Translation of "Keinen zweck" in English

Es hat keinen Zweck, eine europäische Wirtschaftsregierung zu bilden.
There is no point in creating a European economic government.
Europarl v8

Dann aber hätte auch das Interimabkommen keinen Zweck.
Then the interim agreement would not serve any purpose either.
Europarl v8

Es hat keinen Zweck, beim Thema Energie nur mit Russland zu verhandeln.
There is no point in negotiating only with Russia on the issue of energy.
Europarl v8

Er antwortete einem meiner Kollegen, dass Zielvorgaben keinen Zweck hätten.
In response to one of my colleagues, he said that target values are no use at all.
Europarl v8

Insofern hat es gar keinen Zweck, einen gespaltenen Termin zu haben.
In this respect, there is no point in having a double deadline.
Europarl v8

Es hat jetzt auch keinen Zweck, cherry picking zu machen.
There is no point in cherry-picking at this time.
Europarl v8

Es hat keinen Zweck, es noch länger zu leugnen.
There's no point in denying it anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat keinen Zweck, zu versuchen, ihn zu überreden.
It is no use trying to persuade him.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du müde bist, dann hat es keinen Zweck zu lernen.
There is no point in studying if you are feeling tired.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es hat keinen Zweck zu versuchen, sie zu überzeugen.
I think there's no point in trying to convince her.
Tatoeba v2021-03-10

Den Jungen geradebiegen zu wollen hat keinen Zweck.
Trying to correct that boy is useless.
Tatoeba v2021-03-10

Das Übersiedlungsgut darf seiner Art und Menge nach keinen kommerziellen Zweck erkennen lassen;
Personal property must not be such as might indicate, by its nature or quantity, that it is being imported for commercial reasons;
TildeMODEL v2018

Es hat keinen Zweck, sich anzubrüllen, reden wir wie zivilisierte Menschen.
Well, now, let's try to be calm. Let's behave like human beings.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Zweck, nachzudenken.
There ain't no use thinking.
OpenSubtitles v2018

Nein, das hat keinen Zweck.
No, what's the use?
OpenSubtitles v2018

Sie müssten wissen, dass so etwas bei mir keinen Zweck hat.
You know better than to try that with me. Get up.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Zweck, dem Kerl Geld zu bieten.
There's no sense in pursuing this boy with money! We've all seen it means nothing to him!
OpenSubtitles v2018

Hat keinen Zweck, der wird sowieso 100 Jahre.
It's not worth it, it's a hundred years old.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Zweck, uns Angst einzujagen.
There's no need for you to try and scare us, Mr Buchanan.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja schrecklich nett von Ihnen, aber es hat keinen Zweck.
Look, it's terribly sweet of you to want to help out, but it's no use.
OpenSubtitles v2018

Das hat keinen Zweck, Kit.
It's no use, Kit.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Zweck, ich kann nämlich gar nicht lesen.
IT'S NO GOOD, MISS.
OpenSubtitles v2018

Roger, es hat gar keinen Zweck.
Roger, there is no use your explaining.
OpenSubtitles v2018

Hat keinen Zweck, dich zu verkriechen.
It's useless to hide.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Zweck, sich zu verstecken.
It's no use hiding.
OpenSubtitles v2018