Übersetzung für "Keinen zweck" in Englisch
Es
hat
keinen
Zweck,
eine
europäische
Wirtschaftsregierung
zu
bilden.
There
is
no
point
in
creating
a
European
economic
government.
Europarl v8
Dann
aber
hätte
auch
das
Interimabkommen
keinen
Zweck.
Then
the
interim
agreement
would
not
serve
any
purpose
either.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Zweck,
beim
Thema
Energie
nur
mit
Russland
zu
verhandeln.
There
is
no
point
in
negotiating
only
with
Russia
on
the
issue
of
energy.
Europarl v8
Er
antwortete
einem
meiner
Kollegen,
dass
Zielvorgaben
keinen
Zweck
hätten.
In
response
to
one
of
my
colleagues,
he
said
that
target
values
are
no
use
at
all.
Europarl v8
Insofern
hat
es
gar
keinen
Zweck,
einen
gespaltenen
Termin
zu
haben.
In
this
respect,
there
is
no
point
in
having
a
double
deadline.
Europarl v8
Es
hat
jetzt
auch
keinen
Zweck,
cherry
picking
zu
machen.
There
is
no
point
in
cherry-picking
at
this
time.
Europarl v8
Es
hat
keinen
Zweck,
es
noch
länger
zu
leugnen.
There's
no
point
in
denying
it
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
keinen
Zweck,
zu
versuchen,
ihn
zu
überreden.
It
is
no
use
trying
to
persuade
him.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
müde
bist,
dann
hat
es
keinen
Zweck
zu
lernen.
There
is
no
point
in
studying
if
you
are
feeling
tired.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
es
hat
keinen
Zweck
zu
versuchen,
sie
zu
überzeugen.
I
think
there's
no
point
in
trying
to
convince
her.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Jungen
geradebiegen
zu
wollen
hat
keinen
Zweck.
Trying
to
correct
that
boy
is
useless.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Übersiedlungsgut
darf
seiner
Art
und
Menge
nach
keinen
kommerziellen
Zweck
erkennen
lassen;
Personal
property
must
not
be
such
as
might
indicate,
by
its
nature
or
quantity,
that
it
is
being
imported
for
commercial
reasons;
TildeMODEL v2018
Es
hat
keinen
Zweck,
sich
anzubrüllen,
reden
wir
wie
zivilisierte
Menschen.
Well,
now,
let's
try
to
be
calm.
Let's
behave
like
human
beings.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
keinen
Zweck,
nachzudenken.
There
ain't
no
use
thinking.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
hat
keinen
Zweck.
No,
what's
the
use?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssten
wissen,
dass
so
etwas
bei
mir
keinen
Zweck
hat.
You
know
better
than
to
try
that
with
me.
Get
up.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
keinen
Zweck,
dem
Kerl
Geld
zu
bieten.
There's
no
sense
in
pursuing
this
boy
with
money!
We've
all
seen
it
means
nothing
to
him!
OpenSubtitles v2018
Hat
keinen
Zweck,
der
wird
sowieso
100
Jahre.
It's
not
worth
it,
it's
a
hundred
years
old.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
keinen
Zweck,
uns
Angst
einzujagen.
There's
no
need
for
you
to
try
and
scare
us,
Mr
Buchanan.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
schrecklich
nett
von
Ihnen,
aber
es
hat
keinen
Zweck.
Look,
it's
terribly
sweet
of
you
to
want
to
help
out,
but
it's
no
use.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
keinen
Zweck,
Kit.
It's
no
use,
Kit.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
keinen
Zweck,
ich
kann
nämlich
gar
nicht
lesen.
IT'S
NO
GOOD,
MISS.
OpenSubtitles v2018
Roger,
es
hat
gar
keinen
Zweck.
Roger,
there
is
no
use
your
explaining.
OpenSubtitles v2018
Hat
keinen
Zweck,
dich
zu
verkriechen.
It's
useless
to
hide.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
keinen
Zweck,
sich
zu
verstecken.
It's
no
use
hiding.
OpenSubtitles v2018