dufour reist mit musikalischer Begleitung.
Principal flute Mathieu Dufour travels with a musical companion.
ParaCrawl v7.1

Sie komponierten ihre eigenen musikalischen Begleitungen zu den Texten.
They composed their own musical accompaniments to things.
ParaCrawl v7.1

Neben musikalischer Begleitung wird Texopix für die fotografische Reportage mit dabei sein :)
In addition to musical accompaniment Texopix will be there for the photographic reportage :)
CCAligned v1

Morgens sollten Sie die Übungen im Kindergarten unter rhythmischer musikalischer Begleitung durchführen.
It is best to hold morning exercises in the kindergarten under a rhythmic musical accompaniment.
ParaCrawl v7.1

Das war wirklich sehr schön mit aparten Hintergrundszenen und musikalischer Begleitung.
It was so beautiful with nice backdrop scenes and music.
ParaCrawl v7.1