Translation of "Produktion begleiten" in English

Den Redaktionsprozess von der Anforderung bis zur Produktion begleiten?
Follow the editorial process from request to production?
CCAligned v1

Auch in den nächsten Jahren wird uns der Ausbau der Produktion begleiten.
The next years will also see us expand production.
ParaCrawl v7.1

Standortübergreifende Maßnahmen im Einkauf und in der Produktion begleiten das Kostensenkungsprogramm.
The cost-cutting programme is supported by group-wide initiatives in purchasing and production.
ParaCrawl v7.1

Wir sind dafür ausgerüstet, die Projekte unserer Kunden durch alle Stufen der Entwicklung zu begleiten: Produktion von Einzelstücken, Prototypen bis hin zur Serienreife und Serienfertigung.
We are equipped to monitor our customers´projects throughout all development stages. Production of individual pieces, prototypes, right down to start of production and series production.
ParaCrawl v7.1

Falsch gewünscht ist es auch möglich die Produktion zu begleiten während der Herstellung der Anlage / Maschine.
If necessary it is possible to direct the production during the making of the installation/machinery.
CCAligned v1

Das Speiseangebot ist sicherlich nicht die eines Michelin-Sterne-Koch, aber nicht behaupten, sondern eher etwas, um die wundervolle Barbera ihrer Produktion zu begleiten.
The food offering is certainly not that of a Michelin-starred chef, but did not claim, but rather something to accompany the wonderful Barbera of its production.
ParaCrawl v7.1

Von der Machbarkeitsstudie über die Idee der Anlage bis hin zur fertig in Betrieb genommenen Produktion begleiten wir Sie über den gesamten Investitionsprozess.
From the feasibility study through to the idea for your plant to the finished and started-up production operation, we support you over the entire investment process.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Kunden beider Unternehmen künftig vom Labor bis in den Prozess — von der Produktentwicklung bis zur verfahrenstechnischen Produktion — zu begleiten.
The goal of the acquisition is to eventually be at the side of both companies' customers from the lab to the process, giving support from product development to production.
ParaCrawl v7.1

Dank der vertieften Beobachtung und Analyse des internationalen Tourismusmarkts kann die Agentur hauptberufliche Anbieter bei sämtlichen Etappen ihrer touristischen Produktion begleiten: von der Erfindung des "Produkts" über die Entwicklung bis zur Marktreife.
Thanks to its thorough monitoring and analysis of the international tourism market, the agency is able to support tourism professionals throughout every stage of the production process: from design and development through to commercialization.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es sehr spannend, einen neuen Antikörper von der Entwicklung bis zur Produktion zu begleiten und zu wissen, dass ich einen Beitrag zur Herstellung eines wichtigen Medikaments leiste.
I find it very exciting to follow a new antibody from its development all the way to production and know that I have participated in making this important medication.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie eine neue Fertigung oder Montage planen oder Ihre Produktion verlagern, wir begleiten Sie vollumfänglich von der Layouterstellung bis hin zur Inbetriebnahme.
Whether you are planning a new manufacturing or assembly facility or relocating your production, we support you with a complete range of services from the layout creation to the commissioning.
ParaCrawl v7.1

Denn Marken sind Persönlichkeiten, die Produkte auf ihrem Weg von der Produktion zum Kunden begleiten und dafür muss man sie entsprechend ausrüsten.
Because brands are personalities accompanying products on their way from production to the customer and as such they have to be equipped accordingly.
ParaCrawl v7.1

Geschickt thematisiert die Künstlerin in ihre Arbeiten auch die unausgesprochenen Zwänge und Vereinbarungen, die die künstlerische Produktion begleiten: Plötzlich verwischen sich die Rollen und die Grenze zwischen "vor" und "hinter" der Kamera.
In her works, the artist skillfully addresses the unarticulated limitations and agreements that accompany artistic production: suddenly, the roles and borders between "in front of" and "behind" the camera become blurred.
ParaCrawl v7.1

Sie beurteilen bereits im Vorfeld Drehbücher, begleiten Produktionen und erstellen Gutachten.
At an early stage, they assess screenplays, accompany productions and formats and compile reports.
ParaCrawl v7.1

Außer den Mädels und mir sind noch meine Freunde Marek und Christian mit dabei, die mich bei allen Produktionen begleiten und auch diesmal wieder für die Videoaufnahmen zuständig sind.
Apart from the girls and me, my friends Marek and Christian will make up the rest of the team; they accompany me on all productions and will again be responsible for the video recordings.
ParaCrawl v7.1

Die Reià kraftprüfung ist ein unsere Klebeband- produktion â begleitendes Instrumentâ von der Beschichtung bis hin zur Fertigware.
The testing of breaking load is a mesure method which accompanies our tape production from the coating until the final product.
ParaCrawl v7.1

Die Konzeption der Applikation VPM basiert auf eigenen langjährigen Erfahrungen in der Organisation der Produktion und Begleitung der Geschäfte.
The concept of "VPM" application was based on our own long-term experience in production organisation
ParaCrawl v7.1

Diese wird ihrerseits Grundlage einer erweiterten Stufenleiter der Produktion, der sie begleitenden Methoden zur Steigerung der Produktivkraft der Arbeit und beschleunigter Produktion von Mehrwert.
This in turn is the basis of an extended scale of production, of the methods for raising the productive power of labour that accompany it, and of accelerated production of surplus-value.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten kontinuierlich auf der Entwicklung des Systems der Organisation der Produktion und Begleitung der Geschäfte unter dem Namen "VPM".
We work continuously on the development of production organisation and business activities monitoring system, named "VPM".
ParaCrawl v7.1

Diese wird ihrerseits Grundlage einer erweiterten Stufenleiter der Produktion, der sie begleitenden Methoden zur Steigerung der Produktivkraft der Arbeit, und beschleunigter Produktion von Mehrwerth.
This in turn is the basis of an extended scale of production, of the methods for raising the productive power of labour that accompany it, and of accelerated production of surplus-value.
ParaCrawl v7.1

Das Programm reduziert enorm Administration und erhöht die Wirksamkeit in der Organisation der Produktion der ganzen Begleitung der Geschäfte.
The program enormously reduces administration and enhances effectiveness in organizing the production and overall business monitoring.
ParaCrawl v7.1