Translation of "Keine aussage möglich" in English

Jahrhunderts auf 1717 datiert, über das jedoch keine sichere Aussage möglich ist.
There is no applause, either at the beginning or at the end.
Wikipedia v1.0

Für das Jahr 1995 ist noch keine genaue Aussage möglich.
It did not do this. The report is a bit too general.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage der verfügbaren Daten ist keine Aussage dazu möglich, wie Rxulti im Vergleich zu anderen Arzneimitteln desselben Typs abschneidet.
Based on available data, it is not possible to say how Rxulti compares with other medicines of the same type.
ELRC_2682 v1

Während dieser Zeit enthält das EKG keine zusätzliche Information, d. h. über die wirkliche Größe des Stimulationsimpulses, die Amplitude der Herzaktionsspannung oder die überlagerte Netzfrequenzspannung ist keine Aussage möglich.
During this time, the EKG contains no additional information; i.e., no statement is possible regarding the actual magnitude of the stimulation pulse, the amplitude of the cardiac action voltage, or the superimposed mains frequency voltage.
EuroPat v2

Tatsache ist jedoch, daß solange keine umfassende Kenntnis des Verhaltens bei Investitionsentscheidungen vor liegt, keine eindeutige Aussage darüber möglich ist, ob Subventionswerte von 5 v.H., IO v.H. oder 20 v.H. einen Einfluß auf Investitions- oder Standortentscheidungen haben.
But the truth of the matter is that until more is known about the investment decision-making process within firms we have no way of judging whether values of 5 or 10 or 20 percent are likely to have an impact on investment, and indeed location, decisions.
EUbookshop v2

Im Gegensatz dazu kam eine polnische Erhebung aus dem Jahr 2001 unter 300 Unternehmen mit weniger als 50 Beschäftigten zu dem Ergebnis, dass die Mehrheit mit negativen Auswirkungen des EU-Beitritts rechnet: 28 % vertraten die Meinung, dass sich die Situation des Unternehmens verschlechtern wird, während nur 19 % eine Verbesserung erwarteten (keine Änderung: 36 %, keine Aussage möglich:
An investigation among 300 Latvian SMEs confirms the Polish results: 33 % forecast a worsening of business operations after EU accession and only 17 % expect an improvement, while 23 % see no change and 27 % are not in a position to give an assessment.167
EUbookshop v2

Bei den Beispielen 6 bis 8 war allerdings keine eindeutige Aussage mehr möglich, da die Folie an der Reibwalze blockierte und die konstante Bahnspannung nicht mehr eingehalten werden konnte.
However, no clear results could be obtained for Examples 6 to 8 since the film jammed on the friction roller and constant web tension could no longer be maintained.
EuroPat v2

Ist hier keine eindeutige Aussage möglich, findet in der zweiten Verfahrensstufe zusätzlich eine Überprüfung durch zylinderindividuellen Teilverfahren statt.
If an unequivocal finding cannot be made, then in the second method step, monitoring by cylinder-specific submethods is carried out in addition.
EuroPat v2

Wenn hier keine eindeutige Aussage möglich ist, wird in einer zweiten Verfahrensstufe das Ergebnis mit einer zweiten Teilgruppe durch zylinderunabhängige Teilverfahren überprüft.
If an unequivocal finding cannot be made, then in a second method step the result is checked, using a second subgroup, by means of cylinder-independent submethods.
EuroPat v2

Auch hinsichtlich der Wirkungen auf Investitions- und Standortentscheidungen ist keine eindeutige Aussage möglich, weil Investitions- und (in.noch stärkerem Maße) Standortentscheidungen wegen der Vielzahl un bekannter und unvorhersehbarer Faktoren nur unter großer Unsicherheit vorgenommen werden.
Moving from the impact of incentives on pricing to their effect on investment and location decisions within countries the picture is no less uncertain.
EUbookshop v2

Da keine sichere Aussage darüber möglich ist,inwieweit die drogenpolitische Medienberichterstattung die Drogensituation und die Wahrnehmung diesbezüglicher Probleme in der Bevölkerung beeinflusst,ist bei der Interpretation der Vergleiche Vorsicht geboten.
Great care must also be taken in the interpretation ofthese com-parisons,because ofthe unclear relation between the media attention ondrugs,the drug situation and people’s perception on drugs.It would beinteresting to see more studies in this particular area.
EUbookshop v2

