Translation of "Aussage getroffen werden" in English
Über
Jokowi
kann
noch
keine
Aussage
getroffen
werden.
With
Jokowi,
it
is
too
soon
to
tell.
News-Commentary v14
Hierzu
muß
insbesondere
vom
UN-Sicherheitsrat
eine
Aussage
getroffen
werden.
And
Parliament
did
not
ask
the
Council
not
to
proceed
with
these
final
negotiations.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
kann
zwar
keine
quantitative
Aussage
mehr
getroffen
werden.
In
this
case,
a
quantitative
statement
is
no
longer
possible.
EuroPat v2
Für
andere
Regionen
kann
derzeit
noch
keine
konkrete
Aussage
getroffen
werden.
For
other
regions,
no
update
can
be
given
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
stetigen
Veränderungen
kann
jedoch
keine
generelle
Aussage
getroffen
werden.
However,
due
to
constant
changes,
no
general
statement
can
be
made.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
im
Allgemeinen
bezüglich
der
Anstoßzeiten
noch
keine
feste
Aussage
getroffen
werden.
Though
still
no
firm
statement
can
be
made
yet
regarding
kickoff
times.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Verteilungskurve
kann
aufgrund
der
mathematischen
Zusammenhänge
folgende
Aussage
getroffen
werden:
According
to
the
distribution
curve,
the
following
statement
can
be
made
because
of
the
mathematical
context:
ParaCrawl v7.1
Inwieweit
sich
die
Art
des
Heizgases
auswirkt,
dazu
konnte
keine
gültige
Aussage
getroffen
werden.
No
definite
conclusion
could
be
drawn
with
regard
to
the
influence
of
the
type
of
heating
gas.
EUbookshop v2
Über
die
langfristigen
gesundheitlichen
Folgen
dieser
Entwicklungen
kann
aktuell
keine
abschließende
Aussage
getroffen
werden.
It
is
not
currently
possible
to
forecast
with
any
degree
of
accuracy
what
the
long-term
effects
of
these
developments
on
health
might
be.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sowohl
zu
historischen,
dem
aktuellen
oder
zukünftigen
Zeitpunkten
eine
Aussage
getroffen
werden.
It
can
provide
figures
for
historical,
present
and
future
points
in
time.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
qualitativen
Aussage
kann
somit
bei
der
erfindungsgemäßen
Rohrverbindung
auch
eine
quantitative
Aussage
getroffen
werden.
Thus,
a
quantitative
determination
can
be
made
for
the
pipe
connection
according
to
the
invention,
in
addition
to
a
qualitative
one.
EuroPat v2
Durch
einen
Vergleich
mit
einem
Schwellwert
kann
dabei
einfach
eine
Aussage
zur
Dichtigkeit
getroffen
werden.
By
means
of
a
comparison
to
a
threshold
value,
a
statement
about
the
tightness
can
be
easily
made.
EuroPat v2
Mit
dem
myRisk-Test
kann
für
die
meisten
gefundenen
Veränderungen
eine
klare
Aussage
zum
Krebsrisiko
getroffen
werden.
The
myRisk
test
can
be
used
to
clearly
determine
the
risk
of
cancer
for
most
mutations
identified.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
sehr
großen
Produktspektrums
der
Würth
Elektronik
kann
keine
generelle
Aussage
getroffen
werden.
Because
of
the
large
product
range
of
Wurth
Elektronik,
we
cannot
provide
a
general
information.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
kann
heute
noch
keine
Aussage
darüber
getroffen
werden,
ob
die
gewünschten
Ergebnisse
zur
Gänze
erzielt
worden
sind,
dazu
verbleiben
noch
zu
viele
Zusagen,
die
erst
in
die
Tat
umgesetzt
werden
müssen.
It
is,
of
course,
too
soon
to
determine
whether
all
the
required
results
have
been
achieved;
too
many
words
still
need
to
be
translated
into
action
for
that
to
happen.
Europarl v8
Folglich
kann
nicht
die
allgemeine
Aussage
getroffen
werden,
dass
die
Fluggaststeuer
für
eine
bestimmte
Teilstrecke
einer
Flugreise
gilt.
However,
for
a
self-connecting
service
composed
of
two
separate
bookings,
each
booking
would
be
considered
as
separate
by
the
airlines'
booking
systems
and
not
recognised
as
transferring
passengers.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
haben
bis
zum
23.
