Translation of "Keine aussage getroffen" in English

Über Jokowi kann noch keine Aussage getroffen werden.
With Jokowi, it is too soon to tell.
News-Commentary v14

Über eine tatsächliche Studierfähigkeit wird keine Aussage getroffen.
There is no definitive description of authentic learning.
WikiMatrix v1

Über die mögliche Verwendung dieser Verbindung als Peptidbaustein wird keine Aussage getroffen.
No information is given on the possible use of this compound as a peptide structural element.
EuroPat v2

Über die Dicke der Beschichtung wird keine Aussage getroffen.
Nothing is said about the thickness of the coating.
EuroPat v2

In diesem Fall kann zwar keine quantitative Aussage mehr getroffen werden.
In this case, a quantitative statement is no longer possible.
EuroPat v2

Über die Fertigung dieses Verbundes wird in diesem Dokument keine Aussage getroffen.
In this document, no statement is made regarding the manufacturing of this assembly.
EuroPat v2

Über den Geschmack dieser Verbindung ist ebenfalls keine Aussage getroffen worden.
There is no statement about the taste of this compound either.
EuroPat v2

Über den Geschmack wird ebenfalls keine Aussage getroffen:
Information is likewise not given about the flavor:
EuroPat v2

Über einen Beschäftigungszuwachs wurde in dieser Studie wohl bewusst keine Aussage getroffen.
It is probably deliberate that the Study does not mention an increase in employment.
ParaCrawl v7.1

Für andere Regionen kann derzeit noch keine konkrete Aussage getroffen werden.
For other regions, no update can be given at this time.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der stetigen Veränderungen kann jedoch keine generelle Aussage getroffen werden.
However, due to constant changes, no general statement can be made.
ParaCrawl v7.1

Über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des Plans wird keine Aussage getroffen.
No statements have been made as to when the plan should come into force.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann im Allgemeinen bezüglich der Anstoßzeiten noch keine feste Aussage getroffen werden.
Though still no firm statement can be made yet regarding kickoff times.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit sich die Art des Heizgases auswirkt, dazu konnte keine gültige Aussage getroffen werden.
No definite conclusion could be drawn with regard to the influence of the type of heating gas.
EUbookshop v2

Über die Stabilität einer die oben angegebenen Bestandteile enthaltenden Emulsion wird allerdings keine Aussage getroffen.
However, no statement is made about the stability of an emulsion containing the abovementioned components.
EuroPat v2

Über die langfristigen gesundheitlichen Folgen dieser Entwicklungen kann aktuell keine abschließende Aussage getroffen werden.
It is not currently possible to forecast with any degree of accuracy what the long-term effects of these developments on health might be.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wurde keine Aussage dazu getroffen, wie sie das im letzten moment anstellen will!
However, no statement was made as to what she wants to do at the last moment!
ParaCrawl v7.1

Zur Oberflächenspannung der beschichteten Folie bzw. zum Verhalten gegenüber Kondenswasser wird keine Aussage getroffen.
Nothing is said about surface tension of the coated film or about behavior with respect to water condensation.
EuroPat v2

Über eine weitergehende Veränderung der Oberflächenbeschaffenheit oder über eine Antiregen-/Antibeschlagwirkung wird keine Aussage getroffen.
No statement is made about a further-reaching change in the surface properties or about an antirain/anticondensation action.
EuroPat v2

Damit ist aber noch keine Aussage darüber getroffen, wie Gott Gut und Böse beurteilt.
But that does not say anything about how God judges good and evil.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des sehr großen Produktspektrums der Würth Elektronik kann keine generelle Aussage getroffen werden.
Because of the large product range of Wurth Elektronik, we cannot provide a general information.
ParaCrawl v7.1

So wird trotz der ausdrücklichen Forderung dieses Hauses, dass sich die Staats- und Regierungschefs für die Rechte der Gefangenen von Guantanamo Bay einsetzen sollen, keine Aussage dazu getroffen.
There is nothing on Guantanamo Bay, despite the explicit demand of this House that our leaders should uphold the rights of the detainees.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben bis zum 23. Februar 2018 Zeit, die Richtlinie über den Versicherungsbetrieb umzusetzen, es kann deshalb noch keine Aussage darüber getroffen werden, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.
MS will have until 23 February 2018 to transpose the Insurance Distribution Directive and it is thus too early to tell whether further measures are needed.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Renten kann zum jetzigen Zeitpunkt noch keine Aussage darüber getroffen werden, ob die laufende Strategiedebatte die erforderlichen umfassenden Reformen nach sich ziehen wird.
On pensions, it is too early to tell whether current policy deliberation will lead to the extensive revisions necessary.
TildeMODEL v2018

Da hierzu keine andere Aussage getroffen wurde, ist davon auszugehen, dass es sich dabei um den gesamten Finanzbedarf handelt.
As no indication is given to the contrary, it can be assumed that this was the only financing required.
DGT v2019