Wir haben uns entschlossen, jene Taxa, für die derzeit definitiv keine Aussage möglich ist, weiterhin aufzulisten, aber diejenigen wegzulassen, die offenbar aus nicht-wissenschaftlichen Gründen (mechriguensis und ahmadisii) beschrieben worden sind.
We have decided to enlist the taxa which current status is still unclear, but to omit those (mechriguensis and ahmadisii) described without scientific basis.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher oftmals keine Aussage möglich, ob deren Belange - wie in der Plattform gefordert – ausreichend berücksichtigt wurden und ob konkrete Erfolge erzielt wurden.
Thus it is hardly possible to know if their needs - as put forward in the Platform - are sufficiently included, and if concrete successes have been achieved.
ParaCrawl v7.1

Damit ist jedoch noch keine Aussage darüber möglich, ob unter den so ermittelten Bedingungen auch bei den unter großtechnischen Bedingungen zwingend anzuwendenen säulen chromatographischen Verfahren noch optimale Ergebnisse erzielbar sind.
However, it is not possible to tell whether, under the conditions thus specified, optimum results can still be achieved in the column chromatography methods which are necessarily used under industrial-scale conditions.
EuroPat v2

Der Blood-Flow alleine macht noch keine Aussage möglich über den Hämoglobingehalt der Erythrozyten und damit auch über die Sauerstoffbindungs- und Transportkapazität.
The blood flow on its own is insufficient to allow any statement about the hemoglobin content of the erythrocytes and thus also about the oxygen binding and transport capacity.
EuroPat v2

Andernfalls, d.h. bei Erfüllung dieses Plausibilitätskriteriums ist keine detaillierte Aussage möglich, so dass dieser Programmpfad des Testprogramms T zum Programmstart Tstart zurückgeht.
Otherwise, i.e., when this plausibility criterion is met, no more detailed assertion is possible, so that this program path of the test program T goes back to the program start T start .
EuroPat v2

Darüber hinaus ist keine Aussage darüber möglich, ob sich die Strahlungsquelle oberhalb oder unterhalb der Ebene, die von den Detektoren 2, 3 aufgespannt wird, befindet.
It is also not possible to state whether the radiation source is located above or beneath the plane spanned by the detectors 2, 3 .
EuroPat v2

Ergänzend wird ausgeführt, dass mit dem vorliegend dargestellten Richtungsdetektor 1 keine Aussage darüber möglich ist, ob sich die Strahlungsquelle vor oder hinter dem Richtungsdetektor 1 befindet.
In addition, the application states that it is not possible to establish whether the radiation source is located in front of or behind the direction detector 1 using the direction detector 1 illustrated in this case.
EuroPat v2

Zu den Netto-Wirkungen der Förderung ist keine Aussage möglich, da eine geeignete Vergleichsgruppe nicht zur Verfügung steht.
It is not possible to make a statement regarding the net effects of the support programme as no appropriate control group is available.
ParaCrawl v7.1

Der Saturn erschien im Refraktor geringfügig schärfer, beim Mars war es mal so und mal so, also keine eindeutige Aussage möglich.
Saturn appeared slightly sharper in the refractor, with Mars it was sometimes the same and sometimes the other way round, not allowing a clear statement.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Aussage darüber möglich, wie viele der momentan in Elternzeit befindlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter an den Arbeitsplatz zurückkehren.
No statement can be made on how many of the employees currently on parental leave will return to the workplace.
ParaCrawl v7.1

Wird die Signallaufzeit auf einer Leitung mit 5 ns pro Meter angenommen und werden beispielsweise Gatter verwendet, deren Durchlaufzeit 2,5 ns beträgt, so kann der Fehlerort mit einer Auflösungsgenauigkeit in der Größenordnung von 0,5 m bestimmt werden. Diese Auflösungsungenauigkeit hängt damit zusammen, daß für die Zeit zwischen zwei Gatterdurchläufen keine Aussage möglich ist, ob gerade ein Gatterdurchlauf beendet worden ist oder ob der nächste Gatterdurchlauf unmittelbar bevorsteht.
If the signal propagation time in a lead is assumed to be 5 ns per meter and gates are used whose propagation time is 2.5 ns for example, the location of the defect can be pinpointed with a resolution on the order of 0.5 m. This resolution is due to the fact that during the period between two passages through the gates, it is not possible to state whether a passage through a gate has just ended or whether the next passage through a gate is imminent.
EuroPat v2