Februar
2018
Zeit,
die
Richtlinie
über
den
Versicherungsbetrieb
umzusetzen,
es
kann
deshalb
noch
keine
Aussage
darüber
getroffen
werden,
ob
weitere
Maßnahmen
erforderlich
sind.
MS
will
have
until
23
February
2018
to
transpose
the
Insurance
Distribution
Directive
and
it
is
thus
too
early
to
tell
whether
further
measures
are
needed.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Renten
kann
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
keine
Aussage
darüber
getroffen
werden,
ob
die
laufende
Strategiedebatte
die
erforderlichen
umfassenden
Reformen
nach
sich
ziehen
wird.
On
pensions,
it
is
too
early
to
tell
whether
current
policy
deliberation
will
lead
to
the
extensive
revisions
necessary.
TildeMODEL v2018
Noch
kann
keine
Aussage
darüber
getroffen
werden,
ob
diese
Entwicklung
eine
vorübergehende
Abweichung
darstellt
oder
eine
bedeutendere
Verschiebung
im
Ecstasy-Markt
einläutet.
Alcohol
problems
can
be
particularly
deleterious
for
those
addicted
to
opioid
drugs,
as
they
may
already
have
compromised
liver
function
through
hepatitis
infection
and
the
risk
of
overdose
is
elevated.
EUbookshop v2
Zum
aktuellen
Zeitpunkt
kann
noch
keine
Aussage
darüber
getroffen
werden,
wie
diese
Gruppen
die
erforderlichen
Informationen
zu
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
erhalten
oder
erhalten
könnten.
Currently
it
cannot
be
mentioned
how
these
groups
are
provided
with
adequate
safety
and
health
information
or
even
what
mechanism
there
is
for
ensuring
this
is
achieved.
EUbookshop v2
Bei
erfindungsgemäß
konstant
gehaltener
mikrobieller
Aktivität
im
Reaktionsbehälter
kann
aus
dem
Verdünnungsverhältnis
sowie
aus
der
gemessenen
0
2
-Differenz
und
der
Temperatur
eine
Aussage
getroffen
werden
über
die
biologisch
abbaubare
Verschmutzung
der
zu
untersuchenden
Flüssigkeit,
die
durch
Vergleichsmessungen
und
Eichen
der
Apparatur
auch
direkt
als
BSB
S
-Wert
ausgedrückt
werden
kann.
With
the
constant
microbiological
activity
contained
in
the
reaction
vessel
according
to
the
invention,
an
indication
can
be
obtained,
from
the
dilution
ratio
as
well
as
from
the
measured
O2
difference
and
the
temperature,
of
the
biodegradable
contaminants
in
the
fluid
undergoing
examination,
that
can
be
expressed
directly
as
a
BOD5
value
through
comparative
measurements
and
calibration
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Erfaßt
man
zudem
den
Zeitpunkt,
an
dem
das
reflektierte
Echo
nach
Aussenden
des
Schallimpulses
aufgenommen
wird,
so
kann
auch
über
die
geometrischen
Abmessungen
eines
beliebigen
Profils
eine
Aussage
getroffen
werden.
If
the
time
at
which
the
reflected
echo
is
received
after
emission
of
the
ultrasonic
impulse
is
also
registered
it
also
becomes
possible
to
draw
a
conclusion
as
to
the
geometric
dimensions
of
any
scanned
section.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Vorrichtung
der
im
Oberbegriff
genannten
Art
zum
Erkennen
von
Deformationen
auf
Preßteilen
zu
schaffen,
bei
der
ohne
Referenzprofil
und
ohne
Veränderung
der
Oberfläche
des
Preßteils
eine
Aussage
darüber
getroffen
werden
kann,
ob
das
Preßteil
außer
einer
gewünschten
kontinuierlichen
Krümmung
Deformationen
mit
geringer
Ausbuchtung
aufweist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
optical
device
of
the
above-discussed
type
for
providing
information,
without
requiring
a
reference
profile
and
without
any
changes
to
the
surface
of
the
pressed
member,
about
whether
the
pressed
member
has
any
minor
depressions
or
bulges
in
addition
to
its
desired
continuous
curvature.
EuroPat v2