Das Tracking von Schiffspositionen ist heute ein wichtiges Hilfsmittel, um die voraussichtliche Ankunft von Waren an einem Hafen einzuschätzen und somit eine verbesserte Grundlage für die Koordination von maritimen Transportketten zu erhalten. Doch selbst bei pünktlicher Ankunft des Schiffes ist aufgrund verschiedener Faktoren, wie der geplanten Löschreihenfolge oder der Auslastung am Seehafenterminal, keine verlässliche Aussage darüber möglich, wann die Ware für den weiteren Transport verfügbar sein wird.
Today, applications for tracking vessel positions are an important tool in the coordination of maritime transport chains in order to estimate the expected arrival of cargo at a port and thus to obtain an improved planning basis. However, even if the vessel arrives on time, various factors, such as the planned unloading sequence or the capacity utilisation of the terminal, prevent a reliable statement to when cargo will be available for further transport. In practice, the variances in release times can amount to several days, especially against the backdrop of increasing ship sizes.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind für die Ostsee bis auf weiteres keine vergleichbaren Aussagen möglich.
Therefore no comparable information for the Baltic Sea is available for the time being.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend kann keine pauschale Aussage über mögliche Gefahren von Silber Nanopartikel haltigen Verbraucherprodukten getroffen werden.
Taken together, it is not possible to make a general statement on the potential dangers of silver nanoparticle containing consumer products.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Ergebnisse sind ermutigend, wobei über die Langzeiterfolge noch keine gesicherten Aussagen möglich sind.
Initial results are encouraging, although no confirmed data is available yet regarding the technique's long-term success.
ParaCrawl v7.1

Da für schwere Nierenfunktionsstörung (Kreatinin- Clearance < 30 ml/min) nur eingeschränkt Daten vorliegen, sind für diese Population keine Aussagen möglich.
As only limited data are available in severe renal impairment (creatinine clearance < 30 ml/ min), no dosing recommendations are possible for this population.
EMEA v3

Es liegt in der Natur der Sache, dass zur Zahl der den verschiedenen Kategorien zuzurechnenden illegal aufhältigen Personen keine exakten Aussagen möglich sind.
Due to the nature of undocumented residence it is not possible to assess the exact proportions between the different categories of illegal residents.
TildeMODEL v2018

Folglich sind keine allzu spezifischen Aussagen möglich, bevor nicht bekannt ist, wie die Legislativvorschläge konkret aussehen.
It will thus be difficult to provide too specific comments before knowing what the legislative proposals will look like.
TildeMODEL v2018

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind keine Aussagen darüber möglich, welcher Anteil dieser Mittel auf die unter das Ziel 2 fallenden Regionen entfallen wird.
It is not possible to say at this stage what proportion of the funds will go to Objective 2 regions.
EUbookshop v2

Indirekte Finanzierungsquellen liegen in den Steuererleichterungen in Form von Steuerminderungen oder Steuerverzicht bei betrieblicher Gewinnsituation, über deren ge­naue Höhe derzeit keine fundierten empirischen Aussagen möglich sind.
Indirect sources of funding are tax relief in the form of tax reductions or waivers where enterprises show a profit, but no reliable empirical conclusions can be drawn on their exact amount at present.
EUbookshop v2

Auch unter Berücksichtigung dieser Vorbehalte zeigen die Erhebungen, daß die Schwierigkeiten, geeignetes Personal zu finden, in der gesamten Gemeinschaft mit Ausnahme Irlands und Dänemarks im Zeitraum von 1982 bis 1990 zugenommen haben (Schaubild 140; für Spanien und Por­tugal sind über den Zeitverlauf keine Aussagen möglich, da die Erhebun­gen dort erst vor relativ kurzer Zeit angelaufen sind).
Comparing recruitment difficulties as between Member States, the scale of the problem seems to have been considerably greater in the UK by 1990 than elsewhere, although it is difficult to interpret the comparative figures (which show the balance of firms indicating that they have diffi­culties over those which do not).
EUbookshop v2

Die angegebenen Durchflußdosisleistungen Q-40 machen keine Aussage über die möglichen Durchflußleistungen, wenn nicht zugleich die kleinsten Querschnitte bzw. höchsten Strömungsgeschwindigkeiten in den Kammern berücksichtigt werden.
The flow-dose rate data Q-40 as above do not imply a statement about possible flow rates as long as the smallest cross-sections or highest rates of flow within the chambers are not considered simultaneously.
EuroPat v2